霜天晓角·题采石蛾眉亭 文翻译
倚天绝壁,直下江千尺。
天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极!
暮潮风正急,酒阑闻塞笛。
试问谪仙何处?
青山外,远烟碧。
倚天绝壁,直下江千尺。
天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极!
登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。
那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散?
暮潮风正急,酒阑闻塞笛。
试问谪仙何处?
青山外,远烟碧。
波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;
酒意初退,耳畔便仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛。
试问到哪里去才能追寻到谪仙人李白的踪迹?
那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地方。
参考资料: 1、 胡云翼 选注 .《宋词选》 .上海 :上海古籍出版社 ,2007年7月版 :第111页 .
倚天绝壁,直下江千尺。
天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极!
登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。
那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散?
倚天:一作“倚空”。
两蛾凝黛:把长江两岸东西对峙的梁山比作美人的黛眉。
愁与恨:古代文人往往把美人的蛾眉描绘成为含愁凝恨的样子。
极:穷尽,消失。
暮潮风正急,酒阑闻塞笛。
试问谪仙何处?
青山外,远烟碧。
波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;
酒意初退,耳畔便仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛。
试问到哪里去才能追寻到谪仙人李白的踪迹?
那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地方。
塞笛:边笛,边防军队里吹奏的笛声。
当时采石矶就是边防的军事重镇(1161年虞允文曾大败金兵于此)。
闻塞笛,暗示了作者的感触。
谪仙:李白,唐人称为谪仙。
他晚年住在当涂,并且死在那里。
青山:在当涂东南,山北麓有李白墓(据李华《故翰林学士李公墓志》)。
参考资料: 1、 胡云翼 选注 .《宋词选》 .上海 :上海古籍出版社 ,2007年7月版 :第111页 .
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/69706258.html