商山麻涧 文翻注译赏
云光岚彩四面合,柔柔垂柳十余家。
雉飞鹿过芳草远,牛巷鸡埘春日斜。
秀眉老父对樽酒,茜袖女儿簪野花。
征车自念尘土计,惆怅溪边书细沙。
云光岚彩四面合,柔柔垂柳十余家。
云气山岚升起四野弥漫,柔柳垂荫下有十余人家。
雉飞鹿过芳草远,牛巷鸡埘春日斜。
锦雉野鹿飞跃芳草地,村巷鸡畜沐浴春日斜。
秀眉老父对樽酒,茜袖女儿簪野花。
长眉老翁悠闲自斟酒,红袖女娃清秀戴野花。
征车自念尘土计,惆怅溪边书细沙。
感自己舟车行旅总奔忙,怀惆怅叹向溪边乱涂鸦。
参考资料: 1、 章培恒 安平秋 马樟根.杜牧诗选译 修订版:凤凰出版社,2011:59 2、 李健 康金声.田园诗注析:山西教育出版社,2004年:155页
云光岚彩四面合,柔柔垂柳十余家。
岚(lán)彩:山林中像云彩一样的雾气。
雉飞鹿过芳草远,牛巷鸡埘春日斜。
雉(zhì):野鸡。
牛巷:牛儿进巷了。
鸡埘(shí):鸡儿进窝了。
埘,在墙上挖洞而成的鸡窝。
秀眉老父对樽酒,茜袖女儿簪野花。
秀眉:老年人常有几根眉毫特别长,称为秀眉,旧以为是长寿的象征。
茜(qiàn)袖:大红色的衣袖。
根可作红色染料,这里指红色。
簪(zān):插戴。
征车自念尘土计,惆怅溪边书细沙。
征车:旅途中乘坐的车。
计:生计。
书细沙:在细沙上书写。
参考资料: 1、 章培恒 安平秋 马樟根.杜牧诗选译 修订版:凤凰出版社,2011:59 2、 李健 康金声.田园诗注析:山西教育出版社,2004年:155页
云光岚彩四面合,柔柔垂柳十余家。
云气山岚升起四野弥漫,柔柳垂荫下有十余人家。
岚(lán)彩:山林中像云彩一样的雾气。
雉飞鹿过芳草远,牛巷鸡埘春日斜。
锦雉野鹿飞跃芳草地,村巷鸡畜沐浴春日斜。
雉(zhì):野鸡。
牛巷:牛儿进巷了。
鸡埘(shí):鸡儿进窝了。
埘,在墙上挖洞而成的鸡窝。
秀眉老父对樽酒,茜袖女儿簪野花。
长眉老翁悠闲自斟酒,红袖女娃清秀戴野花。
秀眉:老年人常有几根眉毫特别长,称为秀眉,旧以为是长寿的象征。
茜(qiàn)袖:大红色的衣袖。
根可作红色染料,这里指红色。
簪(zān):插戴。
征车自念尘土计,惆怅溪边书细沙。
感自己舟车行旅总奔忙,怀惆怅叹向溪边乱涂鸦。
征车:旅途中乘坐的车。
计:生计。
书细沙:在细沙上书写。
参考资料: 1、 章培恒 安平秋 马樟根.杜牧诗选译 修订版:凤凰出版社,2011:59 2、 李健 康金声.田园诗注析:山西教育出版社,2004年:155页
云光岚彩四面合,柔柔垂柳十余家。
雉飞鹿过芳草远,牛巷鸡埘春日斜。
秀眉老父对樽酒,茜袖女儿簪野花。
征车自念尘土计,惆怅溪边书细沙。
这首诗是诗人由宣州经江州回长安途中路过商山麻涧时所作。
商山,在今陕西省商县东南,其地险峻,林壑深邃。
麻涧,在熊耳峰下,山涧环抱,周围适宜种麻,因名麻涧。
诗人以清隽的笔调从不同的角度展示了这一带优美的自然景色。
淳朴、恬静的农家生活和村人怡然自得的意态,充满了浓厚的诗情画意。
在一个阳光明媚的春日,一辆风尘仆仆的“征车”曲折颠簸在商山的山路上。
峰回路转,车子进入麻涧谷口,一片迷人的“桃源”境界,一股沁人心脾的清新气息扑面而来,使得诗人一下子忘记了旅途的疲困,精神为之一振。
举目遥望,周围群峰耸立,山上白云缭绕,山下雾霭霏微,在阳光的辉映下,折射出炫目的光彩;
山风飘拂,山涧逶迤,远处在一片垂柳的掩映下,竟然坐落着一个十余户人家的小村庄。
这是一个无比美好的休息之处。
那袅袅的炊烟,那轻柔的柳丝,那悠悠的鸡犬声,引得诗人兴奋不已,催车前行。
车轮辘辘向前,打破了山间的幽静,惊起了栖息在野草丛中的野鸡,纷纷扑棱着翅膀,从车前掠过;
