减字木兰花·门外青骢月下嘶

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

门外青骢月下嘶。

映阶笼烛画帘垂。

一曲阳关声欲尽,不多时。

凤饼未残云脚乳,水沈催注玉花瓷。

忍看捧瓯春笋露,翠鬟低。

西江月·池面风翻弱絮

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

池面风翻弱絮,树头雨退嫣红。

扑花蝴蝶杳无踪。

又做一场春梦。

便是一成去了,不成没个来时。

眼前无处说相思。

要说除非梦里。

汉宫春·秋意还深

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

秋意还深,渐银床露冷,梧叶风高。

婵娟也应为我,羞照霜毛。

流年老尽,漫银蟾、冷浸香醪。

除尽把,平生怨感,一时分付离骚。

伤心故人千里,问阴晴何处,还记今宵。

楼高共谁同看,玉桂烟梢。

南枝鹊绕,叹此生、飘转江皋。

须更约,他年清照,为人常到寒霄。

小重山·碧玉山围十里湖

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

碧玉山围十里湖。

水云天共远,戏双凫。

河阳花县锦屏铺。

人不老,长日在蓬壶。

一笑且踟蹰。

会骑箕尾去,上云衢。

十分深注碧琳腴。

休惜醉,醉後有人扶。

感皇恩·何处是云庵

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

何处是云庵,本来无住。

云共谁来共谁去。

菊篱杯酒,聊为渊明频举。

幅巾应屡湿,斜川雨。

此去常恨,相从无路。

记取孤飞水边鹭。

重来一笑,又是柳飞残絮。

梦魂飞不到,君闲处。

布谷

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

田中水涓涓,布谷催种田。

贼今在邑农在山。

但愿今年贼去早,春田处处无荒草;

农夫呼妇出山来,深种春秧答飞鸟。

渔家傲·路入云岩山窈窕

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

路入云岩山窈窕。

岩花滴露花头小。

香共西风吹得到。

秋欲杪。

天还未放秋容老。

谁道水南花不好。

犹胜金蕊浑如扫。

留取光阴重一笑。

须是早。

黄花更惜重阳帽。

点绛唇·人道长生

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

人道长生,算来世上何曾有。

玉尊长倒。

早是人间少。

四十年来,历尽闲烦恼。

如今老。

大家开口。

赢得花前笑。

临江仙·送光州曾使君

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

记得武陵相见日,六年往事堪惊。

回头双鬓已星星。

谁知江上酒,还与故人倾。

铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。

只愁飞诏下青冥。

不应霜塞晚,横槊看诗成。

记得武陵相见日,六年往事堪惊。

回头双鬓已星星。

谁知江上酒,还与故人倾。

武陵:地名,今湖南常德市。

星星:指头发花白。

铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。

只愁飞诏下青冥。

不应霜塞晚,横槊看诗成。

使君:指词题中的曾使君。

青冥:青色的天空。

这里代指朝廷。

不应:不顾槊(shuò):古代的一种兵器。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

记得武陵相见日,六年往事堪惊。

回头双鬓已星星。

谁知江上酒,还与故人倾。

铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。

只愁飞诏下青冥。

不应霜塞晚,横槊看诗成。

  开篇“记得武陵相见日,六年往事堪惊。

”“记得”二字将词带入对往事的回忆之中。

武陵,今湖南常德市。

“相见日”三字,虽极平常,但却包含着那次相聚中种种快乐的情事,极为明白而又十分含蓄。

从那以后,他们阔别六年之久,两人都尝尽了天涯作客的况味。

这一切,作者只用“往事堪惊”四字一笔抹过,简括地表现出辛酸沉痛,不堪回首的情绪。

“回头双鬓已星星”,现见面,两人鬓发已经花白了。

这句上片是关合前后的过渡句。

正因为词人对他们的武陵相会有着美好的记忆,而对分别以来的生活感到很哀伤,所以,他非常希望刚刚重新见面的朋友能长期一起,以慰寂寞无聊之思,以尽友朋相得之欢。

“谁知江上酒,还与故人倾”。

哪知道又要这样匆匆作别呢?

