题苜蓿峰寄家人 文翻译
作者: 岑参 朝代: 唐代
苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾。
闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人。
苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾。
苜蓿峰边春天又已来临,胡芦河上不由泪下沾巾。
闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人。
你在闺中只能空作思念,怎知沙场愁极出征之人!
参考资料: 1、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:249-251 2、 刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:56
苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾。
苜蓿峰边春天又已来临,胡芦河上不由泪下沾巾。
苜蓿(mùxù)峰:玉门关外之山。
峰,一作“烽”。
立春:节气名。
胡芦河:说法不一,似指甘肃省西部玉门关外的疏勒河。
闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人。
你在闺中只能空作思念,怎知沙场愁极出征之人!
闺中:指岑参妻子。
杀:同“煞”,极甚之义。
《古诗十九首》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。
” 参考资料: 1、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:249-251 2、 刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:56
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/16494374.html