优钵罗花歌 文翻
白山南,赤山北。
其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。
叶六瓣,花九房。
夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。
移根在庭,媚我公堂。
耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。
何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。
吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。
参尝读佛经,闻有优钵罗花,目所未见。
天宝景申岁,参忝大理评事,摄监察御史,恋伊西北庭度支副使。
自公多暇,乃刀府庭内,栽树种药,为山凿池。
婆娑乎其间,足以寄傲。
交河小吏有献此花者,云得之于天山之南。
其状异于众草,势巃嵸如冠弁。
嶷然上耸,生不傍引,攒花中折,骈叶外包,异香腾风,秀色媚景。
因赏而叹曰,尔不生于中土,僻在遐裔,使牡丹价重,芙蓉誉高,惜哉!
夫天地无私,阴阳无偏,各遂其生,自物厥性,岂以偏地而不生乎,岂以无人而不芳乎?
适此花不遭小吏,终委诸山谷,亦何异怀才之士,未会明主,摈于林薮邪!
因感而为歌,歌曰: 白山南,赤山北。
在天山的南面,火山的北面, 其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。
那里有一种花,人们都不曾见识,它长着绿色的茎,碧绿的枝叶十分美丽。
叶六瓣,花九房。
它有六片叶子,花开时成九瓣;
夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。
夜里花瓣合拢,早晨开放,多有奇异的香味。
为什么不生在中原而要生在西方呢?
移根在庭,媚我公堂。
如今它被移植在庭堂之下,令我的府邸大增光彩。
耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。
想必你一定是不耻于同媚俗的花草们为伍,才如此孤独高傲地自个开放于僻静之处!
何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。
为何得不到人们的赏识呢?
在深邃的山坳谷地里饱受寒霜的摧残而凋折。
吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。
我暗自悲伤阳关一带道路漫长,我无法将你进献给君王。
参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集:中国华侨出版社,2010:202-203 2、 廖仲安.边塞诗派选集:首都师范大学出版社,1994:123-125 3、 陈新璋.唐宋咏物诗赏鉴:广东人民出版社,1986:41-44
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/16442530.html