鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

作者: 秋瑾 朝代: 清代

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。

金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!

嗟险阻,叹飘零。

关山万里作雄行。

休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。

金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!

祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。

国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。

嗟险阻,叹飘零。

关山万里作雄行。

休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。

虽然远隔万里也要赴日留学。

人们休要说女子不能成为英雄,连我那挂在墙上的宝剑,也不甘于雌伏鞘中,而夜夜在鞘中作龙吟。

参考资料: 1、 安徽师范大学中文系中国古代文学教研组 .《中国古代文学作品选 第4册 》:安徽师范大学出版社,1977年:295页 2、 赵雪沛选注.《倦倚碧罗裙 明清女性词选 》:人民文学出版社, 2013年:504页 3、 郭延礼,郭蓁选注.《中国文库 文学类 秋瑾诗文选注 》:人民文学出版社, 2011年:171页 4、 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编 .《元明清词三百首鉴赏辞典 》 :上海辞书出版社,2008年:569页

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。

金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!

沉沦:沉没,危亡的意思。

不禁(jīn):忍不住。

海外:指日本。

作者曾东渡日本留学。

知音:这里指革命同志。

金瓯(ōu)已缺:指国土被列强瓜分。

《南史·朱异传》:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。

”金瓯:金的盆盂。

比喻疆土之完固。

亦用于指国土。

嗟险阻,叹飘零。

关山万里作雄行。

休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

嗟(jiē)险阻:叹路途之艰险梗塞。

叹飘零:感慨自身漂泊无依。

关山万里:指赴日留学。

《木兰诗》:“万里赴戎机,关山度若飞”。

作雄行:指女扮男装。

英物:杰出的人物。

龙泉:宝剑名:雷焕于丰城狱基掘得二剑, 一名龙泉,一名太阿。

晋王嘉《拾遗记·颛顼(xū)》:“(颛顼)有曳影之剑,腾空而舒,若四方有兵,此剑则飞起指其方,则剋伐,未用之时,常于匣里,如龙虎之吟。

” 参考资料: 1、 安徽师范大学中文系中国古代文学教研组 .《中国古代文学作品选 第4册 》:安徽师范大学出版社,1977年:295页 2、 赵雪沛选注.《倦倚碧罗裙 明清女性词选 》:人民文学出版社, 2013年:504页 3、 郭延礼,郭蓁选注.《中国文库 文学类 秋瑾诗文选注 》:人民文学出版社, 2011年:171页 4、 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编 .《元明清词三百首鉴赏辞典 》 :上海辞书出版社,2008年:569页

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。

金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!

祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。

国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。

沉沦:沉没,危亡的意思。

不禁(jīn):忍不住。

海外:指日本。

作者曾东渡日本留学。

知音:这里指革命同志。

金瓯(ōu)已缺:指国土被列强瓜分。

《南史·朱异传》:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。

”金瓯:金的盆盂。

比喻疆土之完固。

亦用于指国土。

嗟险阻,叹飘零。

关山万里作雄行。

休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。

虽然远隔万里也要赴日留学。

人们休要说女子不能成为英雄,连我那挂在墙上的宝剑,也不甘于雌伏鞘中,而夜夜在鞘中作龙吟。

嗟(jiē)险阻:叹路途之艰险梗塞。

叹飘零:感慨自身漂泊无依。

关山万里:指赴日留学。

《木兰诗》:“万里赴戎机,关山度若飞”。

作雄行:指女扮男装。

英物:杰出的人物。

龙泉:宝剑名:雷焕于丰城狱基掘得二剑, 一名龙泉,一名太阿。

晋王嘉《拾遗记·颛顼(xū)》:“(颛顼)有曳影之剑,腾空而舒,若四方有兵,此剑则飞起指其方,则剋伐,未用之时,常于匣里,如龙虎之吟。

” 参考资料: 1、 安徽师范大学中文系中国古代文学教研组 .《中国古代文学作品选 第4册 》:安徽师范大学出版社,1977年:295页 2、 赵雪沛选注.《倦倚碧罗裙 明清女性词选 》:人民文学出版社, 2013年:504页 3、 郭延礼,郭蓁选注.《中国文库 文学类 秋瑾诗文选注 》:人民文学出版社, 2011年:171页 4、 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编 .《元明清词三百首鉴赏辞典 》 :上海辞书出版社,2008年:569页

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。

金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!

嗟险阻,叹飘零。

关山万里作雄行。

休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

  上片“祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音”,道是“闲”字,但有感于祖国沉沦,却未必有“闲”情。

开篇两句,点明此行日本的缘由,也点出了国内的政治局势。

“金瓯已缺终须补,为国牺牲敢惜身”,其时列强瓜分中国,堂堂礼仪之邦,却是衣冠委地,词人一拍桌案,声音陡然一扬:“为国牺牲敢惜身?

”一句反问,慷慨激昂,掷地有声。

  下片“嗟险阻,叹飘零。

关山万里作雄行。

”换头一折,疏疏三笔,将一路多少霜风雨雪,轻轻囊括。

是蹉跎,是舛磨,阳光寂灭,风雨鲜活。

她是一个革命者,不能也不会为了这些而放慢脚步。

有了这样的信念,关山万里,层云几重,一名女子,改换上男儿的装扮,一叶槎枒,飘扬过了大海。

“休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣”,歇拍一韵,似洞天石扉,訇然中开。

只恨苍天,“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑”;

只求如今,“算平生肝胆,因人常热”。

“休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣”把秋瑾以身许国的决心和敢作雄飞的魄力,展现得淋漓尽致。

  该词峥嵘风骨,撑起的正是词人飒爽的英姿。

参考资料: 1、 赵雪沛选注.《倦倚碧罗裙 明清女性词选 》:人民文学出版社, 2013年:504页

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/62054283.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}