劝酒 文翻译
作者: 于武陵 朝代: 唐代
劝君金屈卮,满酌不须辞。
花发多风雨,人生足别离。
劝君金屈卮,满酌不须辞。
高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。
花发多风雨,人生足别离。
花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。
参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:845-846
劝君金屈卮(zhī),满酌不须辞。
高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。
金屈卮:古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。
用它敬酒,以示尊重。
唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?
”王琦汇解:“金屈卮,酒器也。
据《东京梦华录》云:‘御筵酒盏,皆屈卮如菜碗样而有把手。
’此宋时之式,唐代式样,当亦如此。
”满酌:斟满酒。
花发多风雨,人生足别离。
花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。
发:(花)开放。
参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:845-846
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/77689237.html