“谁知”、“还与”的搭配,表达了作者对这次分别事出意料,与愿望乖违,但又不得不送友人登程的伤离情绪。

虽说词只写江上杯酒相倾的一个细节,实际上,他们尽情倾诉六年阔别的衷肠,以及眼前依依惜别的情怀,都涵括里面了。

  下片是对曾使君到达光州边地后生活和心境的想象。

过片二句,上句有情有景,境界雄阔悲壮。

寒日的傍晚,一派萧瑟的边塞上,铁马奔驰,红旗飘扬,士气高昂,真是令人激奋的场面。

使君不仅身其中,而且还是长官和塞主。

一般诗人的笔下,久守边城,则不免要流露出思归的凄怆之情。

而这首词则一反常调,别出新意。

作者想象曾使君为豪壮的军队生活所激发,根本不想离开边地,反而担心皇帝下诏书,命令他回京,“只愁飞诏下青冥”,使他不能继续呆那里。

他何以要留恋边地呢?

词的最后两句作了剖露:“不应霜塞晚,横槊看诗成。

”“不应”,不顾。

“霜塞晚”,呼应上文“寒日暮”。

张相《诗词曲语辞汇释》串解这几句云:“言只恐诏宣入朝,不顾使君边塞,正有横槊之诗兴也。

”横槊赋诗,语出元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭并序》,云“曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗”。

后来引用它赞扬人的文才武略。

  词从友人的角度想象,说他热爱雄壮的边塞生活,并有写诗赞美的豪兴。

作为一首送别词,它的真正用意是勉励友人在边塞上施展文武才干,为国立功。

  此词写惜别之情,却一反常态,花费较多笔墨回忆六年阔别中两人天各一方、辛苦劳顿的种种情状,为抒写别情作了蓄势充足的铺垫。

这种写法,具有较强烈的艺术感染力,显示了作者的高超才情。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

鹧鸪天·一点残红欲尽时

作者: 周紫芝 朝代: 宋代

一点残红欲尽时。

乍凉秋气满屏帏。

梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。

调宝瑟,拨金猊。

那时同唱鹧鸪词。

如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。

一点残红欲尽时。

乍凉秋气满屏帏。

梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。

我独自守一盏残灯,灯已快要燃尽,天乍凉,秋气充塞罗帷和银屏,三更雨点点洒上梧桐,一叶叶、一声声,都是离别的哀音。

调宝瑟,拨金猊。

那时同唱鹧鸪词。

如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。

那时,我和她相对调弄宝瑟,拨动炉中温馨的沉水香,同声齐唱《鹧鸪词》,曾是多么欢欣。

如今,孤寂地在这西楼,当此风雨凄凄的暗夜,不听清歌也悲泪难禁。

参考资料: 1、 (清)上彊村民选编 .宋词三百首 :哈尔滨出版社 ,2012 :200-201 . 2、 刘石主编;

清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编 .宋词鉴赏大辞典 :中华书局 ,2011 :627-628 .

一点残红欲尽时。

乍凉秋气满屏帏(wéi)。

梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。

残红:此指将熄灭的灯焰,也有版本作残釭(gāng)。

屏帏:屏风和帷帐。

调宝瑟,拨金猊(ní)。

那时同唱鹧(zhè)鸪(gū)词。

如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。

调:抚弄乐器。

宝瑟:瑟的美称。

金猊:狮形的铜制香炉。

猊,狻猊,即狮子。

西楼:指作者住处。

参考资料: 1、 (清)上彊村民选编 .宋词三百首 :哈尔滨出版社 ,2012 :200-201 . 2、 刘石主编;

清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编 .宋词鉴赏大辞典 :中华书局 ,2011 :627-628 .

一点残红欲尽时。

乍凉秋气满屏帏(wéi)。

梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。

我独自守一盏残灯,灯已快要燃尽,天乍凉,秋气充塞罗帷和银屏,三更雨点点洒上梧桐,一叶叶、一声声,都是离别的哀音。

残红:此指将熄灭的灯焰,也有版本作残釭(gāng)。

屏帏:屏风和帷帐。

调宝瑟,拨金猊(ní)。

那时同唱鹧(zhè)鸪(gū)词。

如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。

那时,我和她相对调弄宝瑟,拨动炉中温馨的沉水香,同声齐唱《鹧鸪词》,曾是多么欢欣。

如今,孤寂地在这西楼,当此风雨凄凄的暗夜,不听清歌也悲泪难禁。

调:抚弄乐器。

宝瑟:瑟的美称。

金猊:狮形的铜制香炉。

猊,狻猊,即狮子。

西楼:指作者住处。

参考资料: 1、 (清)上彊村民选编 .宋词三百首 :哈尔滨出版社 ,2012 :200-201 . 2、 刘石主编;

清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编 .宋词鉴赏大辞典 :中华书局 ,2011 :627-628 .

12345 共220条