侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌

作者: 李白 朝代: 唐代

东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好。

池南柳色半青青,萦烟袅娜拂绮城。

垂丝百尺挂雕楹,上有好鸟相和鸣,间关早得春风情。

春风卷入碧云去,千门万户皆春声。

是时君王在镐京,五云垂晖耀紫清。

仗出金宫随日转,天回玉辇绕花行。

始向蓬莱看舞鹤,还过茝若听新莺。

新莺飞绕上林苑,愿入箫韶杂凤笙。

东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好。

东风已吹绿了瀛洲之草,宫中的紫殿和红楼,在春色里显得格外的美丽。

池南柳色半青青,萦烟袅娜拂绮城。

龙池之南的柳色才着半绿,远望似一片绿烟;

柳条在春风中袅娜,拂着壮丽的城墙。

垂丝百尺挂雕楹,上有好鸟相和鸣,间关早得春风情。

春天的游丝高高地挂在雕梁画柱上,上面有美丽的小鸟在间关和鸣,好像它们已早知春天的消息。

春风卷入碧云去,千门万户皆春声。

春风将间关的鸟语吹入云中,给千家万户都带来了春天的声音。

是时君王在镐京,五云垂晖耀紫清。

这时君王正在京城的宫廷之中游乐,天上有五彩祥云笼罩。

仗出金宫随日转,天回玉辇绕花行。

仪仗在阳光的照耀下出了金宫,玉辇绕着花丛而行。

始向蓬莱看舞鹤,还过茝若听新莺。

先到蓬莱岛去看仙鹤跳舞,又过茝若宫去听黄莺唱歌。

新莺飞绕上林苑,愿入箫韶杂凤笙。

黄莺在上林苑中飞鸣而去,但愿他的歌声能与凤笙一起,奏出一曲箫韶之乐。

参考资料: 1、 詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:250页 2、 于庆元.唐诗三百首续选详注.西安市:三秦出版社,1997年:103-104页

东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好。

东风已吹绿了瀛洲之草,宫中的紫殿和红楼,在春色里显得格外的美丽。

瀛洲:兴庆宫内的瀛洲门,见《唐两京城坊考》卷一。

池南柳色半青青,萦烟袅娜拂绮城。

龙池之南的柳色才着半绿,远望似一片绿烟;

柳条在春风中袅娜,拂着壮丽的城墙。

萦烟:烟气缭绕。

绮城:城墙之美称。

指兴庆宫东倚长安城墙之夹城。

垂丝百尺挂雕楹,上有好鸟相和鸣,间关早得春风情。

春天的游丝高高地挂在雕梁画柱上,上面有美丽的小鸟在间关和鸣,好像它们已早知春天的消息。

雕楹:即雕梁画柱。

楹,柱子。

间关:鸟鸣声。

春风卷入碧云去,千门万户皆春声。

春风将间关的鸟语吹入云中,给千家万户都带来了春天的声音。

是时君王在镐京,五云垂晖耀紫清。

这时君王正在京城的宫廷之中游乐,天上有五彩祥云笼罩。

镐京:西周的都城。

在今西安市。

此处代长安。

《元和郡县志》关内道京兆府长安县:“周武王宫,即镐京也,在县西北十八里。

”五云:五色祥云。

《宋书·符瑞志》:“云有五色,太平之应也。

曰庆云。

”天子之气。

《宋书·王昙首传》:“景平中,有龙见西方。

半天腾上,荫五彩云,京都远近聚观,太史奏曰:‘西方有天子气。

”’这里指皇帝所在地。

紫清:此指天空。

仗出金宫随日转,天回玉辇绕花行。

仪仗在阳光的照耀下出了金宫,玉辇绕着花丛而行。

仗:指皇帝出行的仪仗。

玉辇:帝后所乘之辇车。

玉辇,美称。

始向蓬莱看舞鹤,还过茝若听新莺。

先到蓬莱岛去看仙鹤跳舞,又过茝若宫去听黄莺唱歌。

蓬莱:指大明宫内太液池中之蓬莱山。

太液池在蓬莱宫之北。

见《唐两京城坊考》卷一。

茝若:汉殿名,在未央宫中。

见《三辅黄图》卷三。

新莺飞绕上林苑,愿入箫韶杂凤笙。

黄莺在上林苑中飞鸣而去,但愿他的歌声能与凤笙一起,奏出一曲箫韶之乐。

上林:汉代苑林,在长安西北。

《元和郡县志》关内道京兆府长安县:“上林苑,在县西北一十四里,周匝二百四十里,相如所赋也。

”箫韶:舜乐。

即圣人之乐。

《书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。

”凤笙:笙有十三簧管,排列之形似凤。

故云凤笙。

参考资料: 1、 詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:250页 2、 于庆元.唐诗三百首续选详注.西安市:三秦出版社,1997年:103-104页

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/240283.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}