小重山·碧水浮瓜纹簟前 文
玉蝴蝶 文
目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。
尽锁重门,人去暗度流光。
雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。
恨偏长。
佩沈湘浦,云散高唐。
清狂。
重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。
寂寞经春,小桥依旧燕飞忙。
玉钩栏、凭多渐暖,金缕枕、别久犹香。
最难忘。
看花南陌,待月西厢。
如梦令 文
临江仙 文
如梦令 文
汉宫春·梅 文翻注译赏
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
却是有,年年塞雁,归来曾见开时。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱。
伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对江天、分付他谁。
空自忆,清香未减,风流不在人知。
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
却是有,年年塞雁,归来曾见开时。
水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方。
横斜着挺出三两枝。
春风也不知道爱惜,任凭雪压霜欺。
燕子无情无意,只因怕冷,轻易地失去她开花的日期。
惟有南归的鸿雁,年年南飞时能看见她的芳姿。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱。
伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对江天、分付他谁。
空自忆,清香未减,风流不在人知。
清浅的小溪,如一条白白的丝练,请问那些华丽的堂宇,又如何能赶得上这茅屋疏篱?
最令人伤心的是,自从知己朋友离去之后,便很少有吟唱梅花的清绝的歌诗。
只有微云轻轻飘浮,淡淡的月光隐约迷离。
面对此景此情,我的孤高芳洁又都是为了谁?
但那高洁的江梅,依旧倚风自笑,并未减淡她的清香,因为风流高逸是自身的品质,本来就不在乎别知与不知。
参考资料: 1、 李索主编 .宋词三百首赏析 :河北人民出版社 ,1995年 :215-217 . 2、 毕宝魁著 .宋词三百首译注评 :辽海出版社 ,1998年 :217-218 .
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
却是有,年年塞雁,归来曾见开时。
向竹梢二句:苏轼《和秦太虚梅花》诗:“江头千树春欲闇,竹外一枝斜更好。
”此处化用其意。
东君:又名东皇、东帝,传说中的司春之神。
春于方位属东,故名。
塞雁:边塞之雁。
雁是候鸟,秋季南来,春季北去。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱(lí)。
伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对江天、分付他谁。
空自忆,清香未减,风流不在人知。
清浅:林逋《山园小梅》:“疏影横斜水清浅”。
玉堂:指豪家的宅第。
古乐府《相逢行古辞》:“黄金为君门,白玉为君堂。
”何似:哪里比得上。
分付他谁:即向谁诉说。
风流:高尚的品格和气节。
参考资料: 1、 李索主编 .宋词三百首赏析 :河北人民出版社 ,1995年 :215-217 . 2、 毕宝魁著 .宋词三百首译注评 :辽海出版社 ,1998年 :217-218 .
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
却是有,年年塞雁,归来曾见开时。
水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方。
横斜着挺出三两枝。
春风也不知道爱惜,任凭雪压霜欺。
燕子无情无意,只因怕冷,轻易地失去她开花的日期。
惟有南归的鸿雁,年年南飞时能看见她的芳姿。
向竹梢二句:苏轼《和秦太虚梅花》诗:“江头千树春欲闇,竹外一枝斜更好。
”此处化用其意。
东君:又名东皇、东帝,传说中的司春之神。
春于方位属东,故名。
塞雁:边塞之雁。
雁是候鸟,秋季南来,春季北去。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱(lí)。
伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对江天、分付他谁。
空自忆,清香未减,风流不在人知。
清浅的小溪,如一条白白的丝练,请问那些华丽的堂宇,又如何能赶得上这茅屋疏篱?
最令人伤心的是,自从知己朋友离去之后,便很少有吟唱梅花的清绝的歌诗。
只有微云轻轻飘浮,淡淡的月光隐约迷离。
面对此景此情,我的孤高芳洁又都是为了谁?
但那高洁的江梅,依旧倚风自笑,并未减淡她的清香,因为风流高逸是自身的品质,本来就不在乎别知与不知。
清浅:林逋《山园小梅》:“疏影横斜水清浅”。
玉堂:指豪家的宅第。
古乐府《相逢行古辞》:“黄金为君门,白玉为君堂。
”何似:哪里比得上。
分付他谁:即向谁诉说。
风流:高尚的品格和气节。
参考资料: 1、 李索主编 .宋词三百首赏析 :河北人民出版社 ,1995年 :215-217 . 2、 毕宝魁著 .宋词三百首译注评 :辽海出版社 ,1998年 :217-218 .
