近代西曲歌 襄阳乐

作者: 鲍令晖 朝代: 南北朝

朝发襄阳城。

暮至大堤宿。

大堤诸女儿。

花艳惊郎目。

群鹤咏

作者: 萧道成 朝代: 南北朝

八风儛遥翮,九野弄清音。

一摧云间志,为君苑中禽。

八风儛遥翮,九野弄清音。

迎着八面来风张开巨大的羽翼,在九天之上自由自在鸣叫飞翔的鹤。

一摧云间志,为君苑中禽。

因为失去羽翼不能再翱翔九天,只能成为帝王园囿中的玩物。

参考资料: 1、 《古代帝王诗词解读》.岳麓书社,1997年6月版,第9-11页

八风儛遥翮,九野弄清音。

迎着八面来风张开巨大的羽翼,在九天之上自由自在鸣叫飞翔的鹤。

八风:八面之风。

《左传》有“夫舞所以节八音而行八风”之说。

儛:通“舞”,这里指飞舞。

翮(hé):本义为羽毛的根部,这里代称鸟翅。

九野:九州地域。

九州分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。

清音:清亮的声音。

一摧云间志,为君苑中禽。

因为失去羽翼不能再翱翔九天,只能成为帝王园囿中的玩物。

摧:摧折。

志:意愿,这里指诗人的远大抱负。

苑:园囿。

禽:玩物。

参考资料: 1、 《古代帝王诗词解读》.岳麓书社,1997年6月版,第9-11页

八风儛遥翮,九野弄清音。

一摧云间志,为君苑中禽。

  全诗四句,前后各为一个层次。

第一层描写失去自由之前的鹤,比喻诗人自己远离朝廷羁绊之时的自由之身,当时纵横沙场,东征西讨,意气昂扬,正好比那高天之上的云鹤,搏击八方来风,展翅翱翔。

在茫茫九州之上,在朵朵彩云之间,奋翮高飞,无拘无束尽情地发出舒心的鸣叫。

对飞鹤戾天的描写,正是含蓄地展现了诗人的鸿鹄之志与旷世奇才,也反映了他希望挣脱朝廷束缚的强烈愿望。

从本诗开头两句可以看出,诗人虽身为人臣,却有包举宇内、气吞九州的帝王气概。

  第二层写失去自由之后的鹤,比喻诗人自己受人节制,郁郁不乐。

自由翱翔的云鹤,一旦被捕入苑中,成为帝王苑囿中的玩赏之物,飞向云天的志向便被摧折而很难实现了。

这正是诗人被召回朝廷之后当时处境的形象比喻,受制于人而不能一逞英雄之志。

通过前后两层鲜明形象的对比,诗人因一时受限制而内心苦闷不平得到了生动的表现。

  这是一首比体诗,通篇写鹤,而作者之情志则因之而表露,深得含蓄不尽之致。

比兴是中国诗歌最古老的传统。

《文心雕龙·比兴篇》云:“观夫兴之讬谕,婉而成章,称名也小,取类也大。

”“且何谓为比?