胆小的獐鹿竖起双耳,惊恐地逃到远处的草丛里。
车子进入村庄时,太阳已经西斜,放牧的牛羊纷纷回栏,觅食的鸡鸭也开始三三两两地回窠了。
黄昏,是农家最悠闲的时光。
劳动了一天的人们开始回到石头垒成的小院里休息、并准备晚餐了。
那长眉白发的老翁悠然自得地坐在屋前的老树下,身边放了一壶酒;
那身着红色衫袖的村姑正将一朵刚刚采撷的野花细心地插在发髻上。
置身这恍如仙境的麻涧,面对这怡然自乐的村人,诗人心旷神怡。
想到自己千里奔逐,风尘仆仆,想到明天又得离开这里,踏上征途,欣羡之余,又不禁升起了悠悠怅惘。
一个人坐在溪涧边,手指不由自由地在细沙上画来画去。
此时余辉霭霭,暮色渐渐笼罩了这小小的山村。
这首诗运用蒙太奇的艺术手法,通过巧妙的剪辑,远近结合,移步换形,一句一景,将商山麻涧一带的自然风光和山村农家的和美生活写得熙熙融融,生机盎然。
最后,诗人将自己的怅然失落的神情一起摄入画面,曲折地表达了因仕途曲折而对田园生活的向往之情,富有意趣。
参考资料: 1、 《唐诗鉴赏辞典补编》.四川文艺出版社,1990年版,第608-609页
长安杂题长句六首 文
觚棱金碧照山高,万国珪璋捧赭袍。
舐笔和铅欺贾马, 赞功论道鄙萧曹。
东南楼日珠帘卷,西北天宛玉厄豪。
四海一家无一事,将军携镜泣霜毛。
晴云似絮惹低空,紫陌微微弄袖风。
韩嫣金丸莎覆绿, 许公鞯汗杏黏红。
烟生窈窕深东第,轮撼流苏下北宫。
自笑苦无楼护智,可怜铅椠竟何功。
雨晴九陌铺江练,岚嫩千峰叠海涛。
南苑草芳眠锦雉, 夹城云暖下霓旄。
少年羁络青纹玉,游女花簪紫蒂桃。
江碧柳深人尽醉,......更多
和乐天仇家酒 文
永州八记 文翻注译赏
哀溺文序 文翻注译
永之氓咸善游。
一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。
其侣曰:“汝善游最也,今何后为?
”曰:“吾腰千钱,重,是以后。
”曰:“何不去之?
”不应,摇其首。
有顷,益怠。
已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?
”又摇其首。
遂溺死。
吾哀之。
且若是,得不有大货之溺大氓者乎?
于是作《哀溺》。
永之氓咸善游。
一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。
其侣曰:“汝善游最也,今何后为?
”曰:“吾腰千钱,重,是以后。
”曰:“何不去之?
”不应,摇其首。
有顷,益怠。
已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?
”又摇其首。
遂溺死。
吾哀之。
且若是,得不有大货之溺大氓者乎?
于是作《哀溺》。
永州的百姓都善于游泳。
一天,河水上涨的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。
渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。
其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远,他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?
”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。
”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?
