金缕歌·陪履斋先生沧浪看梅

作者: 吴文英 朝代: 宋代

乔木生云气。

访中兴、英雄陈迹,暗追前事。

战舰东风慳借便,梦断神州故里。

旋小筑、吴宫闲地。

华表月明归夜鹤,叹当时、花竹今如此。

枝上露,溅清泪。

遨头小簇行春队。

步苍苔、寻幽别坞,问梅开未。

重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。

此心与、东君同意。

后不如今今非昔,两无言、相对沧浪水。

怀此恨,寄残醉。

乔木生云气。

访中兴、英雄陈迹,暗追前事。

战舰东风慳借便,梦断神州故里。

旋小筑、吴宫闲地。

华表月明归夜鹤,叹当时、花竹今如此。

枝上露,溅清泪。

高大的树木上翻滚吞吐着云气,我们为了瞻仰大宋中兴英雄韩世中的业绩,追思前朝的旧事,而共同来到这里。

当年的东风是多么的吝惜,甚至不肯让将军的战舰借一点儿力,给战船乘风破敌的便利。

致使抗金,恢复神州河山大业功亏一箦,致使将军收复中原的大志,如同梦境般虚幻迷离。

韩将军只好含恨返回故里,在吴宫旧址筑起一座休闲的小筑。

如果他能化成仙鹤落在这个华表上,一定会深深叹息从前繁茂的花竹,如今却如此萧条冷寂。

枝头花梢上洒落清露点点,仿佛是淌下无数清冷的泪滴。

遨头小簇行春队。

步苍苔、寻幽别坞,问梅开未。

重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。

此心与、东君同意。

后不如今今非昔,两无言、相对沧浪水。

怀此恨,寄残醉。

吴太守领着游春的队伍沿着长满清苔的小径石梯,去寻找将军旧日的别墅遗迹,看一看那里的梅花开了没有?

在梅花边我们重唱新度的词曲,要用歌声把沉睡的梅蕊唤直起,再把美丽的春光带回大地。

我此时的心情,与春风和使君相同无异。

如今的情景不如往昔,以后的岁月恐怕连今天也比不上了。

对着沧浪亭下的流水,我们俩默默无语,只能满怀悲恨和忧悒,把酒杯频频举起。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

乔木生云气。

访中兴、英雄陈迹,暗追前事。

战舰东风慳(qiān)借便,梦断神州故里。

旋小筑、吴宫闲地。

华表月明归夜鹤,叹当时、花竹今如此。

枝上露,溅清泪。

乔木:指梅树。

中兴英雄:指韩世忠。

“战舰东风”句:指韩世忠黄天荡之捷,兀术掘新河逃走。

慳:吝惜的意思。

神州故里:指北宋沦陷领土。

旋:返回,归来。

小筑:指规模小而比较雅致的住宅,多筑于幽静之处。

唐杜甫《畏人》诗:“畏人成小筑,褊性合幽栖。

”吴宫:指春秋吴王的宫殿。

南朝梁江淹《别赋》:“乃有剑客惭恩,少年报士,韩国赵厕,吴宫燕市。

”“华表”句:典出《搜神后记》卷一;

“丁令威,本(汉)辽东人,学道于灵虚山,后化鹤归辽,集城门华表柱。

时有少年,举弓欲射之,鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。

城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。

’”华表:古代设在桥梁、宫殿、城垣或陵墓等前兼作装饰用的巨大柱子。

遨头小簇行春队。

步苍苔、寻幽别坞,问梅开未。

重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。

此心与、东君同意。

后不如今今非昔,两无言、相对沧浪水。

怀此恨,寄残醉。

遨头:俗称太守为遨头。

东君:春神为东君,此指履斋。

后不如今今非昔:王羲之《兰亭集序》“后之视今,亦犹今之视昔。

” 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

乔木生云气。

访中兴、英雄陈迹,暗追前事。

战舰东风慳(qiān)借便,梦断神州故里。

旋小筑、吴宫闲地。

华表月明归夜鹤,叹当时、花竹今如此。

枝上露,溅清泪。

高大的树木上翻滚吞吐着云气,我们为了瞻仰大宋中兴英雄韩世中的业绩,追思前朝的旧事,而共同来到这里。

当年的东风是多么的吝惜,甚至不肯让将军的战舰借一点儿力,给战船乘风破敌的便利。

致使抗金,恢复神州河山大业功亏一箦,致使将军收复中原的大志,如同梦境般虚幻迷离。

韩将军只好含恨返回故里,在吴宫旧址筑起一座休闲的小筑。

如果他能化成仙鹤落在这个华表上,一定会深深叹息从前繁茂的花竹,如今却如此萧条冷寂。

枝头花梢上洒落清露点点,仿佛是淌下无数清冷的泪滴。

乔木:指梅树。

中兴英雄:指韩世忠。

“战舰东风”句:指韩世忠黄天荡之捷,兀术掘新河逃走。

慳:吝惜的意思。

神州故里:指北宋沦陷领土。

旋:返回,归来。

小筑:指规模小而比较雅致的住宅,多筑于幽静之处。

唐杜甫《畏人》诗:“畏人成小筑,褊性合幽栖。

”吴宫:指春秋吴王的宫殿。

南朝梁江淹《别赋》:“乃有剑客惭恩,少年报士,韩国赵厕,吴宫燕市。

”“华表”句:典出《搜神后记》卷一;

“丁令威,本(汉)辽东人,学道于灵虚山,后化鹤归辽,集城门华表柱。

时有少年,举弓欲射之,鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。

城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。

’”华表:古代设在桥梁、宫殿、城垣或陵墓等前兼作装饰用的巨大柱子。

遨头小簇行春队。

步苍苔、寻幽别坞,问梅开未。

重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。

此心与、东君同意。

后不如今今非昔,两无言、相对沧浪水。

怀此恨,寄残醉。

吴太守领着游春的队伍沿着长满清苔的小径石梯,去寻找将军旧日的别墅遗迹,看一看那里的梅花开了没有?

在梅花边我们重唱新度的词曲,要用歌声把沉睡的梅蕊唤直起,再把美丽的春光带回大地。

我此时的心情,与春风和使君相同无异。

如今的情景不如往昔,以后的岁月恐怕连今天也比不上了。

对着沧浪亭下的流水,我们俩默默无语,只能满怀悲恨和忧悒,把酒杯频频举起。

遨头:俗称太守为遨头。

东君:春神为东君,此指履斋。

后不如今今非昔:王羲之《兰亭集序》“后之视今,亦犹今之视昔。

” 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/32042589.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}