鹧鸪天·雪照山城玉指寒 文翻注译赏
雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。
江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
星点点,月团团。
倒流河汉入杯盘。
翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。
江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
铺满大地的白雪映照着山城。
冰天雪地里,楼上吹笛的,连玉指都感到寒冷吧?
你吹奏出的一声声羌笛音里,饱含着离别的哀怨,飘荡在空间。
江南的梅花开了又落,落了又开,不知开落了几次了?
我在天涯漂泊,两鬓已如此斑白了。
星点点,月团团。
倒流河汉入杯盘。
翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
面对天上点点闪亮的星星,朗朗普照的圆月,我独自一人痛饮不休。
喝着,喝着,好像觉得天上的银河倒流入了我的杯中。
我这翰林学士为我这种相思写了三千首诗词,想寄给你这南方的恋人,让你去忍着眼泪慢慢细读啊!
参考资料: 1、 王大奇.《中国历代绝妙好词赏析》:中国长安出版社,2005:214 2、 邓绍基.中国古代十大词人精品全集:集外卷:大连出版社 ,1998:177
雪照山城玉指寒,一声羌(qiāng)管怨楼间。
江南几度梅花发,人在天涯鬓(bìn)已斑。
玉指:比喻女子洁白如玉的纤指。
梁元帝《子夜吴歌》:“朱口发丽歌,玉指弄娇弦。
”羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种管乐器,其声凄切、哀伤。
又名玉笛、短笛、芦笛等。
范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》:“羌管悠悠霜满地”。
楼间:一作“楼闲”,空楼的意思。
星点点,月团团。
倒流河汉入杯盘。
翰(hàn)林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
团团:形容月圆。
班婕好《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。
”“倒流”句:指低头望着杯中星河之影而俯身畅饮。
夸张地描写月下畅饮,星光映入洒杯的情景,美酒好像从天河中倒流入酒杯里。
河汉:指银河。
《古诗十九首·迢迢牵牛星》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
”“翰林”句:化用欧阳修《赠王安石》诗中“翰林风月三千首,吏部文章二百年”句意。
原本是称赞王安石的诗文,能与李白、韩愈作品相媲美。
“翰林”指李白。
刘著曾入翰林,故此处以李白自比。
“风月”原指诗句中的骚情雅意,此处代指表达爱情相思的诗篇。
“三千首”极言作诗之多。
这里词人说自己作诗非常多,有如翰林李白。
吴姬:吴地(即江南)一带的美女。
李白《金陵酒肆留别》:“吴姬压酒劝客尝。
”此借指曾经相好的女子。
忍泪:强忍眼泪。
杜甫《送郭中丞》:“忍泪独含情”。
参考资料: 1、 王大奇.《中国历代绝妙好词赏析》:中国长安出版社,2005:214 2、 邓绍基.中国古代十大词人精品全集:集外卷:大连出版社 ,1998:177
雪照山城玉指寒,一声羌(qiāng)管怨楼间。
江南几度梅花发,人在天涯鬓(bìn)已斑。
铺满大地的白雪映照着山城。
冰天雪地里,楼上吹笛的,连玉指都感到寒冷吧?
你吹奏出的一声声羌笛音里,饱含着离别的哀怨,飘荡在空间。
江南的梅花开了又落,落了又开,不知开落了几次了?
我在天涯漂泊,两鬓已如此斑白了。
玉指:比喻女子洁白如玉的纤指。
梁元帝《子夜吴歌》:“朱口发丽歌,玉指弄娇弦。
”羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种管乐器,其声凄切、哀伤。
又名玉笛、短笛、芦笛等。
范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》:“羌管悠悠霜满地”。
楼间:一作“楼闲”,空楼的意思。
星点点,月团团。
倒流河汉入杯盘。
翰(hàn)林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
面对天上点点闪亮的星星,朗朗普照的圆月,我独自一人痛饮不休。
喝着,喝着,好像觉得天上的银河倒流入了我的杯中。
我这翰林学士为我这种相思写了三千首诗词,想寄给你这南方的恋人,让你去忍着眼泪慢慢细读啊!
