烛影摇红·越上霖雨应祷

作者: 吴文英 朝代: 宋代

秋入灯花,夜深檐影琵琶语。

越娥青镜洗红埃,山斗秦眉妩。

相间金茸翠亩。

认城阴、春耕旧处。

晚舂相应,新稻炊香,疏烟林莽。

清磬风前,海沈宿袅芙蓉炷。

阿香秋梦起娇啼,玉女传幽素。

人驾梅槎未渡。

试梧桐、聊分宴俎。

采菱别调,留取蓬莱,霎时云住。

秋入灯花,夜深檐影琵琶语。

越娥青镜洗红埃,山斗秦眉妩。

相间金茸翠亩。

认城阴、春耕旧处。

晚舂相应,新稻炊香,疏烟林莽。

清磬风前,海沈宿袅芙蓉炷。

阿香秋梦起娇啼,玉女传幽素。

人驾梅槎未渡。

试梧桐、聊分宴俎。

采菱别调,留取蓬莱,霎时云住。

  《烛影摇红》,《能改斋漫录》卷十六:“王都尉(诜)有《忆故人》词,徽宗喜其词意,犹以不丰容宛转为恨,遂令大晟府(徽宗所置音乐研究创作机关)别撰腔。

周美成(邦彦)增损其词,而以句首为名,谓之《烛影摇红》云。

”王词原为小令,五十字,前片两仄韵,后片三仄韵。

周邦彦演为慢曲,《梦窗词集》入“大石调”。

九十六字,前后片各九句五仄韵。

     “秋入”两句,点“雨”。

此言秋夜中室内灯影幢幢;

室外檐水嘀嗒,恰如琵琶单调的咚咚哀鸣声。

“越娥”两句。

此言越地多水泊,如今那些水泊也都被雨水盛得满满的,像一面面镜子般任由姑娘们挑选,去照影梳洗红妆。

山色沾雨,青黛如洗,这景致也可与少女弯月般的黛眉一比高低。

“相间”两句,言田野上黄绿相间,正当秋收时节,遥望城郊的西北面,是词人春天时曾经去游玩过的一处景点。

“晚舂”三句承上。

此言临近黄昏,捣米声此起彼伏,炊烟袅袅穿林缥缈,到处都散发出一阵阵新米煮成的米饭香味。

“新稻炊香”句,也可知此词作于晚稻收获之后。

上片给人们描绘了一幅越地秋雨图。

     “清磐”两句,祈祷雨止。

“炷”,即灯芯也。

此言从清风中传来了一阵祈祷雨止的磬、鼓声,祈雨止的荷花灯也在雨中的积水处滋滋地燃烧着。

“阿香”两句,引神话传说追究“霖雨”之因。

“阿香”,传说中雷部推车女。

据《后搜神记》云:“永和中,义兴人姓周,出都日暮;

道边有一新草小屋,一女子出门,周求寄宿。

一更中,闻外有小儿唤阿香声,云:‘官唤汝推雷车。

’女乃辞去,夜遂大雷雨。

向晓,周看所宿处,止见一新冢。

”“玉女”,华山女神名。

此处是说:秋雨绵绵不止,这可能是雷部那位推雷车的阿香姑娘,秋夜从梦中惊醒而啼哭不止的缘故吧?

而华山女神却因为这“霖雨”不止,也在为人世间犯愁呢。

“人驾”两句承上,引“宝莲灯”神话传说,道出“玉女幽素”之由。

因为女神的夫君还在人间远游,受此“霖雨”之阻,不能及时返回华山。

所以在梧桐落叶,秋尽冬将至,夫君还没有归来之时,“玉女”只好无聊地把为他精心准备的宴食拿来独自享用。

“采菱”三句,默祷雨止。

此处是说:什么时候能够去绍兴的蓬莱阁中欢唱起江南水乡的《采菱》古曲,庆贺秋雨停止呢?

“采菱”,应候晴天,所以词人选它作雨止的庆贺曲。

下片重在祈祷雨止。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/32069508.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}