乌夜啼·金鸭余香尚暖 文翻注译
金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。
兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。
绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。
金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。
兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。
金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。
清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。
绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。
打秋千的伙伴被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了心情。
绣屏旁爱情的美梦突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫一声。
参考资料: 1、 张永鑫;刘桂秋 .陆游诗词选译.北京:凤凰出版社,2011:18-19 2、 吕庆业 李淼.陆游诗选.长春:吉林文史出版社,2006:71-72
金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。
兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。
金鸭:一种镀金的鸭形铜香炉。
绿窗:绿色纱窗,代指女子居室。
兰膏:一种润发香油。
唐浩虚舟《陶母截发赋》:“象栉重理,兰膏旧濡。
”云寰(huán):高耸的环形发髻,泛指乌黑秀美的头发。
无声:没有声音。
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。
绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。
冷落:冷清;
不热闹。
秋千:名词作动词,指玩耍秋千。
伴侣:同伴;
伙伴。
阑珊:衰减;
消沉。
打马:古代博戏名,是宋代妇女闺房中的一种游戏。
心情:兴致,情趣。
潇湘:梦说“潇湘”,暗用岑参《春梦》诗 :“洞房昨夜春风起,遥忆美人(这是指所爱的男性)湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
” 参考资料: 1、 张永鑫;刘桂秋 .陆游诗词选译.北京:凤凰出版社,2011:18-19 2、 吕庆业 李淼.陆游诗选.长春:吉林文史出版社,2006:71-72
金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。
兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。
金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。
清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。
金鸭:一种镀金的鸭形铜香炉。
绿窗:绿色纱窗,代指女子居室。
兰膏:一种润发香油。
唐浩虚舟《陶母截发赋》:“象栉重理,兰膏旧濡。
”云寰(huán):高耸的环形发髻,泛指乌黑秀美的头发。
无声:没有声音。
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。
绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。
打秋千的伙伴被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了心情。
绣屏旁爱情的美梦突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫一声。
冷落:冷清;
不热闹。
秋千:名词作动词,指玩耍秋千。
伴侣:同伴;
伙伴。
阑珊:衰减;
消沉。
打马:古代博戏名,是宋代妇女闺房中的一种游戏。
心情:兴致,情趣。
潇湘:梦说“潇湘”,暗用岑参《春梦》诗 :“洞房昨夜春风起,遥忆美人(这是指所爱的男性)湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
” 参考资料: 1、 张永鑫;刘桂秋 .陆游诗词选译.北京:凤凰出版社,2011:18-19 2、 吕庆业 李淼.陆游诗选.长春:吉林文史出版社,2006:71-72
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/9368815.html