寄韩潮州愈

作者: 贾岛 朝代: 唐代

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。

峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。

一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。

我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。

隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。

峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。

险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。

一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:580-581

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。

木兰舟:用木兰树造的船。

南朝梁任昉《述异记》卷下:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树。

昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。

七里洲中,有鲁般刻木兰为舟,舟至今在洲中。

诗家云木兰舟,出于此。

”后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。

潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。

岭:指五岭。

华岳:即西岳华山。

北魏郦道元《水经注·河水四》:“华岳本一山当河,河水过而曲行,河神巨灵,手荡脚蹋,开而为两,今掌足之迹仍存。

”篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。

关:指蓝关。

泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。

峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。

驿路:驿道;

大道。

唐王昌龄《送吴十九往沅陵》诗:“沅江流水到辰阳,溪口逢君驿路长。

”残云:零散稀疏的云。

唐孟浩然《行至汝坟寄卢徵君》诗:“ 洛川方罢雪,嵩嶂有残云。

”城根:犹城脚。

一作“城闉(yīn)”。

唐韦应物《酬秦徵君徐少府春日见寄》诗:“城根山半腹,亭影水中心。

” 一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。

浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:580-581

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。

我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。

木兰舟:用木兰树造的船。

南朝梁任昉《述异记》卷下:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树。

昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。

七里洲中,有鲁般刻木兰为舟,舟至今在洲中。

诗家云木兰舟,出于此。

”后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。

潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。

隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。

岭:指五岭。

华岳:即西岳华山。

北魏郦道元《水经注·河水四》:“华岳本一山当河,河水过而曲行,河神巨灵,手荡脚蹋,开而为两,今掌足之迹仍存。

”篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。

关:指蓝关。

泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。

峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。

险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。

驿路:驿道;

大道。

唐王昌龄《送吴十九往沅陵》诗:“沅江流水到辰阳,溪口逢君驿路长。

”残云:零散稀疏的云。

唐孟浩然《行至汝坟寄卢徵君》诗:“ 洛川方罢雪,嵩嶂有残云。

”城根:犹城脚。

一作“城闉(yīn)”。

唐韦应物《酬秦徵君徐少府春日见寄》诗:“城根山半腹,亭影水中心。

” 一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。

浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:580-581

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。

隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。

峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。

一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

  此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。

首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。

  中二联直抒别后景况。

颔联“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流”两句表明二人正是高山流水,肝胆相照。

韩愈诗说:“云横秦岭家何在?

雪拥蓝关马不前。

”贾岛则报以“峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋”。

这是互诉衷曲之语。

“悬”、“浸”二字,一高一下,富于形象。

望不到尽头的驿路,盘山而上,好像悬挂在耸入云霄的峰峦上。

这是途中景色。

潮州滨海,海潮浸到城根,地卑湮湿,老树为之含秋。

这是到任后的景色。

“峰悬驿路”是写道路险阻;

“海浸城根”则说处境凄苦。

“残云断”内含人虽隔断,两心相连之意;

“老树秋”则有“树犹如此,人何以堪”之慨。

在物景烘托中透露作者深沉的关怀心情。

  写到第三联,已把坚如磐石的友情推至顶峰,诗的境界也达到了高峰。

第四联则荡开一笔,别开生面:“一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

”月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。

这里针对韩愈“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。

  此诗首联写意,次联写实,三联写悬想,尾联写祝福,而通篇又以“此心”二字为契机,抒写了真诚的友情。

八句诗直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出。

诗的语言酷似韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗的和诗,真是“同心之言,其臭如兰”。

参考资料: 1、 马君骅 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:966-967

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/19724654.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}