西江月·堂上谋臣尊俎

作者: 刘过 朝代: 宋代

堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。

天时地利与人和,“燕可伐欤?

”曰:“可”。

今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。

大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。

堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。

天时地利与人和,“燕可伐欤?

”曰:“可”。

大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。

作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。

“可以讨伐燕国了吗?

”说:“可以。

” 今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。

大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。

今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。

大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。

参考资料: 1、 夏传才编著,中国古代军旅诗选讲,清华大学出版社,2009.1,第201页 2、 (清)朱孝臧编选;

思履主编,宋词三百首,中国华侨出版社,2013.08,第355页

堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。

天时地利与人和,“燕可伐欤?

”曰:“可”。

大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。

作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。

“可以讨伐燕国了吗?

”说:“可以。

”尊俎(zūn zǔ):酒器,代指宴席。

刘向《新序》说:“夫不出于尊俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。

”燕可伐欤(yú):可以讨伐燕国了吗?

今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。

大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。

今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。

大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。

楼台:指相府。

鼎鼐(dǐng nài):炊器;

古时把宰相治国比作鼎鼐调味,古以之代相位。

大风歌:汉高祖扫平四海,统一天下之后,以家乡少年一百二十人伴倡,齐声高唱大风歌。

参考资料: 1、 夏传才编著,中国古代军旅诗选讲,清华大学出版社,2009.1,第201页 2、 (清)朱孝臧编选;

思履主编,宋词三百首,中国华侨出版社,2013.08,第355页

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/66178872.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}