谒金门·春又老 文赏
春又老。
南陌酒香梅小。
遍地落花浑不扫。
梦回情意悄。
红笺寄与添烦恼。
细写相思多少。
醉后几行书字小。
泪痕都揾了。
春又老。
南陌酒香梅小。
遍地落花浑不扫。
梦回情意悄。
红笺寄与添烦恼。
细写相思多少。
醉后几行书字小。
泪痕都揾了。
南陌酒香梅小,南陌是一个地名,南陌的酒,还是很香,满树的梅花却瘦弱了。
这里有对比的意思。
虽然对比的意思很糟糕,酒香对梅小。
但这正是高明之处,酒香是过去闻到的,梅小是此时的。
是回忆和现实的比较。
回忆是美好的,现实是潦倒的。
遍地落花浑不扫 梦回情意悄 红笺寄与添烦恼 细写相思多少 醉后几行书字小 泪痕都揾了 。
这几句就很简单了。
遍地落花浑不扫,落花满地也不曾去扫,此时的我仍旧是在梦中啊。
梦里我回到了那个恋爱的季节,多么狂热、多么美好。
(红笺是书信的意思,古人喜欢把信纸折成笺。
)写信给他只是让自己越来越想他,徒增烦恼,在信中寄托了我多少的相思之情。
醉后,)古人无论男子还是女子都爱喝酒,因为诗歌都是这么写的,其实这多半是配合诗词的意境罢了。
)这句的表面意思就是喝酒了后,给你想情书,一边哭,一边写。
哭的眼泪都干了,眼睛也模糊了,字也越写越小。
这就是以一个女子口吻来写的词,宋朝的人为什么喜欢这么写的。
可怜永定河边骨,犹是春闺梦里人。
这是唐朝,唐朝的男人出外打战,女人在家想男人。
建功立业是每个男人的梦想。
然而宋朝太弱小了,他们不能。
所以只好回忆回忆了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/17142424.html