塘上行

作者: 甄宓 朝代: 两汉

蒲生我池中,其叶何离离。

傍能行仁义,莫若妾自知。

众口铄黄金,使君生别离。

念君去我时,独愁常苦悲。

想见君颜色,感结伤心脾。

念君常苦悲,夜夜不能寐。

莫以豪贤故,弃捐素所爱。

莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。

莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。

出亦复苦愁,入亦复苦愁。

边地多悲风,树木何修修。

从君致独乐,延年寿千秋。

蒲生我池中,其叶何离离。

蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。

傍能行仁义,莫若妾自知。

如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。

众口铄黄金,使君生别离。

众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。

念君去我时,独愁常苦悲。

每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。

想见君颜色,感结伤心脾。

想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。

念君常苦悲,夜夜不能寐。

思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。

莫以豪贤故,弃捐素所爱。

请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;

莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。

不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;

莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。

更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。

出亦复苦愁,入亦复苦愁。

自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。

边地多悲风,树木何修修。

边地多悲风,树木在悲风中哀鸣, 从君致独乐,延年寿千秋。

像是在诉说我心中无限的爱恨。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/93779820.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}