清平乐·画堂晨起

作者: 李白 朝代: 唐代

画堂晨起,来报雪花坠。

高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

画堂晨起,来报雪花坠。

高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

清晨堂上刚刚睡起,有人来报雪花飘坠。

高卷窗帘看瑞雪飘飞,白色远近迷漫了阶级。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

纷扬的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉瑕。

该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。

参考资料: 1、 高文炳编著.唐宋词选译赏析365首:天马图书,2001:25-26 2、 赵仁珪 朱玉麒 杜媛萍 李建英编著.唐五代词三百首译析:吉林文史出版社,2005:52

画堂晨起,来报雪花坠。

高卷帘(lián)栊(lóng)看佳瑞,皓(hào)色远迷庭砌(qì)。

画堂:华丽的堂舍。

帘栊:窗帘或门帘。

栊:窗棂。

佳瑞:瑞雪。

皓色:洁白的颜色。

庭砌:庭阶。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

应是天仙狂醉,乱把白云揉(róu)碎。

盛气:雪花狂舞的气势。

光引炉烟:那景象好象引发的炉烟。

素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。

玉佩:玉石制的佩饰。

参考资料: 1、 高文炳编著.唐宋词选译赏析365首:天马图书,2001:25-26 2、 赵仁珪 朱玉麒 杜媛萍 李建英编著.唐五代词三百首译析:吉林文史出版社,2005:52

画堂晨起,来报雪花坠。

高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

  这是一首豪迈、瑰丽、新奇的咏雪词,富有生活情趣。

  上阕写观看雪景,第一、二句简洁交待了时间、地点、事件;

接下来两句便写诗人观看雪景喜悦、激动的心情。

时间、地点、情由,一路写来,由“晨起”而“来报”,因“来报”而“卷帘”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女词人李清照著名《如梦令》:“昨夜风疏雨骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,道是海棠依旧。

”在此词中的影子。

“高卷”见兴致之高,“远迷”是远近迷漫、迷蒙,到处上下,一片苍茫迷离的皓色,显喜悦、痴迷之情。

  下阕前两句从空中,地下写所见迷人雪景,气势豪迈,瑰丽生姿。

“盛气光引炉烟”是写空中雪花纷扬的气势象引发的炉烟蒸腾,“素草寒生玉瑕”,是写地上花草,晶莹剔透,闪着寒光,象挂满玉碾,真是美丽极了,而且地上、空中,上下辉映,雄迈不失瑰美,俊丽而有豪气。

然而更能表现诗仙特色的尚不仅此,而是奇思逸想,为一般人想不出、也道不出来的东西。

象“危楼高百尺,伸手摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人”一样,“应是天仙狂醉,乱把白云揉碎”,大胆新奇,新颖独特,惊人骇俗而又极舍情理,这正是体现李白风格的浪漫主义。

天仙一旦豪饮了银河的美酒酩酊大醉后,竟然也顾不得自身的天生丽质,使出如此粗鲁的手段来把白云乱揉得碎末纷飞,化作漫天大雪,遍地银涛。

正是这个“狂”字抖擞出宇宙的荚气,开放出仙苑的奇葩,令人神往,这正是诗人以狂墨赋醉诗的一个典型例子。

  这首词想象奇特瑰丽,不落窠臼,且用语可见其浪漫主义的风格,在毫不羁绊的想象之中雄奇硕健的体格也可以窥得。

从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,可以推测词人当时心境定当极其开阔,疏放。

参考资料: 1、 高文炳编著.唐宋词选译赏析365首:天马图书,2001:25-26 2、 赵仁珪 朱玉麒 杜媛萍 李建英编著.唐五代词三百首译析:吉林文史出版社,2005:52 3、 周裕锴编.第六届宋代文学国际研讨会论文集:巴蜀书社,2011:540 4、 薛梦得主编.人情百态鉴赏:中国国际广播出版社,1990年:104-105

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/93724.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}