盖写物以附意,扬言以切事者也。

”从作者见群鹤而生感慨来说,这是兴。

从作者以鹤的形象自比来说,这是比。

故而能因小见大,婉而多讽。

诗的前两句描写的是迎着八面来风,展开硕大的羽翼,在九天之上翱翔鸣叫的鹤。

鹤的高飞戾天展现出作者的雄心抱负与宏才大略,也反映出他远离朝廷羁束的自在心情。

诗的后半描写鹤因羽翮摧折而不能高翔云天,只能成为帝王园囿中的观赏之物。

这无疑是作者对一旦被召回后处境的想象。

通过前后意象的鲜明对比,作者内心的苦闷不平获得了生动的展现,诗意在转折跌宕中有波澜起伏之势。

这种托物言志的手法,确如刘勰所云“称名也小,取类也大”。

  这种五言四句的小诗,在当时是一种新兴的文学样式,齐梁时代已称作“绝句”,它是唐绝的滥觞。

这种短诗要求尺幅千里、馀韵悠远,故比兴一体最为诗家着意。

施补华《岘佣说诗》云:“五绝只二十字,最为难工,必语短意长而声不促,方为佳唱。

”刘熙载《艺概》云:“以鸟鸣春,以虫鸣秋,此造物之借端讬寓也。

绝句之小中见大似之。

”此诗的托物寄兴之妙,也完全符合上述诗家对五绝的要求。

  描述鹤鸣九皋的壮观是为了叙述远大的志向,咏叹蹒跚帝苑的困窘是为了抒发满胸的愤懑。

《南史·齐本纪》称萧道成“喜怒不形于色,深沉静默,常有四海之心”,《群鹤咏》正为佐证。

诗人自比高洁美善的白鹤,艺术上是成功的,但实际上萧道成是一只凶猛的鹰隼,深藏韬晦,骁勇强悍。

借镇压诸王之乱而钳制朝廷,一旦时机成熟,便毫不犹豫地夺取帝位。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

拟咏怀诗 十三

作者: 庾信 朝代: 南北朝

横流遘屯慝。

上墋结重氛。

哭市闻妖兽。

颓山起怪云。

绿林多散卒。

清波有败军。

智士今安用。

思臣且未闻。

惜无万金产。

东求沧海君。

咏雪 / 咏雪联句

作者: 刘义庆 朝代: 南北朝
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:是。无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:是。无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。  “谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。 接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才”。   为何说谢道韫作的词句更好呢?比喻讲究形似:大团大团的雪花簌簌落下,倘若有风,则会漫天飞舞。一团一团的柳絮,与鹅毛大雪相似,也会因风漫天飞舞,古诗中就有“柳絮池塘淡淡风”的句子。纷飞的白雪和因风起的柳絮,都给人以 轻盈、飘逸、优雅的感受。用“柳絮因风起”来比喻“白雪纷纷”,可谓形相似,景相同。盐与雪花,形状不同,轻重又有别,“撒盐空中”即使轻风起时也不能随风飘扬。用来比喻 “白雪纷纷”并不是很恰当。比喻更讲究神似:盐在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都来不及,何谈欣赏?无美感可言。比作柳絮,一扫滞重之感,因风而起,漫天飘飞,这才是大自然的造化。而且柳絮飘飞的季节是春暖花开之时,冬季之冷景,以春季之暖景写出,更见诗意。 参考资料: 1、 冯翠红. 《〈世说新语〉两则》之《咏雪》[A]. 河北省教师教育学会.河北省教师教育学会2012年中小学教师优秀案例作品展论文集[C].河北省教师教育学会:,2012:19.

行路难·洞庭水上一

作者: 吴均 朝代: 南北朝
洞庭水上一株桐,经霜触浪困严风。昔时抽心耀白日,今旦卧死黄沙中。洛阳名工见咨嗟,一翦一刻作琵琶。白璧规心学明月,珊瑚映面作风花。帝王见赏不见忘,提携把握登建章。掩抑摧藏张女弹,殷勤促柱楚明光。年年月月对君子,遥遥夜夜宿未央。未央采女弃鸣篪,争先拂拭生光仪。茱萸锦衣玉作匣,安念昔日枯树枝。不学衡山南岭桂,至今千年犹未知。

从斤竹涧越岭溪行

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

猿鸣诚知曙,谷幽光未显。

岩下云方合,花上露犹泫。

逶迤傍隈隩,迢递陟陉岘。

过涧既厉急,登栈亦陵缅。

川渚屡径复,乘流玩回转。

苹萍泛沉深,菰蒲冒清浅。

企石挹飞泉,攀林摘叶卷。

想见山阿人,薜萝若在眼。

握兰勤徒结,折麻心莫展。

情用赏为美,事昧竟谁辨?

观此遗物虑,一悟得所遣。

猿鸣诚知曙,谷幽光未显。

岩下云方合,花上露犹泫。

逶迤傍隈隩,迢递陟陉岘。

过涧既厉急,登栈亦陵缅。

川渚屡径复,乘流玩回转。

苹萍泛沉深,菰蒲冒清浅。

企石挹飞泉,攀林摘叶卷。

想见山阿人,薜萝若在眼。

握兰勤徒结,折麻心莫展。

情用赏为美,事昧竟谁辨?

