临江仙·烟收湘渚秋江静 文翻译
烟收湘渚秋江静,蕉花露位愁红。
五云双鹤去无踪。
几回魂断,凝望向长空。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。
花鬟月鬓绿云重。
古祠深殿,香冷雨和风。
烟收湘渚秋江静,蕉花露位愁红。
五云双鹤去无踪。
几回魂断,凝望向长空。
湘江无烟,一片宁静,带露的美人蕉哀泪湿红。
舜帝驾鹤飞去影无踪,二妃啊,几回回魂断望长空。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。
花鬟月鬓绿云重。
古祠深殿,香冷雨和风。
翠竹上留下他们斑斑泪痕,幽怨的瑟声弹起在湘江浪中。
如花似月的二妃鬓云浓重。
而今在湘妃祠中灰遮尘蒙,粉销香冷,相伴苦雨凄风。
参考资料: 1、 赵伯陶.中国历代名家流派词传:吉林人民出版社,1999:第246页 2、 王丙岐 .中国古代佞幸史(上、下):香港天马出版有限公司,2005年6月:第104页
烟收湘渚(zhǔ)秋江静,蕉(jiāo)花露位愁红。
五云双鹤去无踪。
几回魂断,凝望向长空。
湘江无烟,一片宁静,带露的美人蕉哀泪湿红。
舜帝驾鹤飞去影无踪,二妃啊,几回回魂断望长空。
临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。
又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》等。
湘渚:湘江的水边陆地。
蕉:美人蕉。
五云白鹤:仙人所乘的五色云彩和双双白鹤。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。
花鬟(huán)月鬓(bìn)绿云重。
古祠深殿,香冷雨和风。
翠竹上留下他们斑斑泪痕,幽怨的瑟声弹起在湘江浪中。
如花似月的二妃鬓云浓重。
而今在湘妃祠中灰遮尘蒙,粉销香冷,相伴苦雨凄风。
翠竹:翠竹上留下带怨的珠泪。
这里用湘妃的故事。
据《述异记》载,舜南巡,葬于苍梧,尧二女娥皇、女英泪下沾竹,竹文全成为斑。
故称为“斑竹”或“湘妃竹”。
闲调:在湘江波浪中,湘灵弹起了宝瑟。
调:弹奏。
《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。
”湘灵即湘妃,即尧之二女、舜之二妃。
《楚辞·九歌》中的湘君、湘夫人就是指此。
花鬟:花如鬟,月如鬓,绿云如发,一层又一层。
这是一种艺术的联想,较一般比喻更开阔自由。
绿云重:形容鬓发浓美。
古祠:指今湖南湘阴北洞庭湖畔之黄陵庙,即湘妃祠。
参考资料: 1、 赵伯陶.中国历代名家流派词传:吉林人民出版社,1999:第246页 2、 王丙岐 .中国古代佞幸史(上、下):香港天马出版有限公司,2005年6月:第104页
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:http://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/79432990.html