喜迁莺·江天霜晓

作者: 李纲 朝代: 宋代

江天霜晓。

对万顷雪浪,云涛氵弥渺远岫参差,烟树微茫,阅尽往来人老。

浅沙别浦极望,满目余霞残照。

暮云敛,放一轮明月,窥人怀抱。

杳杳。

千里恨,玉人一别,梦断无音耗。

手捻江梅,枝头春信,欲寄算应难到。

画船片帆浮碧,更值风高波浩。

几时得向尊前,销却许多烦恼。

苏武令

作者: 李纲 朝代: 宋代

塞上风高,渔阳秋早。

惆怅翠华音杳。

驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗。

念白衣、金殿除恩,归黄阁、未成图报。

谁信我、致主丹衷,伤时多故,未作救民方召。

调鼎为霖,登坛作将,燕然即须平扫。

拥精兵十万,横行沙漠,奉迎天表。

西江月·意态何如涎涎

作者: 李纲 朝代: 宋代

意态何如涎涎,轻盈只恐飞飞。

华堂偏傍主人栖。

好与安巢稳戏。

揽断楼中风月,且看掌上腰支。

谪仙词赋少陵诗。

万语千言总记。

水龙吟(次韵和质夫、子瞻杨花词)

作者: 李纲 朝代: 宋代

晚春天气融和,乍惊密雪烟空坠。

因风飘荡,千门万户,牵情惹思。

青眼初开,翠眉才展,小园长闭。

又谁知化作,琼花玉屑,共榆荚、漫天起。

深院美人慵困,乱云鬟、尽从妆缀。

小廊回处,氍毹重叠,轻拈却碎。

飞入楼台,舞穿帘幕,总归流水。

怅青春又过,年年此恨,满东风泪。

喜迁莺·真宗幸澶渊

作者: 李纲 朝代: 宋代

边城寒早。

恣骄虏、远牧甘泉丰草。

铁马嘶风,毡裘凌雪,坐使一方云扰。

庙堂折冲无策,欲幸坤维江表。

叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨。

缥缈。

銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道。

日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。

六军万姓呼舞,箭发狄酋难保。

虏情慑,誓书来,从此年年修好。

边城寒早。

恣骄虏、远牧甘泉丰草。

铁马嘶风,毡裘雪,坐使一方云扰。

庙堂折冲无策,欲幸坤维江表。

叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨。

北方的边塞,寒冬来得早。

横行的辽兵,入境侵扰。

披着铁甲的战马在寒风中嘶吼,纷飞的大雪中到处是辽军的铁蹄毡袍,使我北国一片纷纷扰扰。

朝廷无计退敌,欲逃往南方。

多亏寇相国力排众议,使皇上御驾亲征把辽兵征讨。

缥缈。

銮辂动,霓旌龙旆),遥指澶渊道。

日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。

六军万姓呼舞,箭发狄酋难保。

虏情慑,誓书来,从此年年修好。

好一派雄伟气象!

皇上的车驾迤逦上路,霓旌龙旗像云一样把我皇围绕在中央,大军直指澶渊城。

旭日把禁军的金戈衬得寒光闪闪,彩云把皇帝的黄伞映得富丽堂皇,清冷的拂晓,大军渡过黄河。

看到君王驾到,军民喜上眉梢,一箭射死敌将,大军喜气洋洋。

敌人心怀恐惧,来书请求讲和,双方订立盟约,从此保我边疆。

参考资料: 1、 霍松林.名家讲解宋词三百首.长春:长春出版社,2008:185-186 2、 刘尊明.新编千家词三百首.南京:江苏古籍出版社,1995:278-280

