和赵南塘离支五绝 文
挽卓元夫国博一首 文
乙卯端午十绝 文
沁园春·梦孚若 文翻注译赏
何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。
唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。
天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。
车千乘,载燕南赵北,剑客奇才。
饮酣画鼓如雷。
谁信被晨鸡轻唤回。
叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。
使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。
披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。
唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。
天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。
车千乘,载燕南赵北,剑客奇才。
我们在何处相逢?
一同游览成阳的宝钗楼,又登上了曹操所建的铜雀台。
把厨师唤出来,让他把东海鲸鱼切成细片;
把马夫叫出来,让他牵来西域的宝马。
天下的英雄,除了你我二人,还有谁配与我们饮酒抒情。
我们准备千辆马车,网罗大江南北的侠士奇才!
饮酣()画鼓如雷。
谁信被晨鸡轻唤回。
叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。
使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。
披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
畅饮之后,酣然大醉,耳边响起了如雷的画鼓声。
谁料想,美梦被雄鸡的轻啼声惊醒。
感慨自己的一生就要过去,但是还没有建立功名。
难道非要等到书生老后,建功立业的时机才会到来。
如果威名赫赫的李广将军,可以遇到珍惜人才的高祖皇帝刘邦,区区一个万户侯又算什么!
披上衣服起床,只觉得凄凉孤寂,于是更加怀念亡友,在感慨中心生哀伤。
参考资料: 1、 百度百科.沁园春·梦孚若
何处相逢,登宝钗(chāi)楼,访铜雀台。
唤厨人斫(zhuó)就,东溟(míng)鲸脍(kuài),圉(yǔ)人呈罢,西极龙媒。
天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。
车千乘(shèng),载燕(yān)南赵北,剑客奇才。
宝钗楼:汉武帝时建,故址在今陕西咸阳市。
铜雀台:曹操时建,故址在今河南临漳县西南。
斫:用刀砍。
东溟:东海脍:切细的肉块。
圉人:养马的官。
西极:指西域,古时名马多来自西域。
龙媒:骏马名。
使君:古时对州郡长官的称呼。
这里指刘备。
操:曹操。
余子:其他人。
乘:古时一车四马叫乘。
燕南赵北:指今河北山西一带。
剑客:指剑术和武艺出众者。
饮酣()画鼓如雷。
谁信被晨鸡轻唤回。
叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。
使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。
披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
画鼓:一作“鼻息”。
画,鼓上文饰。
谁信:谁想,谁料。
李将军:指西汉名将李广。
高皇帝:指汉高祖刘邦。
万户侯:《史记·李将军列传》载,李广曾与匈奴作战七十余次,以勇敢善战闻名天下。
他虽有战功,却未得封侯。
参考资料: 1、 百度百科.沁园春·梦孚若
何处相逢,登宝钗(chāi)楼,访铜雀台。
唤厨人斫(zhuó)就,东溟(míng)鲸脍(kuài),圉(yǔ)人呈罢,西极龙媒。
天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。
车千乘(shèng),载燕(yān)南赵北,剑客奇才。
我们在何处相逢?
一同游览成阳的宝钗楼,又登上了曹操所建的铜雀台。
把厨师唤出来,让他把东海鲸鱼切成细片;
把马夫叫出来,让他牵来西域的宝马。
天下的英雄,除了你我二人,还有谁配与我们饮酒抒情。
我们准备千辆马车,网罗大江南北的侠士奇才!
宝钗楼:汉武帝时建,故址在今陕西咸阳市。
铜雀台:曹操时建,故址在今河南临漳县西南。
斫:用刀砍。
东溟:东海脍:切细的肉块。
圉人:养马的官。
西极:指西域,古时名马多来自西域。
龙媒:骏马名。
使君:古时对州郡长官的称呼。
这里指刘备。
操:曹操。
余子:其他人。
乘:古时一车四马叫乘。
燕南赵北:指今河北山西一带。
剑客:指剑术和武艺出众者。
饮酣()画鼓如雷。
谁信被晨鸡轻唤回。
叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。
使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。
披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
畅饮之后,酣然大醉,耳边响起了如雷的画鼓声。
谁料想,美梦被雄鸡的轻啼声惊醒。
感慨自己的一生就要过去,但是还没有建立功名。
难道非要等到书生老后,建功立业的时机才会到来。
如果威名赫赫的李广将军,可以遇到珍惜人才的高祖皇帝刘邦,区区一个万户侯又算什么!
