木兰花慢·送人之官九华

作者: 周端臣 朝代: 宋代

霭芳阴未解,乍天气、过元宵。

讶客神犹寒,吟窗易晓,春色无柳。

梅梢。

尚留顾藉,滞东风、未肯雪轻飘。

知道诗翁欲去,递香要送兰桡。

清标。

会上丛霄。

千里阻、九华遥。

料今朝别后,他时有梦,应梦今朝。

河桥。

柳愁未醒,赠行人、又恐越魂销。

留取归来紧马,翠长千缕柔条。

霭芳阴未解,乍天气、过元宵。

讶客神犹寒,吟窗易晓,春色无柳。

梅梢。

尚留顾藉,滞东风、未肯雪轻飘。

知道诗翁欲去,递香要送兰桡。

清标。

会上丛霄。

千里阻、九华遥。

料今朝别后,他时有梦,应梦今朝。

河桥。

柳愁未醒,赠行人、又恐越魂销。

留取归来紧马,翠长千缕柔条。

残月未落,在地上留下昏暗的影子。

在这样一个元宵刚过的早春时节,我与客人吟诗酬唱度过了这送别前的不眠之夜,天色已晓。

春寒料峭,让我对即将远行的诗友无限怜悯,更加上春意未浓,让人心绪无聊。

眼前突然出现几树早几树早梅,在那梅梢上,尚有数朵残梅在迎风怒放。

洁白的花儿好像对谁依依不舍似的,在东风中滞留残存,不肯像雪花一样随风凋零。

它又好像知道友人要就此远去,所以用扑鼻的清香送他上船,以慰藉他那忧伤的心。

你文采高逸,一定会像那明月一样直上重霄,令人景仰赞叹。

只可惜你所赴任的九华与我相隔千里之遥,路途险阻,今后若欲相见,将会非常困难。

今朝分别的情景,我想一定会在你我的心中刻下深深的烙印,会时时再现于你我今后的梦境里的。

在那河桥两侧,杨柳尚未睁开惺松的睡眼,想折下一枝送给友人,又恐怕它还不能留人,只能增添自己心中的伤感。

暂且留着它吧,等到将来某一天友人重来,杨柳一定是万条柔枝披拂,那时再以绿柳系马,定能挽留得住柳系马,定能挽留得住他。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

霭芳阴未解,乍天气、过元宵。

讶客神犹寒,吟窗易晓,春色无柳。

梅梢。

尚留顾藉,滞东风、未肯雪轻飘。

知道诗翁欲去,递香要送兰桡。

清标。

会上丛霄。

千里阻、九华遥。

料今朝别后,他时有梦,应梦今朝。

河桥。

柳愁未醒,赠行人、又恐越魂销。

留取归来紧马,翠长千缕柔条。

霭:即霭霭,形容月光昏暗的样子。

芳阴:即月影。

“芳”是为了增添词的色彩而加的修饰。

乍:此处是正好刚刚的意思。

顾藉:顾惜。

诗翁:对友人的敬称。

兰桡:代指船。

桡,船桨。

贾岛《忆江上吴处士》:“兰桡殊未返,消息海云端。

”清标:指清美脱俗的文采。

会:定当,定要。

柳愁未醒:是对柳树尚未绽芽吐绿的含蓄说法。

行人:指即将远行的友人。

越魂:指越中送行的词人自己。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

霭芳阴未解,乍天气、过元宵。

讶客神犹寒,吟窗易晓,春色无柳。

梅梢。

尚留顾藉,滞东风、未肯雪轻飘。

知道诗翁欲去,递香要送兰桡。

清标。

会上丛霄。

千里阻、九华遥。

料今朝别后,他时有梦,应梦今朝。

河桥。

柳愁未醒,赠行人、又恐越魂销。

留取归来紧马,翠长千缕柔条。

残月未落,在地上留下昏暗的影子。

在这样一个元宵刚过的早春时节,我与客人吟诗酬唱度过了这送别前的不眠之夜,天色已晓。

春寒料峭,让我对即将远行的诗友无限怜悯,更加上春意未浓,让人心绪无聊。

眼前突然出现几树早几树早梅,在那梅梢上,尚有数朵残梅在迎风怒放。

洁白的花儿好像对谁依依不舍似的,在东风中滞留残存,不肯像雪花一样随风凋零。

它又好像知道友人要就此远去,所以用扑鼻的清香送他上船,以慰藉他那忧伤的心。

你文采高逸,一定会像那明月一样直上重霄,令人景仰赞叹。

只可惜你所赴任的九华与我相隔千里之遥,路途险阻,今后若欲相见,将会非常困难。

今朝分别的情景,我想一定会在你我的心中刻下深深的烙印,会时时再现于你我今后的梦境里的。

在那河桥两侧,杨柳尚未睁开惺松的睡眼,想折下一枝送给友人,又恐怕它还不能留人,只能增添自己心中的伤感。

暂且留着它吧,等到将来某一天友人重来,杨柳一定是万条柔枝披拂,那时再以绿柳系马,定能挽留得住柳系马,定能挽留得住他。

霭:即霭霭,形容月光昏暗的样子。

芳阴:即月影。

“芳”是为了增添词的色彩而加的修饰。

乍:此处是正好刚刚的意思。

顾藉:顾惜。

诗翁:对友人的敬称。

兰桡:代指船。

桡,船桨。

贾岛《忆江上吴处士》:“兰桡殊未返,消息海云端。

”清标:指清美脱俗的文采。

会:定当,定要。

柳愁未醒:是对柳树尚未绽芽吐绿的含蓄说法。

行人:指即将远行的友人。

越魂:指越中送行的词人自己。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/94681108.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}