边城寒早。

恣(zì)骄虏(lǔ)、远牧甘泉丰草。

铁马嘶风,毡(zhān)裘(qiú)凌雪,坐使一方云扰。

庙堂折冲无策,欲幸坤维江表。

叱(chì)群议,赖寇公力挽,亲行天讨。

喜迁莺:词牌名。

有小令、长调两体。

小令起于唐 ,长调起于宋 。

又名“早梅芳”“春光好”“烘春桃李”“万年枝”“燕归来”“鹤冲天”等。

幸:指帝王驾临。

澶(chán)渊:古代湖泊之名,也叫繁渊,故地在今河南濮阳县西。

这里是指澶州郡,因澶渊得名。

恣骄虏:指恣意骄横的辽兵。

甘泉丰草:甘美的泉水和丰茂的牧草。

这句是说辽兵入侵宋朝边境。

铁马:配有铁甲的战马。

嘶:马鸣。

毡裘:亦作“旃裘”,古代北方民族用兽毛等制成的衣服。

凌雪:冰雪。

云扰:像云一样地纷乱,比喻社会动荡不安。

庙堂:指朝廷。

折冲:折还敌方的战车,意谓抵御敌人。

后亦引申为进行外交谈判。

坤维:指地的四角,即偏远的地方。

江表:即江南。

叱:怒斥。

寇公:指当时的宰相寇凖。

天讨:指皇帝秉承天意亲自出兵讨伐。

缥缈。

銮(luán)辂(lù)动,霓(ní)旌(jīng)龙旆(pèi),遥指澶渊道。

日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。

六军万姓呼舞,箭发狄酋(qiú)难保。

虏情慑(shè),誓书来,从此年年修好。

銮辂:皇帝的车驾。

霓旌龙旆:画有云霓和龙形的的旗帜,皇帝的仪仗之一。

黄伞:皇帝出外的一种仪仗。

六军:泛指宋朝的军队。

敌酋:敌人的首领。

这里指宋军射死的辽军大将。

慑:恐惧的意思。

誓书:盟约,指宋辽双方的和议。

参考资料: 1、 霍松林.名家讲解宋词三百首.长春:长春出版社,2008:185-186 2、 刘尊明.新编千家词三百首.南京:江苏古籍出版社,1995:278-280

边城寒早。

恣(zì)骄虏(lǔ)、远牧甘泉丰草。

铁马嘶风,毡(zhān)裘(qiú)凌雪,坐使一方云扰。

庙堂折冲无策,欲幸坤维江表。

叱(chì)群议,赖寇公力挽,亲行天讨。

北方的边塞,寒冬来得早。

横行的辽兵,入境侵扰。

披着铁甲的战马在寒风中嘶吼,纷飞的大雪中到处是辽军的铁蹄毡袍,使我北国一片纷纷扰扰。

朝廷无计退敌,欲逃往南方。

多亏寇相国力排众议,使皇上御驾亲征把辽兵征讨。

喜迁莺:词牌名。

有小令、长调两体。

小令起于唐 ,长调起于宋 。

又名“早梅芳”“春光好”“烘春桃李”“万年枝”“燕归来”“鹤冲天”等。

幸:指帝王驾临。

澶(chán)渊:古代湖泊之名,也叫繁渊,故地在今河南濮阳县西。

这里是指澶州郡,因澶渊得名。

恣骄虏:指恣意骄横的辽兵。

甘泉丰草:甘美的泉水和丰茂的牧草。

这句是说辽兵入侵宋朝边境。

铁马:配有铁甲的战马。

嘶:马鸣。

毡裘:亦作“旃裘”,古代北方民族用兽毛等制成的衣服。

凌雪:冰雪。

云扰:像云一样地纷乱,比喻社会动荡不安。

庙堂:指朝廷。

折冲:折还敌方的战车,意谓抵御敌人。

后亦引申为进行外交谈判。

坤维:指地的四角,即偏远的地方。

江表:即江南。

叱:怒斥。

寇公:指当时的宰相寇凖。

天讨:指皇帝秉承天意亲自出兵讨伐。

缥缈。

銮(luán)辂(lù)动,霓(ní)旌(jīng)龙旆(pèi),遥指澶渊道。

日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。

六军万姓呼舞,箭发狄酋(qiú)难保。

虏情慑(shè),誓书来,从此年年修好。

好一派雄伟气象!

