度荆门望楚 文翻译
遥遥去巫峡,望望下章台。
巴国山川尽,荆门烟雾开。
城分苍野外,树断白云隈。
今日狂歌客,谁知入楚来。
遥遥去巫峡,望望下章台。
远远地远远地离开巫峡,一再瞻望着走下章华台。
巴国山川尽,荆门烟雾开。
过尽了巴国的山山水水,荆门在濛濛烟雾中敞开。
城分苍野外,树断白云隈。
城邑分布在苍茫田野外,树林在白云深处被截断。
今日狂歌客,谁知入楚来。
今天我狂傲高歌的行客,谁知竟会走进楚天中来。
参考资料: 1、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:74-75
遥遥去巫峡,望望下章台。
远远地远远地离开巫峡,一再瞻望着走下章华台。
遥遥:形容距离远。
《左传·昭公二十五年》:“鸲鹆之巢,远哉遥遥。
”巫峡:长江三峡之一。
一称大峡。
西起四川省巫山县大溪,东至湖北省巴东县官渡口。
因巫山得名。
两岸绝壁,船行极险。
望望:瞻望貌;
依恋貌。
《礼记·问丧》:“其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也。
”郑玄注:“望望,瞻顾之貌也。
”章台:即章华台。
春秋时楚国离宫。
《左传·昭公七年》:“及即位,为章台之宫,纳亡人以实之。
”杜预注:“章台,南郡华容县。
” 巴国山川尽,荆门烟雾开。
过尽了巴国的山山水水,荆门在濛濛烟雾中敞开。
巴国:周姬姓国,子爵,封于巴,即今四川巴县。
汉末刘璋又更永宁名巴郡,固陵名巴东,安汉名巴西,总称三巴。
烟雾:泛指烟、气、云、雾等。
南朝宋鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》诗:“连山眇烟雾,长波迥难依。
” 城分苍野外,树断白云隈。
城邑分布在苍茫田野外,树林在白云深处被截断。
隈(wēi):山水尽头或曲深处。
“白云隈”,即天尽头。
今日狂歌客,谁知入楚来。
今天我狂傲高歌的行客,谁知竟会走进楚天中来。
狂歌客:春秋时期楚国人陆通,字接舆,是位隐士,平时“躬耕以食”,佯狂避世不仕。
孔子来到楚国,他唱着“凤兮”之歌讥讽孔子,所以被人们称为楚狂接舆。
后常用为典,亦用为狂士的通称。
参考资料: 1、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:74-75
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:http://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/48235863.html