古塞下曲

作者: 李颀 朝代: 唐代

行人朝走马,直指蓟城傍。

蓟城通漠北,万里别吾乡。

海上千烽火,沙中百战场。

军书发上郡,春色度河阳。

袅袅汉宫柳,青青胡地桑。

琵琶出塞曲,横笛断君肠。

听安万善吹觱篥歌

作者: 李颀 朝代: 唐代

南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。

流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。

傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。

世人解听不解赏,长飙风中自来往。

枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。

龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。

忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。

变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。

岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。

从南山截段竹筒做成觱篥,这种乐器本来是出自龟兹。

流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。

流传到汉地曲调变得新奇,凉州胡人安万善为我奏吹。

傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。

座旁的听者个个感慨叹息,思乡的游客人人悲伤落泪。

世人解听不解赏,长飙风中自来往。

世人只晓听曲不懂得欣赏,乐人就像独行于暴风之中。

枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。

又像风吹枯桑老柏沙沙响,还像九只雏凤鸣叫啾啾啼。

龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。

好似龙吟虎啸同时都爆发,又如万籁齐响秋天百泉汇。

忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。

忽然变作渔阳掺低沉悲壮,顿使白日转昏暗乌云翻飞。

变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。

再变如同杨柳枝热闹欢快,仿佛看到上林苑繁花似锦。

岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

除夕夜高堂上明烛放光芒,喝杯美酒再欣赏一曲觱篥。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。

从南山截段竹筒做成觱篥,这种乐器本来是出自龟兹。

觱篥(bìlì):亦作:“筚篥”、“悲篥”,又名“笳管”。

簧管古乐器,似唢呐,以竹为主,上开八孔(前七后一),管口插有芦制的哨子。

汉代由西域传入,今已失传。

龟兹(qīucí):古西域城国名,在今新疆库车、沙雅一带。

流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。

流传到汉地曲调变得新奇,凉州胡人安万善为我奏吹。

曲转奇:曲调变得更加新奇、精妙。

凉州:在今甘肃一带。

傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。

座旁的听者个个感慨叹息,思乡的游客人人悲伤落泪。

傍:靠近、临近,意同“邻”。

远客:漂泊在外的旅人。

世人解听不解赏,长飙风中自来往。

世人只晓听曲不懂得欣赏,乐人就像独行于暴风之中。

解:助动词,能、会。

苏轼《六月二十日夜渡海》:“苦雨终风也解晴。

”飙:暴风,这里用如形容词。

自:用在谓语前,表示事实本来如此,或虽有外因,本身依然如故。

可译为“本来,自然”。

《史记》:“桃李不言,下自成蹊。

” 枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。

又像风吹枯桑老柏沙沙响,还像九只雏凤鸣叫啾啾啼。

飕飗:拟声词,风声。

九雏鸣凤:典出古乐府“凤凰鸣啾啾,一母将九雏”,形容琴声细杂清越。

龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。

好似龙吟虎啸同时都爆发,又如万籁齐响秋天百泉汇。

万籁:自然界的各种天然音响。

百泉:百道流泉之声音。

相与:共同、一起。

陶渊明《移居二首》:“奇文共欣赏,疑义相与析。

” 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。

忽然变作渔阳掺低沉悲壮,顿使白日转昏暗乌云翻飞。

渔阳掺:渔阳一带的民间鼓曲名,这里借代悲壮、凄凉的之声。

黄云:日暮之云。

李白《乌夜啼》:“黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。

”萧条:寂寥、冷落。

变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。

再变如同杨柳枝热闹欢快,仿佛看到上林苑繁花似锦。

杨柳:指古曲名《折杨柳》,曲调轻快热闹。

上林:即上林苑,古宫苑名,有两处:一为秦都咸阳时置,故址在今陕西西安市西;

一为东汉时置,故址在今河南洛阳市东。

新:清新。

岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

除夕夜高堂上明烛放光芒,喝杯美酒再欣赏一曲觱篥。

岁夜:除夕。

声:动词,听。

谭嗣同《仁学》:“目不得而色,耳不得而声,口鼻不得而臭味。

” 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。

流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。

傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。

世人解听不解赏,长飙风中自来往。

枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。

龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。

忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。

变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。

岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

  李颀最著名的诗有三类,一是送别诗,二是边塞诗,三是音乐诗。

李颀有三首涉及音乐的诗。

一首写琴(《琴歌》),以动静二字为主,全从背景着笔;