观此遗物虑,一悟得所遣。

  这是谢灵运一首典型的山水诗。

山水诗大抵有两种写法。

作者以某一风景胜地为据点,静观周围山水景物,这是一种写法;

另一种,则是作者本人在旅途之中,边行路边观赏,所见之景物是不断变化的。

此诗即属于后者。

  谢灵运本身写过一篇《游名山志》,文中提到“斤竹涧”。

后人或据今绍兴东南有斤竹岭,去浦阳江约十里,以为斤竹涧即在其附近;

近人余冠英先生在其所注《汉魏六朝诗选》中则以为此涧在今浙江乐清县东,而乐清是在永嘉附近的。

谢灵运在永嘉太守任上的时间是公元422至423年,而长住会稽(今绍兴市)则是公元428年(元嘉五年)以后的事。

由于地点的说法不一,这首诗的写作时间因之也较难判定。

好在这诗以写景为主,对写作时间不妨存疑。

  此诗共二十二句,可分为五节。

第一节“猿鸣”四句,写清晨动身出游时情景。

第二节“逶迤”四句,写沿山路前行而越岭过涧。

第三节“川渚”四句,点出溪行。

以上缴足诗题全部内容,概括而精炼。

第四节自“企石”以下凡六句,由景及情,联想到深山中幽居避世之人,心虽向往而无由达己之精愫。

最后“情用”四句为第五节,以抽象议论作结。

全诗结构严密,用词准确,是山水诗之正格。

这种凝炼精致的写法极见功力,其源悉来自汉赋。

窃以为大谢之山水诗乃以赋为诗的典型之作,此诗自是其代表作之一。

  开头“猿鸣”二句,从听觉写起。

既听到猿猴鸣叫,便知天已达曙,旅行者应该启程了。

但因所居在幽谷,四面为高山所蔽,不易为日照所及,故曙光并不明显。

三四句写动身上路,乃看到岩下云层密集,而花上犹有露珠流转,确是晨景。

第二节,“逶迤”,指沿着曲折的小路前行。

“迢递”,指山遥路远,前面似无尽头。

“隈”者,山边之转弯处;

“隩”(音郁)者,水涯之曲折处。

“逶迤”句是说这是一条依山傍水的斜曲小径,诗人沿此路弯弯曲曲地行进。

小路走完,开始登山了,翻过一蛉,须再登一岭(二岭之间山脉中断,故曰“陉”;

“岘”,指小山峰),绵延不断。

“过涧”句,写越岭后涉涧前行;

“登栈”句,写涉涧后再走山间栈道。

牵衣涉水为“厉”,“厉急”,涉过急流。

“陵缅”,上升到高远处。

以上四句详细摹写了自己登山过涧的行程,以下“川渚”四句转入行于溪上的描述。

由于川中有渚,故溪路时直时曲。

由于溪路千回百转,曲折多变,行人不能预测前面究竟应怎样走,因而一面走一面悬揣,捉摸不定。

“苹萍”二句,写溪行所见。

大大小小的浮萍都浮贴在水的表层,看不出下面的溪水究竟有多深,仿佛萍下乃莫测的深潭。

而菰蒲则挺生于水上,从茎叶中间望下去,能清晰地看到它们的根部插在水底泥中,所以显得水很清浅。

  值得研究的是第四节的六句。

“企石”句,是说在石上提起脚跟,用脚趾做为全身的力点,去挹取飞溅的泉水;

“攀林”句,是说高攀丛林中的树枝,去摘取那还没有舒展开的初生卷叶。

“想见”二句,用《九歌·山鬼》“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝”二句的语意。

下面的“握兰”,暗用《山鬼》“被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思”二句语意;

“折麻”,又用《九歌·大司命》“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居”二句语意。

这里的“山阿人”,乃借喻避居山林与世隔绝的高人隐士,他们的高尚品质为诗人所敬慕,而他们所生活的自由天地则更为作者所向往。

可是这样的人只存在于诗人的理想或幻想之中,因此作者所向往和歆慕的那种超脱尘世的生活也就无从成为现实。

所以作者说,虽有“握兰”、“折麻”以赠知音的殷勤美意,却只能空空郁结在心中而无由展现出来。

基于这四句诗的涵义,可知上面的“企石”二句,并不是作者本人去“挹飞泉”和“摘叶卷”,而是写那位“被薜荔”而“带女萝”的“山阿人”当寻取生活资料时在深山中的具体行动——以泉水为饮,以嫩叶为食:这同样是诗人想像中的产物。

如果说“企石”二句只是写实,是诗人本身的行动,那么“挹飞泉”犹可说也;

“摘叶卷”又有什么意义呢?