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
却是有,年年塞雁,归来曾见开时。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱。
伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对江天、分付他谁。
空自忆,清香未减,风流不在人知。
此词咏梅之孤高与环境冷落而有所寄意。
作者选择一系列色淡神寒的字词,刻画梅与周围环境,宛若一幅水墨画,其勾勒梅花骨格精神尤高,给人以清高拔俗之感。
全词风格疏淡隽永,句格舒缓纡徐。
起首一句,以修竹作陪衬,极言野梅品格之孤高。
二、三两句,极写梅的孤洁瘦淡。
芳洁固然堪赏,孤瘦则似须扶持,以下二句就势写梅之不得于春神,更为有力:“东君也不爱惜,雪压风欺。
”梅花是凌寒而开,其蕊寒香冷,不仅与蜂蝶无缘,连候燕也似乎“怕春寒、轻失花期”。
因燕子仲春社日归来,其时梅的花时已过,故云。
一言“东君不爱惜”、再言燕子“无情”,是双倍的遗憾。
“惟是有”一转,说毕竟还有“南来归雁,年年长开时”,其词若自慰,其时无非憾意,从“惟是有”的限制语中不难会出。
这几句,挥洒自如,灵动飞扬,笔力不凡。
下片化用林逋咏梅名句——“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,写野“江梅”的风流与冷落。
过片三句言“清浅小溪如练”,梅枝疏影横斜,自成风景,虽村野(“茅舍疏篱”),似胜于白玉堂前。
“伤心”两句感叹“梅妻鹤子”的诗人林逋逝后,梅就失去了知音,“疏影横斜”之诗竟成绝响。
“微云”三句,以问句的形式,言林逋逝后,即有“微云淡月”,暗香浮动,也无人能赏,只不过孤芳自赏而已。
结尾三句,以拟人化的手法,将梅之孤高自许的风流标格推向高潮,从而收束全篇,造成余韵深长。
含蓄蕴藉的艺术效果。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
渔家傲 文
临江仙·忆昔西池池上饮 文翻注译
忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。
别来不寄一行书。
寻常相见了,犹道不如初。
安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。
相思休问定何如。
情知春去后,管得落花无。
忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。
别来不寄一行书。
寻常相见了,犹道不如初。
回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。
可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。
即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。
安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。
相思休问定何如。
情知春去后,管得落花无。
安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。
尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。
别来不寄一行书。
寻常相见了,犹道不如初。
西池:指北宋汴京金明池。
当时为贵族游玩之所。
寻常:平时,平常。
安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。
相思休问定何如。
情知春去后,管得落花无。
安稳:布置稳当。
锦衾:锦缎被子。
何如:问安语。
情知:深知,明知。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。
别来不寄一行书。
寻常相见了,犹道不如初。
回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。
可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。
即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。
西池:指北宋汴京金明池。
当时为贵族游玩之所。
寻常:平时,平常。
安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。
相思休问定何如。
情知春去后,管得落花无。
安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。
尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。
安稳:布置稳当。
锦衾:锦缎被子。
何如:问安语。
情知:深知,明知。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
春日 文翻注译赏
阴阴溪曲绿交加,小雨翻萍上浅沙。
鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。
阴阴溪曲绿交加,小雨翻萍上浅沙。
在草木阴阴的映照下,弯曲的小溪显得格外碧绿,一场小雨滴落在草坪上溅起细沙。
鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。
鹅鸭不知道春天已过,还争相随着流水去追赶桃花。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
阴阴溪曲绿交加,小雨翻萍上浅沙。
阴阴:草木繁盛。
鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。
趁:追逐。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
阴阴溪曲绿交加,小雨翻萍上浅沙。
在草木阴阴的映照下,弯曲的小溪显得格外碧绿,一场小雨滴落在草坪上溅起细沙。
阴阴:草木繁盛。
鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。
鹅鸭不知道春天已过,还争相随着流水去追赶桃花。
趁:追逐。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
阴阴溪曲绿交加,小雨翻萍上浅沙。
鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。
这是一首寓情于景的惜春诗。
全诗四句四景,小溪明净,细雨翻萍,鹅鸭嬉戏,桃花逐水,画面十分鲜明,历历如在目前,令人悠然神往。
诗人以鹅鸭“趁桃花”的景象寄自身的感慨,春已去尽,鹅鸭不知,故欢叫追逐,无忧无虑,而人却不同,既知春来,又知春去,落花虽可追,光阴不可回,诗人的惜春之情,溢于言表. 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
玉蝴蝶·目断江南千里 文
目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。
尽锁重门,人去暗度流光。
雨轻轻,梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。
恨偏长。
佩沈湘浦,云散高唐。
清狂。
重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。
寂寞经春,小桥依旧燕飞忙。
玉钩栏、凭多渐暖,金缕枕、别久犹香。
最难忘。
看花南陌,待月西厢。