一首写胡笳(《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》),以两宾托出一主,正写胡笳;

这一首写觱篥,以赏音为全诗筋脊,正面着墨。

三首诗的机轴,极容易相同,诗人却写得春兰秋菊,各极一时之妙。

这首诗的转韵尤为巧妙,全诗共十八句,根据诗情的发展,变换了七个不同的韵脚,声韵意境,相得益彰。

  “南山截竹为觱篥”,先点出乐器的原材料,“此乐本自龟兹出”说明乐器的出处。

两句从来源写起,用笔质朴无华、选用入声韵,与琴歌、胡笳歌起笔相同,这是李颀的特点,写音乐的诗,总是以板鼓开场。

接下来转入低微的四支韵,写觱篥的流传,吹奏者及其音乐效果,“流传汉地曲转奇,凉州胡人(指安万善)为我吹,旁邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂”,写出乐曲美妙动听,有很强的感染力量,人们都被深深地感动了。

下文忽然提高音节,用高而沉的上声韵一转,说人们只懂得一般地听听而不能欣赏乐声的美妙,以致于安万善所奏觱篥仍然不免寥落之感,独来独往于暴风之中。

“长飙风中自来往”这一句中的“自”字,着力尤重。

行文至此,忽然咽住不说下去,而转入流利的十一尤韵描摹觱篥的各种声音了。

觱篥之声,有的如寒风吹树,飕飗作声;

树中又分阔叶落叶的枯桑,细叶长绿的老柏,其声自有区别,用笔极细。

有的如凤生九子,各发雏音,有的如龙吟,有的如虎啸,有的还如百道飞泉和秋天的各种声响交织在一起。

四句正面描摹变化多端的觱篥之声。

接下来仍以生动形象的比拟来写变调。

先一变沉着,后一变热闹。

沉着的以《渔阳掺》鼓来相比,恍如沙尘满天,云黄日暗,用的是往下咽的声音;

热闹的以《杨柳枝》曲来相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齐放,用的是生气盎然的十一真韵。

接着,诗人忽然从声音的陶醉之中,回到了现实世界。

杨柳繁花是青春景象,而此时却不是这个季节。

“岁夜”二字点出这时正是除夕,而且不是做梦,清清楚楚是在明烛高堂,于是诗人产生了“浮生若梦,为欢几何”的想法:尽情地欣赏罢。

“美酒一杯声一曲”,写出诗人对音乐的喜爱,与上文伏笔“世人解听不解赏”一句呼应,显出诗人与“世人”的不同,于是安万善就不必有长飙风中踽踽凉凉自来往的感慨了。

由于末了这两句话是写“汲汲顾影,惟日不足”的心情,所以又选用了短促的入声韵,仍以板鼓收场,前后相应,见出诗人的着意安排。

  这首诗与作者另外两首写音乐的诗(《琴歌》《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》)最不一样的地方,除了转韵频繁以外,主要的还是在末两句诗人内心的思想感情。

《琴歌》中诗人只是淡淡地指出了别人的云山千里,奉使清淮,自己并未动情;

《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》中诗人也只是劝房给事脱略功名,并未触及自己。

这一首却不同了。

时间是除夕,堂上是明烛高烧,诗人是在守岁,一年将尽夜,不能不起韶光易逝、岁月蹉跎之感。

在这样的情况之下,要想排遣这愁绪,只有“美酒一杯声一曲”,正是“对此茫茫,不觉百感交集”之际,无可奈何之一法。

这一意境是前二首中所没有的,诗人只用十四个字在最后略略一提,随即放下,其用意之隐,用笔之含茹,也是前两首中所没有的。

  后来李商隐曾有“一杯歌一曲,不觉夕阳迟”之句,北宋晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》词中也有“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回”之句,取材与用字,都和李颀这两句相同。

但同一惘惘不堪之情,李颀以高华的字面,挺健的句法暗表;

李商隐则以舒徐的态度,感慨的口气微吟;

