减字木兰花·去年今夜 文翻注译
去年今夜,同醉月明花树下。
此夜江边,月暗长堤柳暗船。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,又是今年忆去年。
去年今夜,同醉月明花树下。
此夜江边,月暗长堤柳暗船。
记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。
而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。
月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,又是今年忆去年。
远游的故人你现在何处?
请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。
预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!
参考资料: 1、 林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:156 2、 王友胜.《唐宋词选》.西安:太白文艺出版社,2004:160 3、 陆林.《宋词(白话解说)》.北京:北京师范大学出版社,1992:161
去年今夜,同醉月明花树下。
此夜江边,月暗长堤柳暗船。
月暗:昏暗,不明亮。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,又是今年忆去年。
江外:指长江以南地区。
因从中原看出来,江南地带地处长江以外。
故称“江外”,亦作“江表”。
来岁:来年,下一年。
参考资料: 1、 林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:156 2、 王友胜.《唐宋词选》.西安:太白文艺出版社,2004:160 3、 陆林.《宋词(白话解说)》.北京:北京师范大学出版社,1992:161
去年今夜,同醉月明花树下。
此夜江边,月暗长堤柳暗船。
记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。
而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。
月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。
月暗:昏暗,不明亮。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,又是今年忆去年。
远游的故人你现在何处?
请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。
预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!
江外:指长江以南地区。
因从中原看出来,江南地带地处长江以外。
故称“江外”,亦作“江表”。
来岁:来年,下一年。
参考资料: 1、 林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:156 2、 王友胜.《唐宋词选》.西安:太白文艺出版社,2004:160 3、 陆林.《宋词(白话解说)》.北京:北京师范大学出版社,1992:161
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/79922517.html