浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆

作者: 李珣 朝代: 五代

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。

相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。

时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。

相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。

回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;

几次想说分手,最后总是没有开腔。

明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。

参考资料: 1、 作品韵译及赏析部分内容由朝阳山人编写提供

入夏偏宜澹(dàn)薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿(diàn)檀(tán)注助容光。

时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。

澹薄:即淡薄。

澹,一作“淡”。

郁金:草名,可制黄色染料,多年生草本,高二三尺,与百合科郁金香不同。

梁武帝《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。

”翠钿句:意思是翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美艳的容光。

檀注:涂口红。

李后主(李煜)《一斛珠》词:“晓妆初过,沉檀轻注些儿个。

” 相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏(yáng)。

回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;

几次想说分手,最后总是没有开腔。

明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。

判却:抛弃。

意思是赌气要与之断绝。

判,一作“拚”。

梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。

参考资料: 1、 作品韵译及赏析部分内容由朝阳山人编写提供

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。

相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。

  这首词写女子对恋人怀念的心情。

虽然作者的先世是波斯人,但此词看不到丝毫的异国情调,全词体现的都是秾艳香软的“花间”情调。

  此词上片写初夏时分女主人公淡薄的妆束和美丽的容颜,重点描绘的是女子的衣着和首饰。

“罗衣”“翠钿”这些都是花间词人常用的意象。

下片刻画了女主人公的矛盾心理状态。

她回想,与情人相见了,原来准备许多要说的话又无从说起,而内心里还有一些离别的怨恨;

几次想与情人断绝关系,但情丝总把他们缠在一起。

最后情景合写,表现了她月夜窗下思念情人的迷离之状。

参考资料: 1、 作品韵译及赏析部分内容由朝阳山人编写提供

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/83965352.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}