高山流水·次夫子清风阁落成韵

作者: 顾太清 朝代: 清代

群山万壑引长风,透林皋、晓日玲珑。

楼外绿阴深,凭栏指点偏东。

浑河水、一线如虹。

清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛。

任海天寥阔,飞跃此身中。

云容。

看白云苍狗,无心者、变化虚空。

细草络危岩,岩花秀媚日承红。

清风阁,高凌霄汉,列岫如童。

待何年归去,谈笑各争雄。

群山万壑引长风,透林皋、晓日玲珑。

壑:两山之间的谷地。

林皋(gāo):高处的森林地带。

玲珑:空明。

形容晓日,因此时日光尚不强烈。

楼外绿阴深,凭栏指点偏东。

偏东:东方尽头。

浑河水、一线如虹。

浑河:即永定河。

原名浑河,康熙时更名。

源出山西,称桑干河。

清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛。

溟濛:幽暗迷蒙。

任海天寥阔,飞跃此身中。

云容。

看白云苍狗,无心者、变化虚空。

白衣苍狗:亦作白云苍狗,风云变幻之谓也。

苍狗,原指黑色的狗。

无心者、变化虚空:也是形容变化无穷的云。

陶渊明《归去来兮辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

” 细草络危岩,岩花秀媚日承红。

日承红:在阳光照耀下呈现红色。

清风阁,高凌霄汉,列岫如童。

高凌霄汉:形容清风阁建在高处。

霄,云。

汉,银汉、银河。

列岫如童:意为从清风阁上望去,众山像一个个童子。

待何年归去,谈笑各争雄。

“待何年归去”二句:奕绘经营南谷别墅,有死后归葬于此的打算,所以说“归去”。

意为二人辞世以后,夫妇还要在此谈笑争雄,各论雄长。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

群山万壑引长风,透林皋、晓日玲珑。

楼外绿阴深,凭栏指点偏东。

浑河水、一线如虹。

清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛。

任海天寥阔,飞跃此身中。

云容。

看白云苍狗,无心者、变化虚空。

细草络危岩,岩花秀媚日承红。

清风阁,高凌霄汉,列岫如童。

待何年归去,谈笑各争雄。

  这首词境界开阔,它不仅写了一处楼阁,作者还注意到了它的群山环抱的气势。

  词一开始,就以“群山万壑引长风”为引领,表现出清风阁所在的西山一带的雄浑气势。

它群山环抱,沟壑纵横,清风阁居高临下,境界开阔。

“透林皋、晓日玲珑”,在这里,可以东迎日出。

透过茂密的树林,迎来一轮缓缓升起的朝日。

“楼外绿阴深,凭栏指点偏东”,是依山面东的朝向。

“浑河水、一线如虹。

清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛。

”作者登楼眺望,心旷神怡,颇有“任海天寥阔,飞跃此身中”之感。

  下片承上片的描写,但从远眺转入仰望,词人说:“云容。

看白衣苍狗”,蓝天白云,组成各种形状,变化莫测,“无心者、变化虚空”,它不受驱遣地在虚空中开阖组分。

作者再睇视清风阁的四周,“细草络危岩,岩花秀媚日承红”,绝壁巉岩上攀缘着细草,山崖上的秀丽山花承受着阳光照射,现出一派红色。

登临阁上,有“高临霄汉”之感,周围的群山,突出云层之上,一座座山巅好像不同形态的童子。

这一总的感受,表现了词人审美愉悦达到了顶点,因而最后托出“待何年归去,谈笑各争雄”,就感到异常自然了。

词人说,这里不仅是生前登临览胜的好去处,也希望他年夫妇共同长眠于此,继续着生前的“谈笑各争雄”的闺房之乐。

  这首词,融叙景抒情于一体。

它虽然说到了“待何年归去”,带来某种凄凉沧桑之感,但全词充满了登山临水的欢悦,而且气势开阔,在顾太清词中别具特色。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/89562510.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}