木兰花令·有个人人真攀羡 文
望汉月/忆汉月 文
其二 文
阳台路·楚天晚 文
楚天晚。
坠冷枫败叶,疏红零乱。
冒征尘、匹马驱驱,愁见水遥山远。
追念少年时,正恁凤帏,倚香偎暖。
嬉游惯。
又岂知、前欢云雨分散。
此际空劳回首,望帝里、难收泪眼。
暮烟衰草,算暗锁、路歧无限。
今宵又、依前寄宿,甚处苇村山馆。
寒灯畔。
夜厌厌、凭何消遣。
题中峰寺 文
清平乐·繁华锦烂 文
荔枝香 文
甚处寻芳赏翠,归去晚。
缓步罗袜生尘,来绕琼筵看。
金缕霞衣轻褪,似觉春游倦。
遥认,众里盈盈好身段。
拟回首,又伫立、帘帏畔。
素脸红眉,时揭盖头微见。
笑整金翘,一点芳心在娇眼。
王孙空恁肠断。
鬻海歌 文注赏
鬻海之民何所营,妇无蚕织夫无耕。
衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝轮征。
年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成岛屿。
风干日曝咸味加,始灌潮波塯成卤。
卤浓碱淡未得闲,采樵深入无穷山。
豹踪虎迹不敢避,朝阳山去夕阳还。
船载肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎热。
晨烧暮烁堆积高,才得波涛变成雪。
自從潴卤至飞霜,无非假贷充餱粮。
秤入官中得微直,一缗往往十缗偿。
周而复始无休息,官租未了私租逼。
驱妻逐子课工程,虽作人形俱菜色。
鬻海之民何苦门,......更多
鬻海之民何所营,妇无蚕织夫无耕。
鬻海之民:指海边靠煮海水卖盐为生的盐民。
鬻,卖。
营:谋生。
何所营,靠什么谋生。
衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝轮征。
寥落:稀少。
牢盆:煮盐的盆,一向由官家卖给盐民。
鬻就:煮成盐。
输征:缴纳租税。
鬻就:煮成盐。
输征:缴纳租税。
年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成岛屿。
浦(pǔ):水边。
此处指海边。
刮泥成岛屿:把含盐的泥刮起来堆得像岛屿一样。
风干日曝咸味加,始灌潮波塯成卤。
曝(pù):晒。
潮波:海水。
塯(liù):通“溜”,过溜的意思。
卤浓碱淡未得闲,采樵深入无穷山。
卤:没有煮以前的盐水叫做卤。
豹踪虎迹不敢避,朝阳山去夕阳还。
船载肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎热。
肩擎(qíng):肩背。
擎:往上托,扛。
遑(huáng):闲暇,空闲。
晨烧暮烁堆积高,才得波涛变成雪。
雪:此处代指盐。
自從潴卤至飞霜,无非假贷充餱粮。
潴(zhū)卤:积聚盐卤。
潴:积水。
飞霜:煮成盐。
糇(hóu)粮:干粮。
指靠借贷来充饥。
秤入官中得微直,一缗往往十缗偿。
直:值。
缗(mín):一千钱串成一贯,称为一缗。
周而复始无休息,官租未了私租逼。
驱妻逐子课工程,虽作人形俱菜色。
课:督促。
工程:指煮盐的事。
当时煮盐的卤水的出盐额官家皆有规定,而且煮成的盐需全部缴公,顾称这样的煮盐的劳作为工程。
鬻海之民何苦门,安得母富子不贫。
母富子不贫:指代国家与百姓的关系。
本朝一物不失所,愿广皇仁到海滨。
甲兵净洗征轮辍,君有馀财罢鹽铁。
甲兵:铠甲和兵器。
此处指兵役。
馀(yú):同“余”剩下来的,多出来的。
罢盐铁:自汉以来,盐铁就是国家的专卖品。
《鬻海歌》专就盐言。
官家向煮盐的亭户剥削,而且盐的定价很高,人民因此负担很重,所以作者才希望罢盐铁。
太平相业尔惟鹽,化作夏商周时节。
太平相业尔惟盐:古人将治国比喻为烹饪,宰相相当于调味的作料。
化作夏商周时节:夏商周是古代理想的太平盛世,所以作者希望罢除苛征横敛,改变成像三代一样好的太平时代。
参考资料: 1、 (宋)柳永著胡传志,袁茹解评.柳永集.太原市:山西古籍出版社,2004:1-5 2、 程千帆,缪琨.宋诗选.上海市:上海古典文学出版社,1957:18-19 3、 唐宋文学组编.中国文学参考作品 两宋部分:东北师范大学函授教育处,1958:39-40
鬻海之民何所营,妇无蚕织夫无耕。
衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝轮征。
年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成岛屿。
风干日曝咸味加,始灌潮波塯成卤。
卤浓碱淡未得闲,采樵深入无穷山。
豹踪虎迹不敢避,朝阳山去夕阳还。
船载肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎热。
