虞美人·曲阑干外天如水

作者: 晏几道 朝代: 宋代

曲阑干外天如水。

昨夜还曾倚。

初将明月比佳期。

长向月圆时候、望人归。

罗衣著破前香在。

旧意谁教改。

一春离恨懒调弦。

犹有两行闲泪、宝筝前。

曲阑干外天如水。

昨夜还曾倚。

初将明月比佳期。

长向月圆时候、望人归。

罗衣著破前香在。

旧意谁教改。

一春离恨懒调弦。

犹有两行闲泪、宝筝前。

罗衣著破:著,穿。

闲泪:闲愁之泪。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

曲阑干外天如水。

昨夜还曾倚。

初将明月比佳期。

长向月圆时候、望人归。

罗衣著破前香在。

旧意谁教改。

一春离恨懒调弦。

犹有两行闲泪、宝筝前。

  起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。

——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!

“ 天如水” ,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。

歇拍两句写女主人公的对月怀人。

男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法—— 月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。

词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。

“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。

下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。

“初”字起,“长”字承转,两个要紧的字眼,括尽一时期以来望月情事,从中烘托出女主人公的痴情和怨意。

  过片两句,从等待无望而终于悟知痴想成虚。

“罗衣著破”,是时长日久;

“前香在”,则以罗衣前香之犹存比喻往日欢情的温馨难忘,委婉表达对旧情的缱绻眷恋。

“旧意谁教改”?

问语怨意颇深。

人情易变,不如前香之尚在;

易散之香比人情还要持久,词中女主人公感到深深的痛苦。

结拍二句,点出全词的“离恨”主旨,以“一春”写离恨的时间久长,以“懒调弦”、“两行闲泪”形容离恨的悲苦之深,将愁极无聊之感抒写到极致。

春日本为芳思缠绵之时,然而日日为离恨所苦,自然无心调弦弹筝,然而又百无聊赖,于是不得不对着筝弦黯然神伤。

这种内心的苦恨,被作者表现得维妙维肖。

陈延焯谓“北宋晏小山工于言情”,确然不错。

此词运笔有迥环往复之妙,读之使人心魂摇荡,低徊不已。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/30111400.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}