杨柳枝·秋夜香闺思寂寥 文翻注
秋夜香闺思寂寥,漏迢迢。
鸳帷罗幌麝烟销,烛光摇。
正忆玉郎游荡去,无寻处。
更闻帘外雨潇潇,滴芭蕉。
秋夜香闺思寂寥,漏迢迢。
鸳帷罗幌麝烟销,烛光摇。
秋夜,深闺弥漫着无聊和空寂,她的思绪犹如远处的更漏声声,嘀嗒地响着,时断时续。
夜风吹动筛帐的罗纹如水,帐上的绣鸳鸯似在窃窃私语,烛光轻摇着它孤独的影子,熏炉的香烟正悄悄地散去。
正忆玉郎游荡去,无寻处。
更闻帘外雨潇潇,滴芭蕉。
心中在把心上的人回忆,他正漫游天涯浪荡无迹,无处得知他的音信,无处去把他寻觅。
只听得帘外雨潇潇,如不尽的相思泪,落在芭蕉叶上滴滴。
参考资料: 1、 钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:156 2、 房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:476-477 3、 陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:158
秋夜香闺思寂寥,漏迢迢。
鸳帷罗幌麝烟销,烛光摇。
寂寥:寂寞空虚。
漏迢迢(tiáo):更漏之声悠长。
古时以漏壶滴水计时。
鸳帷:绣着鸳鸯的帷帐。
罗幌:丝罗床帐。
麝烟:焚麝香发出的烟。
烟,一作“香”。
正忆玉郎游荡去,无寻处。
更闻帘外雨潇潇,滴芭蕉。
玉郎:古代女子对丈夫的爱称。
潇潇:风雨声,一作“萧萧”。
《诗经·郑风·风雨》:“风雨潇潇,鸡鸣胶胶。
既见君子,云胡不廖。
” 参考资料: 1、 钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:156 2、 房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:476-477 3、 陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:158
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/80797883.html