皇上的车驾迤逦上路,霓旌龙旗像云一样把我皇围绕在中央,大军直指澶渊城。

旭日把禁军的金戈衬得寒光闪闪,彩云把皇帝的黄伞映得富丽堂皇,清冷的拂晓,大军渡过黄河。

看到君王驾到,军民喜上眉梢,一箭射死敌将,大军喜气洋洋。

敌人心怀恐惧,来书请求讲和,双方订立盟约,从此保我边疆。

銮辂:皇帝的车驾。

霓旌龙旆:画有云霓和龙形的的旗帜,皇帝的仪仗之一。

黄伞:皇帝出外的一种仪仗。

六军:泛指宋朝的军队。

敌酋:敌人的首领。

这里指宋军射死的辽军大将。

慑:恐惧的意思。

誓书:盟约,指宋辽双方的和议。

参考资料: 1、 霍松林.名家讲解宋词三百首.长春:长春出版社,2008:185-186 2、 刘尊明.新编千家词三百首.南京:江苏古籍出版社,1995:278-280

渡海至琼管天宁寺咏阇提花三首

作者: 李纲 朝代: 宋代
深院无人帘幕垂,玉英翠羽灿芳枝。世间颜色难相似,淡月初残未坠时。 冰玉风姿照座骞,炎方相遇且相宽。纻衣缟带平生志,正念幽人尚素冠。 阻涉鲸波寇盗森,中原回首涕沾襟。清愁万斛无消处,赖有幽花慰客心。
深院无人帘幕垂,玉英翠羽灿芳枝。世间颜色难相似,淡月初残未坠时。 冰玉风姿照座骞,炎方相遇且相宽。纻衣缟带平生志,正念幽人尚素冠。 阻涉鲸波寇盗森,中原回首涕沾襟。清愁万斛无消处,赖有幽花慰客心。李纲被贬至琼,游琼山府城天宁寺,咏花抒情,寻知音,诉衷情,北望中原泪沾襟,无奈何,赖花消愁。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

雨霖铃(明皇幸西蜀)

作者: 李纲 朝代: 宋代

蛾眉修绿。

正君王恩宠,曼舞丝竹。

华清赐浴瑶甃,五家会处,花盈山谷。

百里遗簪堕珥,尽宝钿珠玉。

听突骑、鼙鼓声喧,寂寞霓裳羽衣曲。

金舆远幸匆匆速。

奈六军不发人争目。

明眸皓齿难恋,肠断处、绣囊犹馥。

剑阁峥嵘,何况铃声,带雨相续。

谩留与、千古伤神,尽入生绡幅。

水调歌头(李太白画象)

作者: 李纲 朝代: 宋代

太白乃吾祖,逸气薄青云。

开元有道,聊复乘兴一来宾。

天子呼来方醉,洒面清泉微醒,余吐拭龙巾。

词翰不加点,歌阕满宫春。

笔风雨,心锦绣,极清新。

大儿中令,神契兼有坐忘人。

不识将军高贵,醉里指污吾足,乃敢尚衣嗔。

千载已仙去,图象耸风神。

念奴娇(中秋独坐)

作者: 李纲 朝代: 宋代

暮云四卷,淡星河、天影茫茫垂碧。

皓月浮空,人尽道,端的清圆如璧。

丹桂扶疏,银蟾依约,千古佳今夕。

寒光委照,有人独坐秋色。

怅念老子平生,粗令婚嫁了,超然闲适。

误缚簪缨遭世故,空有当时胸臆。

苒苒流年,春鸿秋燕,来往终何益。

云山深处,这回真是休息。

感皇恩

作者: 李纲 朝代: 宋代

九日菊花迟,茱萸却早。

嫩蕊浓香自妍好。

一簪华发,只恐西风吹帽。

细看还遍插,人忘老。

千古此时,清欢多少。

铁马台空但荒草。

旅愁如海,须把金尊销了。

暮天秋影碧,云如扫。

678910 共94条