谢灵运虽以游山玩水名噪一时,却未必攀摘初生的嫩树叶来果腹充饥。

所以应该把这两句看成倒装句式,它们同样是“想见”的宾语。

所谓“若在眼”,并不仅是“山阿人”以薜萝为衣而已,还包括了“企石”、“攀林”等等活动。

这样,诗境才更活,诗人丰富的想像才体现得更为生动。

  最末四句,就沿途所见景物及所产生的种种思想感情略抒己见,结束全篇。

“用”,因,由于。

意思说:人的感情是由于观赏景物而得到美的享受的,至于深山密林中是否有“山鬼”那样的幽人,则蒙昧难知。

不过就眼前所见而言,已足遗忘身外之虑;

只要对大自然有一点领悟,便可把内心的忧闷排遣出去了。

四句议论虽近玄言,也还是一波三折,以回旋之笔出之,并非一竿子插到底的直说。

  前人评谢灵运诗,多讥其写山水景物之后每拖上一条“玄言”的尾巴。

这一首也不例外。

但如果设身处地为诗人着想,用这样的手法来写诗原是符合人的思维逻辑的。

人们总是在接受大量感性事物之后才上升到理性思维加以整理分析,把所见所闻清出一个头绪来,然后根据自己的理解加以判断,或就自己的身世发出感慨。

后人写山水诗亦大都如此,如韩愈的《山石》便是最明显的一例。

这并非由谢灵运作俑,而是出自人们思维逻辑的必然。

不过谢诗在结尾处所发的议论,往往雷同无新意,是其病耳。

参考资料: 1、 《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第664-666页

行田登海口盘屿山

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

齐景恋遄台,周穆厌紫宫。

牛山空洒涕,瑶池实欢悰。

年迫愿岂申,游远心能通。

大宝不欢娱,况乃守畿封。

羁苦孰云慰,观海藉朝风。

莫辨洪波极,谁知大壑东。

依稀采菱歌,仿佛含颦容。

遨游碧沙渚,游衍丹山峰。

齐景恋遄台,周穆厌紫宫。

景公奢华,一生依恋宫室,穆王倦怠,八骏昆仑纵远。

牛山空洒涕,瑶池实欢悰。

哀人生之短促,泪洒牛山,羡神仙之长生,瑶池欢宴。

年迫愿岂申,游远心能通。

蹉跎一生,抱负焉有实现,唯有远游,我心始能通畅。

大宝不欢娱,况乃守畿封。

为君为王之人,未必欢娱,何况我之小吏.固守海疆。

羁苦孰云慰,观海藉朝风。

羁旅之苦,有谁可以慰藉,唯有观海,心藏大潮澎湃。

莫辨洪波极,谁知大壑东。

望东极之溟海,洪波浩瀚,有谁人可知晓,海东世界。

依稀采菱歌,仿佛含颦容。

依稀听得,故乡菱女欢歌,仿佛目见,伊们含颦笑容。

遨游碧沙渚,游衍丹山峰。

漫步下行沙洲,濯足碧水,回首盘山夕阳,一挂丹峰。

参考资料: 1、 李运富编注.谢灵运集:岳麓书社,1999年08月:60-61 2、 黄世中著.山水清音——永嘉山水诗赏析:浙江大学出版社,2016.09:45-46

齐景恋遄台,周穆厌紫宫。

景公奢华,一生依恋宫室,穆王倦怠,八骏昆仑纵远。

齐景:齐景公,春秋时齐国国君。

遄(chuán)台:齐国台名,供君王游玩用,旧址在今山东淄博市。

《晏子春秋·外篇》:“景公至自畋,晏子侍予遄台,梁丘据造焉。

”可见齐景公对遄台情有独钟。

周穆:周穆王,西周第五代天子。

厌:厌倦。

紫宫:帝王宫殿。

牛山空洒涕,瑶池实欢悰。

哀人生之短促,泪洒牛山,羡神仙之长生,瑶池欢宴。

牛山:山名,在今山东淄博市南面。

洒涕:指齐景公登牛山有感于人生短暂而哀痛流涕之事。

见《晏子春秋·内篇谏上》:“景公游于牛山,北临其国城而流涕日:若何滂滂去此而死乎!

