诉衷情·送春 文翻译
一鞭清晓喜还家。
宿醉困流霞。
夜来小雨新霁,双燕舞风斜。
山不尽,水无涯。
望中赊。
送春滋味,念远情怀,分付杨花。
一鞭清晓喜还家。
宿醉困流霞。
夜来小雨新霁,双燕舞风斜。
清晨里扬鞭打马欢欢喜喜回家,昨晚沉沉的醉意还没有全消。
夜里下过小雨,现在已经放晴,燕子双双在微风中轻飘。
山不尽,水无涯。
望中赊。
送春滋味,念远情怀,分付杨花。
山不尽,水无边,回头眺望来路真是漫长遥远。
眼看就要与家人团圆,往日那些送春的惆怅滋味,怀念远方亲人的愁苦情怀,如今都交给飞扬的柳絮一起飞。
参考资料: 1、 沈文嘉编,宋词300首,江苏少年儿童出版社,2002年08月第1版,第104页 2、 杨光治著,唐宋词三百首今译赏析,江西人民出版社,1996年01月第2版,第171页
一鞭清晓喜还家。
宿醉困流霞。
夜来小雨新霁,双燕舞风斜。
清晨里扬鞭打马欢欢喜喜回家,昨晚沉沉的醉意还没有全消。
夜里下过小雨,现在已经放晴,燕子双双在微风中轻飘。
一鞭:形容扬鞭催马。
困流霞:沉醉于酒中,流霞:美酒霁(jì):晴。
山不尽,水无涯。
望中赊。
送春滋味,念远情怀,分付杨花。
山不尽,水无边,回头眺望来路真是漫长遥远。
眼看就要与家人团圆,往日那些送春的惆怅滋味,怀念远方亲人的愁苦情怀,如今都交给飞扬的柳絮一起飞。
望中赊(shē):回望来路遥远漫长。
赊,遥远。
分付:交与。
参考资料: 1、 沈文嘉编,宋词300首,江苏少年儿童出版社,2002年08月第1版,第104页 2、 杨光治著,唐宋词三百首今译赏析,江西人民出版社,1996年01月第2版,第171页
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/84038133.html