”他不回答,摇摇他的头。
一会儿,他更加疲乏了。
已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?
”他又摇摇他的头。
于是就淹死了。
我对此感到十分悲哀。
如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?
于是写下了《哀溺》。
参考资料: 1、 朱庆.文言诗文点击:光明日报出版社,2012.
永之氓(méng)咸善游。
一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。
其侣曰:“汝(rǔ)善游最也,今何后为?
”曰:“吾腰千钱,重,是以后。
”曰:“何不去之?
”不应,摇其首。
有顷,益怠(dài)。
已济者立岸上呼且号曰:“汝愚(yú)之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?
”又摇其首。
遂溺(nì)死。
吾哀之。
且若是,得不有大货之溺大氓者乎?
于是作《哀溺》。
永:即永州。
氓:古代指百姓。
咸:都。
湘水:即湖南境内的湘江。
善:通“擅”,擅长。
暴:涨。
绝:渡过。
济:渡河。
组词:救济。
中济:渡到河中央。
寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远。
不能寻常:达不到平时游泳的水平。
有顷:一会。
益:更。
后:落后。
怠:疲乏。
有顷益怠:一会儿就疲乏了蔽:昏聩,不明是非。
蒙昧侣:同伴。
去:丢弃,放弃。
且:将,将要。
腰:腰缠。
吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。
湘水:即湖南境内的湘江货:这里指钱。
参考资料: 1、 朱庆.文言诗文点击:光明日报出版社,2012.
永之氓(méng)咸善游。
一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。
其侣曰:“汝(rǔ)善游最也,今何后为?
”曰:“吾腰千钱,重,是以后。
”曰:“何不去之?
”不应,摇其首。
有顷,益怠(dài)。
已济者立岸上呼且号曰:“汝愚(yú)之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?
”又摇其首。
遂溺(nì)死。
吾哀之。
且若是,得不有大货之溺大氓者乎?
于是作《哀溺》。
永州的百姓都善于游泳。
一天,河水上涨的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。
渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。
其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远,他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?
”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。
”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?
”他不回答,摇摇他的头。
一会儿,他更加疲乏了。
已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?
”他又摇摇他的头。
于是就淹死了。
我对此感到十分悲哀。
如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?
于是写下了《哀溺》。
永:即永州。
氓:古代指百姓。
咸:都。
湘水:即湖南境内的湘江。
善:通“擅”,擅长。
暴:涨。
绝:渡过。
济:渡河。
组词:救济。
中济:渡到河中央。
寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远。
不能寻常:达不到平时游泳的水平。
有顷:一会。
益:更。
后:落后。
怠:疲乏。
有顷益怠:一会儿就疲乏了蔽:昏聩,不明是非。
蒙昧侣:同伴。
去:丢弃,放弃。
且:将,将要。
腰:腰缠。
吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。
湘水:即湖南境内的湘江货:这里指钱。
参考资料: 1、 朱庆.文言诗文点击:光明日报出版社,2012.
钴鉧潭西小丘记 文翻注译赏
柳州二月榕叶落尽偶题 文翻注译赏
宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。
山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。
宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。
官场上的失意和寄居他乡的忧思一起涌上心头,阳春二月的景象也好像到了寒秋一样,令人心意凄迷。
山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。
山城的雨后,百花凋零。
榕树叶落满庭院,黄莺的啼叫也显得十分嘈杂。
参考资料: 1、 宁波市气象学会 .气候诗歌一百首 :气象出版社 ,1998年03月第1版 :34 . 2、 蔡启伦 .唐代绝句选 :山东人民出版社 ,1979年12月第1版 :99 . 3、 刘丽君 .唐诗三百首 :哈尔滨出版社 ,2007.12 :138 .
宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。
宦(huàn)情:做官的情怀。
羁思(sì):客居他乡的思绪。
凄凄:形容悲伤难过。
春半:春季二月。
迷:凄迷。
山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。
山城:这里指柳州。
尽:凋零。
榕叶满庭莺乱啼:借景讽刺当时把持朝政的守旧派人物。
参考资料: 1、 宁波市气象学会 .气候诗歌一百首 :气象出版社 ,1998年03月第1版 :34 . 2、 蔡启伦 .唐代绝句选 :山东人民出版社 ,1979年12月第1版 :99 . 3、 刘丽君 .唐诗三百首 :哈尔滨出版社 ,2007.12 :138 .
宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。
官场上的失意和寄居他乡的忧思一起涌上心头,阳春二月的景象也好像到了寒秋一样,令人心意凄迷。
宦(huàn)情:做官的情怀。
羁思(sì):客居他乡的思绪。
凄凄:形容悲伤难过。
春半:春季二月。
迷:凄迷。
山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。
山城的雨后,百花凋零。
榕树叶落满庭院,黄莺的啼叫也显得十分嘈杂。
山城:这里指柳州。
尽:凋零。
榕叶满庭莺乱啼:借景讽刺当时把持朝政的守旧派人物。
参考资料: 1、 宁波市气象学会 .气候诗歌一百首 :气象出版社 ,1998年03月第1版 :34 . 2、 蔡启伦 .唐代绝句选 :山东人民出版社 ,1979年12月第1版 :99 . 3、 刘丽君 .唐诗三百首 :哈尔滨出版社 ,2007.12 :138 .
宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。
山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。
这首诗写于柳州刺史任上。
时当二月,又处南方温热地带,柳州早已是百花盛开、春色满园了。
可是一场意外的暴风雨却洗劫了百花,送走了春色。
这在过着谪居生活的诗人来说,无疑是一种精神打击。
本来他还可以寄情景物,排遣内心忧怨的,而现实竟是这样冷酷无情!哀凉的心绪触发了他的诗思。
“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。
”诗篇起句便直抒胸臆。
“宦情”与“羁思”,原本就有必然联系。
长年游宦在外,远离故土与亲人,旅途漂泊的艰辛,离亲别故的悲怨,有谁能不动心动情呢?屡遭贬窜,此种心情理当加倍沉重.“共凄凄”三字,真实地表现了作者这时候的特殊心态。
“宦情”之苦与“羁思”之深叠相撞击着诗人的心扉,他要寻求解脱,而又无可奈何,在这种心境的支配下,他只好走出书房,漫步庭院。
而当他目睹了已经过去大半的春光以后,这种情绪反而愈趋沉重了。
“春半如秋”,用语平淡而新鲜,写出一种常人不曾,也不会有的独特感受,的确是愁人眼中之景,心中之情相互感应的凝结品。
“意转迷”三字,则就“春半如秋”作承转,极言意绪的迷乱烦恼。
三、四两句,偏重叙事描写。
说“山城过雨”,人们似乎还难于体味这场雨的份量和内涵,故后面紧接着补写了“百花尽”三字。
此雨非早春润物之雨,它横掠山城,下得大,来得猛,涤荡万物。
此一句,遥扣题面,把第二句“春半如秋”四字亦落到实处,同时又引带出末尾一句。
“榕叶满庭莺乱啼”。
柳州多檀椿树,冠大身屈,四枝旁出,以其不材,故能久而无伤。
但是经过这场暴风雨的洗劫,那些百年老榕也叶落满庭了。
此等情景令诗人伤心,莺啼之声又格外增添了一重伤感情绪。
那一个“乱”字,分明是诗人心烦意乱的精神状态的真实反映。
这首诗写景肃杀萧条。
写情凝重深沉。
二月春光正浓之际反呈现百花凋零、榕叶满庭的暮秋景象,反激起诗人一片宦情与羁思,其构思立意均不同常态,而其遣辞造语又极平淡。
苏轼《东坡题跋》曾就柳宗元的诗与陶渊明的诗作出评论说:“所贵乎枯淡者,谓其外枯而中膏,似淡而实美,渊明、子厚之流是也。
”内容丰富充实而字面却略显枯干淡泊的作品,其实正是诗人苦心锤炼的结果,是诗歌创作艺术的极高境界。
这样的作品往往“发纤秾于古简,寄至味于淡泊”,咀嚼久之,才能得其真味。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org