一丛花·咏并蒂莲

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。

藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。

一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。

色香空尽转生香,明月小银塘。

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。

菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。

藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。

一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。

那并蒂莲好像歪斜带着玉佩的美女刚刚跳完霓裳羽衣舞,相对而视,各自梳妆。

一阵微风吹过,它们又低下头来,好像在柔声地商量着什么。

它们有一样的忧伤和思念,舍情脉脉,背对着夕阳。

色香空尽转生香,明月小银塘。

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。

菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

花朵娇艳的色泽褪去,但香味却更加浓郁。

在银色月光的照耀下,池塘里的并蒂莲如同桃根、桃叶姐妹一样相依相守,陪伴着双宿双栖的鸳鸯。

残余的菰米漂在水中,低沉的乌云渐浓,它们把同样的情寄托在一个人身上。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第180页 2、 纳兰性德.徐燕婷,朱惠国著,纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第274页

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。

藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。

一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。

阑珊:零乱、歪斜之意。

李贺《李夫人歌》:“红璧阑珊悬佩挡,歌台小妓遥相望”。

霓裳(ní cháng):指唐代的霓裳羽衣舞。

绾(wǎn)红妆:谓两朵莲花盘绕连结在一起。

凌波:本指女子步履轻盈,若行水面,后代指美女,这里借指并蒂莲。

软语:柔和而委婉的话语。

宋史达祖《双双燕》:“还相雕梁藻井,又软语商量不定。

” 色香空尽转生香,明月小银塘。

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。

菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

桃根桃叶:晋王献之爱妾姐妹二人。

菰(gū)米:一名“雕胡米”。

李时珍《本草纲目·谷二·菰米》引苏烦曰:“菰生水中,叶如蒲苇,至秋结实,乃雕胡米也,古人以为美馔。

今饥岁,人犹采以当粮。

”沈(chén)云:即“沉云”,浓云、阴云。

潇湘(xiāo xiāng):指湘江。

相传舜之二妃娥皇、女英随之南巡不返,死于湘水。

明徐祯卿《古意》:“帝子葬何处?

潇湘云正深。

”这里借二妃代指并蒂莲。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第180页 2、 纳兰性德.徐燕婷,朱惠国著,纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第274页

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。

藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。

一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。

那并蒂莲好像歪斜带着玉佩的美女刚刚跳完霓裳羽衣舞,相对而视,各自梳妆。

一阵微风吹过,它们又低下头来,好像在柔声地商量着什么。

它们有一样的忧伤和思念,舍情脉脉,背对着夕阳。

阑珊:零乱、歪斜之意。

李贺《李夫人歌》:“红璧阑珊悬佩挡,歌台小妓遥相望”。

霓裳(ní cháng):指唐代的霓裳羽衣舞。

绾(wǎn)红妆:谓两朵莲花盘绕连结在一起。

凌波:本指女子步履轻盈,若行水面,后代指美女,这里借指并蒂莲。

软语:柔和而委婉的话语。

宋史达祖《双双燕》:“还相雕梁藻井,又软语商量不定。

” 色香空尽转生香,明月小银塘。

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。

菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

花朵娇艳的色泽褪去,但香味却更加浓郁。

在银色月光的照耀下,池塘里的并蒂莲如同桃根、桃叶姐妹一样相依相守,陪伴着双宿双栖的鸳鸯。

残余的菰米漂在水中,低沉的乌云渐浓,它们把同样的情寄托在一个人身上。

桃根桃叶:晋王献之爱妾姐妹二人。

菰(gū)米:一名“雕胡米”。

李时珍《本草纲目·谷二·菰米》引苏烦曰:“菰生水中,叶如蒲苇,至秋结实,乃雕胡米也,古人以为美馔。

今饥岁,人犹采以当粮。

”沈(chén)云:即“沉云”,浓云、阴云。

潇湘(xiāo xiāng):指湘江。

相传舜之二妃娥皇、女英随之南巡不返,死于湘水。

明徐祯卿《古意》:“帝子葬何处?

潇湘云正深。

”这里借二妃代指并蒂莲。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第180页 2、 纳兰性德.徐燕婷,朱惠国著,纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第274页

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。

藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。

一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。

色香空尽转生香,明月小银塘。

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。

菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

  这是一首咏物词,歌咏对象是并蒂莲。

  上片描绘物形。

谓茎杆一枝,花开两朵,花盘连结在一起。

好像是舞罢霓裳、玉佩阑珊的仙子。

这时候,正面对着面,梳理红妆。

荷花香里,藕丝飘风。

仿佛处身干水晶宫殿。

微风过处,花枝有如仙子,步履轻盈,踏水而来。

间或低下头,则喃喃细语,好像正商量些什么。

一种情深,十分心苦。

荷花的根长在水底,藕丝漫长;

花里的莲心却将所有的苦深深蕴藏,脉脉不语,背向着斜阳。

  下片揭示物理。

谓蓬生并蒂,尽管也将叶残、香销,但她的姿态却永远令人难忘。

明月东升,小荷塘披上银装。

阵阵清香,仍旧在月色中弥漫。

并蒂莲花,既是桃根、桃叶,姊妹双双,又像是桃树的根和叶,连在一起,终生相守。

而月色之下,殷勤相伴的,还有双宿鸳鸯。

这时候,夜已深,阴云忽然聚拢,月儿如同残留水中的菰米一般,时隐时现。

多么希望能够像娥皇、女英,追随舜帝,寄梦潇湘。

  歌词咏物。

物形和物理,其相互间的关联,借重于一个“并”字,并蒂莲的“并”。

《说文》称:并,从二立。

金文字形,为二人并立之状。

本义为并行,并列。

并蒂莲,并排地长在同一茎上的两朵莲花。

掌握好这一个“并”字,物形和物理,乃至物与我也就融合在一起。

解读此词,不能忽略这一关键字眼。

  全篇借用神话故事、历史传说等,不唯勾画出并蒂莲之神韵,并使诗人之性情深蕴其中,意含要眇,耐人寻味。

参考资料: 1、 施议对编选.纳兰性德集:凤凰出版社,2014.10:第145页

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/8730735.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}