晨烧暮烁堆积高,才得波涛变成雪。
自從潴卤至飞霜,无非假贷充餱粮。
秤入官中得微直,一缗往往十缗偿。
周而复始无休息,官租未了私租逼。
驱妻逐子课工程,虽作人形俱菜色。
鬻海之民何苦门,安得母富子不贫。
本朝一物不失所,愿广皇仁到海滨。
甲兵净洗征轮辍,君有馀财罢鹽铁。
太平相业尔惟鹽,化作夏商周时节。
《鬻海歌》可分为三段。
第一段从开头“鬻海之民何所营”至“牢盆鬻就汝输征”是写住在盐场的人们,没有养蚕织布和从事农业劳动的条件,经济生活来源无着,只好从事熬盐生产。
第二段从“年年春夏潮盈浦”至“虽作人形俱菜色”。
这一段,全面地反映了熬盐的人们艰难的劳动和痛苦的生活。
这一段又可分三小段。
第一小段从开头至“才得波涛变成雪”,是写熬盐的整个劳动过程,每年等到春夏的潮水退去以后,就把含有盐分的泥刮起来堆起来。
经过风吹日晒,又把它“灌潮波塯成卤”,一方面要把这种盐卤的咸味调的浓厚得当,一面又要到有野兽的深山里去采木柴,早出晚归,有了木料,才能“投入巨灶炎炎热”,好不容易才把食盐制造好。
第二小段,是“自从潴卤至飞霜”至“一缗往往十缗偿”。
这四句写他们受到严重剥削,因为他们穷苦,在盐生产出来以前,他们靠借债过活,可是等到他们生产出盐秤入官中时,原来借一千钱现在却要用一万钱来偿还了。
第三小段,从“周而复始无休息”至“虽作人形俱菜色”,写一年一年地这样周而复始地过去,官租和私租轮流地逼迫着他们,只得驱妻逐子也去拼命地劳动,但还是应付不了,而过度的劳动和饥寒交迫的生活却使他们一个个地变得面黄肌瘦了。
第三段从“鬻海之民何苦辛”至“化作夏商周时节”,这里作者对盐户的痛苦生活表示深切的同情,同时希望停止战争,罢免重税,皇帝和宰相以仁慈治理国家,使社会恢复的“三代之治”。
《鬻海歌》的最大特点是对于盐户痛苦生活的描写的真实性和具体性。
作者全面地具体地描绘了熬盐的整个生产劳动过程,又全面地写出了他们所受的多方面的压迫。
这首诗是这些亭户的悲惨生活的反映,是对于残酷的剥削制度的血泪的控诉。
诗的末尾表达了作者对这悲惨的一群的深切同情。
他所希望实现的恢复“三代之治”的善良感情,在当时阶极对立社会中,无非是乌托邦的梦想。
但是,他这种思想感情却是真实地代表了劳动人民的愿望的。
《鬻海歌》比起柳永的许多词的价值要高得多,因为作者了熟悉这些劳动人民的生活,真实地描绘了他们凄凉的生活情景,以充满同情的笔为他们的痛苦呼吁,跟他那些只描写个人生活际遇的词比起来,意义和价值当然要大得多。
《鬻海歌》中对盐民的深重灾难和灾难的根源揭示得相当深刻具体,表现出对盐民的深切同情。
诗中的盐民之苦与自居易的《卖炭翁》中老翁之苦很相似,他们都是经历过常人难以想像的辛勤劳动获得自己的劳动果实,仅仅是为了自己的温饱,但结果却都是被官家掳去。
这种深重的灾难主要是统治阶层的巧取豪夺带来的。
海边的盐民们从春到夏,靠借债过日子,晒盐煮盐,还有深山中豺狼虎豹所带来的生命之忧。
按理说,人们在面对生命受到威胁的情况下,首先想到的是躲避,但他们却是“豹踪虎迹不敢避”。
当然不是因为不畏惧,而是像柳宗元《捕蛇者说》中的那位捕蛇者,除了自然界的威胁外,还有“猛于虎”的“苛政”。
盐民还有捕蛇者“官租未了私租逼”的不幸周而复始,而这“一缗往往十缗偿”的私租,与常年未了的官租相结合,带给盐民的自然是无穷无尽的苦难。
《鬻海歌》继承了《诗经》和汉魏乐府的现实主义的传统,表现前代诗人很少涉及的盐民生活,把制盐的过程写得详细真切。
不是亲自去了解,不可能有如此效果。
结尾的议论,与白居易新乐府的“卒章显其志”的模式相近,但在表达时更为婉曲,是从正面表达自己的愿望,符合儒家温柔敦厚的诗教传统。
钱钟书先生说,该诗和王冕的《伤亭户》是宋元两代“写盐民生活最痛切的两首诗”(《宋诗选注》)。
参考资料: 1、 (宋)柳永著胡传志,袁茹解评.柳永集.太原市:山西古籍出版社,2004:1-5 2、 华东师范大学中文系典文学教研组.宋代文学选读:华东师范大学函授部,1959:23-26
倾杯·骛落霜洲 文
骛落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。
暮雨乍歇,小楫夜泊,宿苇村山驿。
何人月下临风处,起一声羌笛。
离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟如织。
为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼。
想绣阁深沈,争知憔悴损,天涯行客。
楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。
望京国。
空目断、远峰凝碧。