晏殊则以委婉的情致,摇曳的风调细说。

风格不同,却有一脉相通之处,可见李颀沾泽之远。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

题卢五旧居

作者: 李颀 朝代: 唐代

物在人亡无见期,闲庭系马不胜悲。

窗前绿竹生空地, 门外青山如旧时。

怅望秋天鸣坠叶,巑岏枯柳宿寒鸱。

忆君泪落东流水,岁岁花开知为谁。

赠张旭

作者: 李颀 朝代: 唐代

张公性嗜酒,豁达无所营。

皓首穷草隶,时称太湖精。

露顶据胡床,长叫三五声。

兴来洒素壁,挥笔如流星。

下舍风萧条,寒草满户庭。

问家何所有,生事如浮萍。

左手持蟹螯,右手执丹经。

瞪目视霄汉,不知醉与醒。

诸宾且方坐,旭日临东城。

荷叶裹江鱼,白瓯贮香粳。

微禄心不屑,放神于八纮。

时人不识者,即是安期生。

送刘昱

作者: 李颀 朝代: 唐代

八月寒苇花,秋江浪头白。

北风吹五两,谁是浔阳客。

鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。

行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。

八月寒苇花,秋江浪头白。

八月的芦苇和江边的浪花都是白色的。

北风吹五两,谁是浔阳客。

北风吹着候风器,谁才是浔阳的客人呢?

鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。

雨后天晴,鸬鹚在山头停留,扬州的外城晚上生出潮水。

行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。

行路之人晚上住在金陵的小岛上,可以听到沙滩边大雁的鸣叫。

参考资料: 1、 王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版

八月寒苇花,秋江浪头白。

苇(wěi):芦苇。

李时珍《本草纲目》:“苇之初生曰葭,未秀曰芦,长成曰苇。

”浪头:掀起的波浪。

北风吹五两,谁是浔阳客。

五两:古代的候风器,用鸡毛五两(或八两)系于高竿顶上而成。

浔(xún)阳:地名,今江西省九江市的古称。

鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。

鸬鹚(lú cí):一种鸟,也叫水老鸦、墨鸦、鱼鹰,属于鹈形目鸬鹚科。

郭:外城。

行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。

金陵:今江苏南京的古称。

渚(zhǔ):水中的小块陆地。

参考资料: 1、 王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版

八月寒苇花,秋江浪头白。

八月的芦苇和江边的浪花都是白色的。

苇(wěi):芦苇。

李时珍《本草纲目》:“苇之初生曰葭,未秀曰芦,长成曰苇。

”浪头:掀起的波浪。

北风吹五两,谁是浔阳客。

北风吹着候风器,谁才是浔阳的客人呢?

五两:古代的候风器,用鸡毛五两(或八两)系于高竿顶上而成。

浔(xún)阳:地名,今江西省九江市的古称。

鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。

雨后天晴,鸬鹚在山头停留,扬州的外城晚上生出潮水。

鸬鹚(lú cí):一种鸟,也叫水老鸦、墨鸦、鱼鹰,属于鹈形目鸬鹚科。

郭:外城。

行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。

行路之人晚上住在金陵的小岛上,可以听到沙滩边大雁的鸣叫。

金陵:今江苏南京的古称。

渚(zhǔ):水中的小块陆地。

参考资料: 1、 王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版

八月寒苇花,秋江浪头白。

北风吹五两,谁是浔阳客。

鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。

行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。

  这是一首送别诗。

诗在有情无情之间,着笔淡永,但也并不是敷衍应酬。

  诗一开头,就以景衬情,渲染了离别的气氛:“八月寒苇花,秋江浪头白。

”八月秋意凉,岸边的苇花是白色的,江中的浪头也是白色的,再加上秋风瑟瑟,于是,浪花借助风力打湿苇花,苇花则随风而扑向浪花,两者似乎浑然一“白”了。

这“白”,不是严冬霜雪之白,也不是三春柳絮梨花之白,而是凉秋八月之白,既不绚烂,也不凛烈,而是素净萧疏。

此诗将芦花与秋江浪花联想在一起,让人感受到一片雪白的情境之中,纯洁的友情之爱白浪滔天——那种“芦花一白万顷雪”的情景之美,也就构成了雪花一样翻腾的江水了。

其时,北风吹动船桅上的“五两”,似乎在催赶着离客。

“浔阳客”,表明了船的去处。

浔阳,在镇江的西南方,北风恰是顺风。

看来,船就要趁好风而开动了。

那么,“谁是浔阳客?

