唐多令·柳絮

作者: 曹雪芹 朝代: 清代

粉堕百花洲,香残燕子楼。

一团团、逐队成球。

飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。

草木也知愁,韶华竟白头。

叹今生、谁舍谁收!

嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

粉堕(duò)百花洲,香残燕子楼。

一团团、逐队成球。

飘泊亦如人命薄,空缱(qiǎn)绻(quǎn),说风流。

粉堕:形容柳絮飘落。

百花洲:指百花盛开处。

燕子楼:相传是唐代女子关盼盼所居之处。

这里泛指女子所居的“绣楼”。

缱绻:情意深挚,难舍难分。

说风流:意即空有风流之名。

草木也知愁,韶华竟白头。

叹今生、谁舍谁收!

嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

“嫁与东风”句:柳絮被东风吹落,春天不管。

自喻无家可依、青春将逝而无人同情。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

粉堕百花洲,香残燕子楼。

一团团、逐队成球。

飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。

草木也知愁,韶华竟白头。

叹今生、谁舍谁收!

嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

  曹雪芹巧妙地通过林黛玉对柳絮的吟咏,抒写对未来悲剧的预感。

自己的命运也将要象柳絮那样飘泊不定,不知是“谁舍谁收”。

“嫁与东风春不管:凭尔去,忍淹留!

”倾诉了无依无靠、无力掌握自己命运的悲哀。

全词以拟人化手法,抒写内心的孤独与悲伤。

凄楚哀婉,感人至深。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/56251743.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}