浪淘沙·九日从吴见山觅酒

作者: 吴文英 朝代: 宋代

山远翠眉长。

高处凄凉。

菊花清瘦杜秋娘。

净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。

乌帽压吴霜。

风力偏狂。

一年佳节过西厢。

秋色雁声愁几许,都在斜阳。

山远翠眉长。

高处凄凉。

菊花清瘦杜秋娘。

净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。

乌帽压吴霜。

风力偏狂。

一年佳节过西厢。

秋色雁声愁几许,都在斜阳。

  “山远”两句,叙景随情移。

“翠眉”,青翠的山气。

此言秋日重阳本是登高揽胜的好时节,但因为词人心情抑郁,即使远望寒山虽是空蒙蒙地带着青翠欲滴的山气,在他心目中也是感到凄凄凉凉,使他不忍细睹。

“菊花”一句,以人拟菊。

“杜秋娘”,泛指美丽动人的歌妓。

此言秋菊傲霜迎风,枝干细长,好像一位婀娜多姿的歌妓一样楚楚动人。

“净洗”两句,房中插菊,点重阳(九日)景色。

词人说:我将绿玉杯洗涤得干干净净,并打来清冽的井水放进杯中,插上我为您专门(指吴见山)摘来的菊花,拿来您这儿,让它散发出阵阵清香吧。

  “乌帽”两句,写自己已老。

言自己虽然用黑色的帽子遮盖住白头发,以免显露出自己的老态来,但是秋风狂劲,仍旧不时地要从头上的“乌帽”中,吹飘出白发来。

“一年”一句,直叙去吴见山家饮酒。

词人说:我在这一年中的重阳佳节,就在老朋友家的西厢房中醉酒度过去算了。

“秋色”两句,写自己心中抑郁,愁闷的原因。

“秋色”、“雁声”与“斜阳”,都是词人对景思亲,感慨自身已入暮年却仍羁旅在外的哀愁的根源,所谓触景生情也。

故周邦彦《玉楼春》词有“烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮”之叹;

而元马致远的小令《天净沙·秋思》中也有“夕阳西下,断肠人在天涯”的哀伤;

李商隐也有“夕阳无限好,只是近黄昏”的哀叹。

这些与梦窗此词的结尾两句,何其相似。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/32013676.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}