”当然是刘昱,这一点,诗人明白,读者也明白。

然而诗却故意用设问句式,使文气突起波澜,增强了韵味。

八月风高,苇寒浪白,谁也不会愿意风行水宿。

眼前刘昱偏偏要冒风波而远去浔阳,因而“谁是”一问,言外之意,还是希望刘昱且住为佳。

诗心至此而更曲,诗味至此而更永。

  可是刘昱究竟是留不住的。

北风吹着五两,何况雨止潮生,又具备了扬帆启碇的条件。

“鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生”,这两句并不是泛泛写景,而是既暗示离客之将行,又补点出启行的地点(鸬鹚山当在镇江一带,其地已不可考)。

而诗由此也已从前面的入声十一陌韵而转用八庚韵,给人以清新之感,与这两句所表现的秀丽景色是十分和谐的。

于是,刘昱在这风高潮涨雨霁天晴之时走了。

诗人伫立凝望着远去的客船,不禁想道:今宵客船会在哪里夜泊呢?

“行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。

”一般送客诗,往往易落入送别时依依不舍,分别后惆怅独归这一窠臼,而李颀却把丰富的想象力运用到行客身上,代行人设想。

身在此,而心随友人远去。

后来北宋柳永《雨霖铃》词中的“今宵酒醒何处?

杨柳岸,晓风残月”,用的也是这种手法。

诗人推想刘昱今夜大概可以停泊金陵江边了,那时,耳边会传来一阵阵凄凉的雁叫声。

苇中有雁,这是常见的,因而诗人由镇江江边的芦苇,很容易联想到雁。

但仅仅这样理解还不够。

雁是合群性的禽鸟,夜宿苇中也是群栖的,群栖时一般不发声,如果发出鸣声,那一定是失群了。

刘昱单身往浔阳,无异于孤雁离群,那么夜泊闻雁,一定会联想到镇江的那些朋友,甚或深悔此行。

“试”字,即暗含比意。

反过来,留着的人都思念刘昱,这就不必说了。

末句既以“雁”字呼应芦苇,又从雁声发生联想,委婉蕴藉,毫无显豁呈露之气,别有一番情味,开后来神韵之风。

  此诗虽然是一首古体诗,但在古拗中时有律句,在散漫中夹带对偶,丰富多姿。

如第一段头两句都是拗句,而第三句用律句;

第二段四句七言诗,除第一句是连下五个平声字的拗句外,其余三句都是格律严整的律句,与七律仄起式的第二、三、四句平仄格律全同,在声律上兼有铿锵顿挫的音乐感、柔和婉谐的美感。

再如“鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生”两句,在前后一片散漫之中,突然插入工整的对偶句,正所谓“于局势散漫中求整饬”(《说诗晬语》),错落有致,别具一格。

在声韵与情境的配合方面,第一段用节拍急促的五言诗,配以短促的入声韵,抒写临别时激烈的情怀;

第二段,情境由激烈转为舒展,声韵也随之转换,变五言为七言,化急节为慢声,配上悠扬的平声韵,更显情深意切。

参考资料: 1、 萧涤非 等.《唐诗鉴赏辞典》:上海辞书出版社,1983:108-109

塞下曲

作者: 李颀 朝代: 唐代

黄云雁门郡,日暮风沙里。

千骑黑貂裘,皆称羽林子。

金笳吹朔雪,铁马嘶云水。

帐下饮蒲萄,平生寸心是。

塞下曲

作者: 李颀 朝代: 唐代

少年学骑射,勇冠并州儿。

直爱出身早,边功沙漠垂。

戎鞭腰下插,羌笛雪中吹。

膂力今应尽,将军犹未知。

放歌行答从弟墨卿

作者: 李颀 朝代: 唐代

小来好文耻学武,世上功名不解取。

虽沾寸禄已后时, 徒欲出身事明主。

柏梁赋诗不及宴,长楸走马谁相数。

敛迹俯眉心自甘,高歌击节声半苦。

由是蹉跎一老夫, 养鸡牧豕东城隅。

空歌汉代萧相国,肯事霍家冯子都。

徒尔当年声籍籍,滥作词林两京客。

故人斗酒安陵桥, 黄鸟春风洛阳陌。

吾家令弟才不羁,五言破的人共推。

兴来逸气如涛涌,千里长江归海时。

别离短景何萧索, 佳句相思能间作。

举头遥望鲁阳山,木叶纷纷向人落。

失题(末缺)

作者: 李颀 朝代: 唐代

紫极殿前朝伏奏,龙华会里日相望。

别离岁岁如流水,谁辨他乡与故乡。

题神力师院

作者: 李颀 朝代: 唐代

大师神杰貌,五岳森禅房。

坚持日月珠,豁见沧江长。

随病拔诸苦,致身如法王。

阶庭药草遍,饭食天花香。

树色向高阁,昼阴横半墙。

每闻第一义,心净琉璃光。

12345 共133条