”瑶池:天上神仙所居之处,西王母曾于此宴请群神众仙。

欢悰(cóng):欢乐。

年迫愿岂申,游远心能通。

蹉跎一生,抱负焉有实现,唯有远游,我心始能通畅。

年迫:接近天年,指年老了。

愿岂申:志愿哪能得到伸展,指未能实现抱负。

通:通达,舒畅。

大宝不欢娱,况乃守畿封。

为君为王之人,未必欢娱,何况我之小吏.固守海疆。

大宝:指王位。

典出《周易·系辞下》:“圣人之大宝日位。

”况乃:何况是。

守畿(jī)封:指谢灵运任永嘉郡太守而言。

畿封:本指王城郊界,这里指边疆。

羁苦孰云慰,观海藉朝风。

羁旅之苦,有谁可以慰藉,唯有观海,心藏大潮澎湃。

羁(jī)苦:旅居边海的苦楚。

孰云慰:谁能安慰。

云,为句中语助词,无意。

观海藉(jiè)朝风:凭借早晨的凉风登山观海。

《孔子家语》:“孔子曰:不观巨海,何以知风波之患。

” 莫辨洪波极,谁知大壑东。

望东极之溟海,洪波浩瀚,有谁人可知晓,海东世界。

洪波:大波。

语出曹操《观沧海》诗:“洪波涌起”。

极:边际,尽头。

大壑(hè):指海洋。

语出《庄子·天地》:“夫大壑之为物也,注焉而不满,酌焉而不竭。

” 依稀采菱歌,仿佛含颦容。

依稀听得,故乡菱女欢歌,仿佛目见,伊们含颦笑容。

依稀:隐隐约约听不真切。

采菱(líng)歌:采菱人唱的歌。

夏秋之际,江南水乡采摘荷菱,歌声此起彼伏。

《楚辞·招魂》:“涉江采菱,发扬荷些。

”正是描写这一情景的。

仿佛:模模糊糊看不真切。

含颦(pín)容:含忧皱眉的样子,别有一种美态,故《庄子·天运篇》说西子病心而颦,美惊乡人,引得东施效颦。

遨游碧沙渚,游衍丹山峰。

漫步下行沙洲,濯足碧水,回首盘山夕阳,一挂丹峰。

遨游:两字同义,指游览,边走边欣赏。

碧沙渚(zhǔ):为碧水浸绿的沙滩。

游衍(yǎn):与“邀游”义近。

《诗·大雅·板》:“吴天日旦,及尔游衍。

”丹山峰:被丹霞染红的山峰,正如《水经注》所描绘的那样:“赧壁霞举,红云秀天。

” 参考资料: 1、 李运富编注.谢灵运集:岳麓书社,1999年08月:60-61 2、 黄世中著.山水清音——永嘉山水诗赏析:浙江大学出版社,2016.09:45-46

于南山往北山经湖中瞻眺

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

朝旦发阳崖,景落憩阴峰。

舍舟眺迥渚,停策倚茂松。

侧径既窈窕,环洲亦玲珑。

俯视乔木杪,仰聆大壑淙。

石横水分流,林密蹊绝踪。

解作竟何感?

升长皆丰容。

初篁苞绿箨,新蒲含紫茸。

海鸥戏春岸,天鸡弄和风。

抚化心无厌,览物眷弥重。

不惜去人远,但恨莫与同。

孤游非情叹,赏废理谁通?

长歌行

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

倐烁夕星流。

昱奕朝露团。

粲粲乌有停。

泫泫岂暂安。

徂龄速飞电。

颓节骛惊湍。

览物起悲绪。

顾已识忧端。

朽貌改鲜色。

悴容变柔颜。

变改茍催促。

容色乌盘桓。

亹亹衰期迫。

靡靡壮志阑。

既惭臧孙慨。

先愧杨子叹。

寸阴果有逝。

尺素竟无观。

幸赊道念戚。

且取长歌欢。

鞠歌行

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

德不孤兮必有邻。

唱和之契冥相因。

譬如虬虎兮来风云。

亦如形声影响陈。

心欢赏兮岁易沦。

隐玉藏彩畴识真。

叔牙显。

夷吾亲。

郢既殁。

匠寝斤。

览古籍。

信伊人。

永言知己感良辰。

678910 共1634条