法曲献仙音·秋晚红白莲 文注赏
风拍波惊,露零秋觉,断绿衰红江上。
艳拂潮妆,澹凝冰靥,别翻翠池花浪。
过数点斜阳雨,啼绡粉痕冷。
宛相向。
指汀洲、素云飞过,清麝洗、玉井晓霞佩响。
寸藕折长丝,笑何郎、心似春荡。
半掬微凉,听娇蝉、声度菱唱。
伴鸳鸯秋梦,酒醒月斜轻帐。
风拍波惊,露零秋觉,断绿衰红江上。
艳拂潮妆,澹凝冰靥,别翻翠池花浪。
过数点斜阳雨,啼绡粉痕冷。
断绿衰红:一本作“断红衰白”。
潮:一本作“朝”。
宛相向。
指汀洲、素云飞过,清麝洗、玉井晓霞佩响。
寸藕折长丝,笑何郎、心似春荡。
半掬微凉,听娇蝉、声度菱唱。
伴鸳鸯秋梦,酒醒月斜轻帐。
宛相向:一本以此三字作上片结句。
笑何郎、心似春荡:一本作“何郎心、似春风荡”。
听娇蝉、声度菱唱:一本作“娇蝉声、远度菱唱”。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
风拍波惊,露零秋觉,断绿衰红江上。
艳拂潮妆,澹凝冰靥,别翻翠池花浪。
过数点斜阳雨,啼绡粉痕冷。
宛相向。
指汀洲、素云飞过,清麝洗、玉井晓霞佩响。
寸藕折长丝,笑何郎、心似春荡。
半掬微凉,听娇蝉、声度菱唱。
伴鸳鸯秋梦,酒醒月斜轻帐。
“法曲献仙音”,又名“越女镜心”、“献仙音”。
陈旸《乐书》:“法曲兴于唐,其声始出清商部,比正律差四律,有铙、钹、钟、磬之音。
《献仙音》其一也。
”又云:“圣朝法曲乐器,有琵琶、五弦筝、箜篌、笙笛、觱篥、方响、拍板,其曲所存,不过道调望瀛,小石献仙音而已。
其余皆不复见矣。
”《乐章集》、《清真集》并入“小石调”,《白石道人歌曲》入“大石调”。
周、姜两家句豆大体相同。
九十二字,前片八句三仄韵,后片九句五仄韵。
前片结尾是以一去声字领下五言两句,后片结尾是以一去声字领下四言一句、六言一句,周、姜全同。
“风拍”三句。
开头两句对仗。
此言深秋时节,江湖上生长着的荷花,被风浪摧打得叶断梗折、花瓣零落,一派萧瑟之景。
“艳拂”三句,言放在室中的盆栽荷花却仍旧生气勃勃,红白莲花随着金风在水盆上起伏不停。
以此与上三句的江湖上荷花作比,并切入题意。
“过数点”两句,言随着夕阳的折射,空中飘来几点雨丝。
此种意境与辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》词中的“七八个星天外,两三点雨山前”,异曲同工,都写出了秋天的气候变化。
雨丝挂在红白莲花上,使词人觉得莲花也在为秋尽冬临而流泪悲哀。
“宛相向”三句,述清晨莲花。
言清晨,当玉井星坠向西边,彩霞从东方闪现之时,红白莲花随着微风发出飒飒的响声,并散发出浓郁的香气。
它们相对而玉立,仿佛两个娇女子在喁喁而语,并指点着说:“你看,你看,有一朵白云已经飞过了那远处小岛的上空。
”“玉井”,即参星下四小星名。
“寸藕”两句。
言盆栽荷花的藕根虽短,但是如果折断它,那未其藕丝是抽扯不绝的,这就是“藕断丝连”啊。
词人由此又联想到自己与爱人虽也是分隔两地,但心常思之也。
“何郎”,即三国时的何逊,人称粉面何郎。
这里借代词人自己。
“半掬”两句。
“掬”,离也。
此言红白莲若即若连,似乎也感受到深秋的微凉,再听见寒蝉凄切,仿佛正在歌着《菱唱》曲,使寒意更加浓厚。
“伴鸳鸯”两句,言盆栽的红白莲像鸳鸯般双宿水上,词人对花饮酒,自是一大雅事也。
可是他偏不写饮酒,而是写酒醒后才发觉人已在床上,时候也不早了。
这一曲笔,道出此词其实是词人的追忆之作也。
全词以拟人手法,写活了红白双莲,并衬以词人自己的联想,写花即写人也。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/32084463.html