胡歌 文翻译
作者: 岑参 朝代: 唐代
黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。关西老将能苦战,七十行兵仍未休。
黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。黑姓蕃王身穿貂鼠皮袭,酒醉起舞得来彩缎锦绸。
关西老将能苦战,七十行兵仍未休。关西老将惯于辛苦征战,年已老大仍然转战不休!
参考资料:
1、
刘开扬.岑参诗选:人民文学出版社,1986:112-113
2、
高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:247-249
黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。黑姓蕃王身穿貂鼠皮袭,酒醉起舞得来彩缎锦绸。黑姓蕃王:指统辖一方的少数民族王侯或高级将领。黑姓,是西突厥的一个部族,唐开元、天宝时代,西突厥分为黄姓、黑姓两部。这里未必是确指,当泛指某少数民族将领。貂鼠裘:即韶皮袍子。葡萄宫锦:绣有葡萄图案的丝织品。宫锦,王宫中所用的名贵丝织品。醉缠头:唐人宴会时,常酒酣起舞,赠舞者以缠头。缠头,古时歌舞的人把锦帛缠在头上作妆饰,称为“缠头”。
关西老将能苦战,七十行兵仍未休。关西老将惯于辛苦征战,年已老大仍然转战不休!关西:指函谷关以西地区。汉代有“关西出将,关东出相”的说法。行兵:统兵作战。
参考资料:
1、
刘开扬.岑参诗选:人民文学出版社,1986:112-113
2、
高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:247-249
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/16441533.html