团团:形容月圆。
班婕好《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。
”“倒流”句:指低头望着杯中星河之影而俯身畅饮。
夸张地描写月下畅饮,星光映入洒杯的情景,美酒好像从天河中倒流入酒杯里。
河汉:指银河。
《古诗十九首·迢迢牵牛星》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
”“翰林”句:化用欧阳修《赠王安石》诗中“翰林风月三千首,吏部文章二百年”句意。
原本是称赞王安石的诗文,能与李白、韩愈作品相媲美。
“翰林”指李白。
刘著曾入翰林,故此处以李白自比。
“风月”原指诗句中的骚情雅意,此处代指表达爱情相思的诗篇。
“三千首”极言作诗之多。
这里词人说自己作诗非常多,有如翰林李白。
吴姬:吴地(即江南)一带的美女。
李白《金陵酒肆留别》:“吴姬压酒劝客尝。
”此借指曾经相好的女子。
忍泪:强忍眼泪。
杜甫《送郭中丞》:“忍泪独含情”。
参考资料: 1、 王大奇.《中国历代绝妙好词赏析》:中国长安出版社,2005:214 2、 邓绍基.中国古代十大词人精品全集:集外卷:大连出版社 ,1998:177
雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。
江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
星点点,月团团。
倒流河汉入杯盘。
翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
上片状别离滋味,下片抒思念情怀。
写得情真意挚,清丽绵密而又自然健朗,笔墨别具一格。
“雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间”起拍,追怀往日那次难忘的离别场面。
山城雪照,一个严寒的冬日。
山城指南方某地,词人与所爱者分携之处。
悲莫悲兮生别离,离筵充满了悲凉的气氛。
玉指寒,既点冬令,又兼示离人心上的凄清寒意。
吹梅笛怨,也许是她在小楼上奏起的一曲《梅花落》吧。
“南楼不恨吹横笛,恨晓风、千里关山。
”羌管悠悠,离愁满目。
这两句自“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”化出,而景情切合,缠绵哀感,深得脱胎换骨之妙。
这一别,黯然销魂,情难自禁,从此后相思两地,再见何年。
下面的“江南几度梅花发”,接得如行云流水,自然无迹。
由笛怨声声到梅花几度,暗示着江南的梅花开了又落,落了又开,情天恨海,逝者如斯。
无情的岁月早经染白了主人公的青青双鬓。
追忆别时,恍如昨日。
整个上片,读来已觉回肠荡气。
下片,由当年写到此夕,感情进一步深化。
天涯霜月又今宵,茫茫百感,袭上心头,除了诗和酒,世上没有什么能寄托自己的思恋,消遣自己的愁怀。
换头先说饮酒。
一片深愁待酒浇。
苍茫无际的天野,有星光作伴,月色相陪,还是开怀痛饮,不管一切吧。
这几句大有“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”的气势,“倒流河汉”,等于说吸尽银河,更巧妙的是暗中融化了李贺“酒酣喝月使倒行”(《秦王饮酒》)的意境,痛饮淋漓,忘乎所以,恨不得令银河倒流,让辰光倒转,把自己的一腔郁闷,驱除个干净。
兴会不可谓不酣畅了。
然而,酒入愁肠,化作的毕竟是相思泪。
紧接着,一气呵成的,就是放笔疾书,不可遏止地倾转,无所顾忌地抒怀,要将那无穷的往事、别后的相思;
要将那尘满面、鬓如霜的感慨;
要将那但愿人长久、千里共婵娟的祝愿,一齐泻向笔端。
可这些,是有限的篇章、区区的言语不能表达的,他只好借助于欧阳修《赠王安石》的成句,动用一下“翰林风月三千首”了。
而竟夕呜咽、愁情满纸的诗篇,寄与伊人,将会带给她新的悲哀。
作者仿佛已感到了她的心弦颤动,看到了她的泪眼模糊。
设身处地,体贴入微,心息之相通,一至于此。
魂逐飞蓬。
心灵感荡,“非陈诗何以展其义,非长歌何以骋其情”。
而在一首短章小令之中,用词代简,以歌当哭,包含了如许丰富的感情容量,传达了如许深微的心理活动,长短句的语言艺术功能也可算得发挥尽致了。
全词以流转自然的音节,迂回曲折的笔势,既缠绵悱侧,又激宕疏爽,以词代简,短篇中含丰富的感情内容,传达出微妙而细致的内心活动,把一种无力排遣的悲凉愁绪发挥得淋漓尽致。
参考资料: 1、 夏承焘.《宋词鉴赏辞典 下》:上海辞典书出版社 ,2013:2256
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/93853598.html