披上衣服起床,只觉得凄凉孤寂,于是更加怀念亡友,在感慨中心生哀伤。
画鼓:一作“鼻息”。
画,鼓上文饰。
谁信:谁想,谁料。
李将军:指西汉名将李广。
高皇帝:指汉高祖刘邦。
万户侯:《史记·李将军列传》载,李广曾与匈奴作战七十余次,以勇敢善战闻名天下。
他虽有战功,却未得封侯。
参考资料: 1、 百度百科.沁园春·梦孚若
何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。
唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。
天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。
车千乘,载燕南赵北,剑客奇才。
饮酣画鼓如雷。
谁信被晨鸡轻唤回。
叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。
使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。
披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
上片是叙述梦中的景象和他同朋友方信孺的胸襟抱负;
但是,作者对于南宋小朝廷那种求和屈辱的政策之不满,已洋溢在纸墨之上,语气在含蓄之中闪烁着尖刻的讽刺。
南宋时,宝钗楼和铜雀台都落入金人手中,刘克庄和方信孺都没有到过。
但刘克庄故意举出这两个地方,意在表示两人平日都没有忘怀北国河山,两地名胜于是很自然就在他二人的梦中出现了。
“唤厨人斫就”四句,写出梦境里的浪漫性。
这是作者有意虚构的情境,这段描写在虚构之中还可看出一点真实的影子。
这里着力写出梦中人的豪情胜概,写法上很有点浪漫主义气派;
又因为是写梦境,所以使人不觉得是过分夸张失实。
借用曹操“煮酒论英雄”的掌故,是以“天下英雄”自许,又是对挚友方孚若的论评。
作者希望能够有千辆大车,迎接这些燕南赵北的剑侠奇才,共同收复北方的失地。
这里点出“燕南赵北”,又回应了上文的“登宝钗楼”和“访铜雀台”,使人了然知道作者“登”与“访”的用意,并不只是看望一下祖国北部河山。
所以在文字结构上,又是彼此呼应,正如“常山之蛇”,击其首则尾应,击其尾其首又应。
足见作者行文的细密。
作者结合实际生活,融会历史题材,虚实结合,而以虚为主,表现出豪迈爽朗的气魄北方的豪杰之士了。
词的下片写梦醒之后的现实景象。
“饮酣画鼓如雷,谁信被晨鸡轻唤回”,晨鸡无情地唤醒美梦,使作者不得不面对现实。
梦境值得留恋,但实际生活的境遇却如此残酷无情。
“叹年光过尽,功名未立;
书生老去,机会方来”。
这是作者与方孚若共有的无奈叹息,但决不是绝望悲鸣。
在刘克庄所处的时代,南宋王朝已处于日薄西山、奄奄一息的境地。
他一生经历了孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途历尽波折,他曾四次被罢官,因此,怀才不遇之感,黍离哀痛之情,在他的诗词在中常有流露。
“使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉!
”作者还怀有强烈的愿望,幻想能像李广那样在国家多事之秋建功立业。
作者在表现思想矛盾、表达一贯的爱国感情时,用的不是平铺直叙的手法,巧妙地引用历史典故,做到虚实相彰,使主题思想表达得更加充分、深刻。
这三句话基本上引用《汉书·李将军列传》的原文,字句相差不多,只是把《汉书》原文稍加点改,用在词中,显得自然妥贴,同时赋予这个典故新的含意。
时局是如此危急,国家处在多事之秋,正该起用李广这样的名将;
而现实情况却恰恰相反,贤才能臣根本就是报国无门,这怎能不叫人“披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀”呢?
这首词下片抒发的正是作者这种真情实感。
挚友已乘鹤西归,恢复国家统一的大业更难以实现,感旧生哀,一腔凄凉悲愤的感情发泄无遗,伤时忧国的思想就是这样被充分地表现出来。
下片描写以实为主,跟上片恰成强烈的对比。
作者巧妙地引用历史典故,做到虚实相彰,使主题思想表达得更加充分、深刻。
这首词充分体现了作者“拳拳君国”和“志在有为”的气慨,同时也抒发了作者壮志难酬的悲愤。
参考资料: 1、 刘逸生著.宋词小札:岭南美术出版社,2008.4:第217页 2、 (宋)王禹偁等著.宋词三百首鉴赏大全集 :新世界出版社,2011.03:第377页
满江红·夜雨凉甚忽动从戎之兴 文翻
金甲雕戈,记当日、辕门初立。
磨盾鼻、一挥千纸,龙蛇犹湿。
铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。
有谁怜、猿臂故将军,无功级。
平戎策,从军什。
零落尽,慵收拾。
把茶经香传,时时温习。
生怕客谈榆塞事,且教儿诵花间集。
叹臣之壮也不如人,今何及。
金甲雕戈,记当日、辕门初立。
磨盾鼻、一挥千纸,龙蛇犹湿。
铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。
有谁怜、猿臂故将军,无功级。
想当初,在帅府,穿金甲持雕戈;
军中作檄,挥笔写完千纸,笔墨都还未干。
天刚黎明,寒气侵人,披着铁甲的战马已嘶鸣起来,奔赴战场;
黑夜里,狂风呼啸,怒涛奔腾,高大战船正在抢渡。
当年李广建功无数终降为庶人,有谁对这种不平之事表示同情呢?
平戎策,从军什。
零落尽,慵收拾。
把茶经香传,时时温习。
生怕客谈榆塞事,且教儿诵花间集。
叹臣之壮也不如人,今何及。
那些抗敌恢复方略,记录军中生活的诗篇,只好任它散失殆尽,而懒得收拾了。
只能靠焚香煮茗来打发时光了。
现在就怕人谈边塞的事,暂且教儿女们诵读《花间集》吧。
只是感叹自己壮年是就不如人,何况现在呢!
参考资料: 1、 陶尔夫著 .宋词今译:语文出版社,1995-07 :246
鹊桥仙(居厚弟生日) 文
风入松 文
攀翻宰树暂徘徊。
草草安排。
昔人徒步陈鸡絮,愧公家、仆马觥罍。
华表旧愁满目,黄粱残梦伤怀。
欲将庄列等欢哀。
对卷慵开。
凭高指点虚无路,问何年、辽鹤归来。
宿酒得风渐解,小舆待月同回。
禽言九首·姑恶 文
有鸟有鸟林间呼,声声句句唯怨姑。
夜挑锦字嫌眠懒,晨执帨巾嗔起晚。
老人食性尤难准,冰天求鱼冬责笋。
爷娘错计遣嫁夫,悔不长作闺中姝。
新妇新妇牢记着,人生百年更苦乐。
他时堂上作阿家,莫教新妇云姑恶。