昌谷北园新笋四首 文翻注译
作者: 李贺 朝代: 唐代
箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。
斫取青光写楚辞,腻香春粉黑离离。无情有恨何人见,露压烟啼千万枝。
家泉石眼两三茎,晓看阴根紫脉生。今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。
古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫。风吹千亩迎雨啸,鸟重一枝入酒尊。
箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。笋壳落掉后,新竹就很快地成长,像用刀把碧玉削开;你看那些健壮的大笋都是奇伟非凡之材。
更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。它们一夜之间将会猛长一千尺,远离竹园的数寸泥,直插云霄,冲天而立。
斫取青光写楚辞,腻香春粉黑离离。刮去竹上的青皮写下我楚辞般的诗句,白粉光洁香气浓郁留下一行行黑字迹。
无情有恨何人见,露压烟啼千万枝。新竹无情但却愁恨满怀谁人能够看见?露珠滴落似雾里悲啼压得千枝万枝低。
家泉石眼两三茎,晓看阴根紫脉生。自家庭院中泉水石缝中长着两三根竹子,早晨在郊野间大路上见到时有竹根露出地面并有不少新笋刚刚露头。
今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。今年水湾边春天的沙岸上,新竹会像青玉般地挺拔生长出来。
古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫。老竹虽老,仍矫天挺拔,梢可拂云,而我并不大老,却只能像家居茂陵时的司马相如一样,甘守清贫。
吹千亩迎雨啸,鸟重一枝入酒尊。风吹竹声时,仿佛雨啸;而风和景明时,一小鸟栖息枝头,其景却可映入酒樽之中。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:977
2、
张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:623-624
3、
冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:120-122
箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。箨落:笋壳落掉。长竿:新竹。削玉开:形容新竹像碧玉削成似的。母笋:大笋。龙材:比喻不凡之材。
更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。更容:更应该。别却:告别,离去。
斫取青光写楚辞,腻香春粉黑离离。斫取句:刮去竹子的青皮,然后在上面写诗。楚辞:代指诗歌。腻香春粉:言新竹香气浓郁,色泽新鲜。黑离离:黑色的字迹。
无情有恨何人见,露压烟啼千万枝。无情两句:写新竹虽无情思,却又似有恨,在春露烟雾中独自悲啼。此诗乃自负才华,感叹未遇知音之意。
家泉石眼两三茎,晓看阴根紫脉生。石眼:石缝。阴根:在土中生长蔓延的竹鞭,竹笋即从鞭上生出。脉:一作“陌”。
今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。水曲:水湾。新篁(huáng):新生之竹,嫩竹。亦指新笋。笛管:指劲直的竹竿。玉青:形容新竹翠绿如碧玉。
古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫。古竹:指老竹,相对新笋言之。茂陵:《史记·司马相如传》:“相如既病免,家居茂陵。”
吹千亩迎雨啸,鸟重一枝入酒尊。千亩:语出《史记·货殖列传》:“渭川千亩竹,其人与千户侯等。”尊:同“樽”。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:977
2、
张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:623-624
3、
冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:120-122
箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。笋壳落掉后,新竹就很快地成长,像用刀把碧玉削开;你看那些健壮的大笋都是奇伟非凡之材。箨落:笋壳落掉。长竿:新竹。削玉开:形容新竹像碧玉削成似的。母笋:大笋。龙材:比喻不凡之材。
更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。它们一夜之间将会猛长一千尺,远离竹园的数寸泥,直插云霄,冲天而立。更容:更应该。别却:告别,离去。
斫取青光写楚辞,腻香春粉黑离离。刮去竹上的青皮写下我楚辞般的诗句,白粉光洁香气浓郁留下一行行黑字迹。斫取句:刮去竹子的青皮,然后在上面写诗。楚辞:代指诗歌。腻香春粉:言新竹香气浓郁,色泽新鲜。黑离离:黑色的字迹。
无情有恨何人见,露压烟啼千万枝。新竹无情但却愁恨满怀谁人能够看见?露珠滴落似雾里悲啼压得千枝万枝低。无情两句:写新竹虽无情思,却又似有恨,在春露烟雾中独自悲啼。此诗乃自负才华,感叹未遇知音之意。
家泉石眼两三茎,晓看阴根紫脉生。自家庭院中泉水石缝中长着两三根竹子,早晨在郊野间大路上见到时有竹根露出地面并有不少新笋刚刚露头。石眼:石缝。阴根:在土中生长蔓延的竹鞭,竹笋即从鞭上生出。脉:一作“陌”。
今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。今年水湾边春天的沙岸上,新竹会像青玉般地挺拔生长出来。水曲:水湾。新篁(huáng):新生之竹,嫩竹。亦指新笋。笛管:指劲直的竹竿。玉青:形容新竹翠绿如碧玉。
古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫。老竹虽老,仍矫天挺拔,梢可拂云,而我并不大老,却只能像家居茂陵时的司马相如一样,甘守清贫。古竹:指老竹,相对新笋言之。茂陵:《史记·司马相如传》:“相如既病免,家居茂陵。”
吹千亩迎雨啸,鸟重一枝入酒尊。风吹竹声时,仿佛雨啸;而风和景明时,一小鸟栖息枝头,其景却可映入酒樽之中。千亩:语出《史记·货殖列传》:“渭川千亩竹,其人与千户侯等。”尊:同“樽”。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:977
2、
张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:623-624
3、
冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:120-122
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/21469404.html