送李中丞之襄州 / 送李中丞归汉阳别业 文翻注译
流落征南将,曾驱十万师。
罢归无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
流落征南将,曾驱十万师。
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。
罢归无旧业,老去恋明时。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。
独立三边静,轻生一剑知。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?
参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:248 2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:124
流落征南将,曾驱十万师。
流落:漂泊失所。
征南将:指李中丞。
师:军队。
罢归无旧业,老去恋明时。
旧业:在家乡的产业。
明时:对当时朝代的美称。
独立三边静,轻生一剑知。
三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。
此处泛指边疆。
轻生:不畏死亡。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。
日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。
何之:何往,何处去。
参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:248 2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:124
流落征南将,曾驱十万师。
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。
流落:漂泊失所。
征南将:指李中丞。
师:军队。
罢归无旧业,老去恋明时。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。
旧业:在家乡的产业。
明时:对当时朝代的美称。
独立三边静,轻生一剑知。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。
三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。
此处泛指边疆。
轻生:不畏死亡。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?
江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。
日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。
何之:何往,何处去。
参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:248 2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:124
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/21040694.html