东湖新竹 文翻注译赏
插棘编篱谨护持,养成寒碧映涟漪。
清风掠地秋先到,赤日行天午不知。
解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。
官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。
插棘编篱谨护持,养成寒碧映涟漪。
竹初种时,用棘条编成篱笆,小心谨慎保护好新竹,新竹长成,碧绿浓荫,倒映在水之涟漪中。
清风掠地秋先到,赤日行天午不知。
夏日的清风吹过地面,好像秋天提前而至,赤日当空,也不感到正午的炎热。
解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。
笋壳脱落时,听到簌簌悉悉的声音,竹子拔节时,初现疏疏落落的倩影。
官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。
退归闲暇的时候,我经常来这里,来的时候仍然随身带着枕头和竹席,好随地安眠。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
插棘编篱谨护持,养成寒碧映涟漪。
插棘编篱:即用荆棘编成篱笆。
指开始种竹时的情况。
棘,有刺的草木。
寒碧:苍翠。
寒,清冷,竹叶给人有清凉之感,故称寒碧。
涟漪:细小的水波。
《诗经》:“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟漪。
” 清风掠地秋先到,赤日行天午不知。
掠地:卷地;
从地上刮来。
秋:清凉。
赤日:夏天的太阳。
午:中午。
解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。
箨(tuò):竹类躯干上生出的叶,俗称“笋壳。
”竹竿生长过程中逐步脱落,称为“解箨”。
簌簌:象声词,此形容笋壳脱落时的声音。
苏轼词《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》:“簌簌衣巾落枣花, 村南村北响缫车, 牛衣古柳卖黄瓜。
”放梢:竹梢生长伸展。
梢,枝头末端。
离离:茂盛的样子。
此指枝繁叶茂。
《诗经》:“彼黍离离,彼稷之苗。
” 官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。
簟(diàn):一种轻便细巧的竹席。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
插棘编篱谨护持,养成寒碧映涟漪。
竹初种时,用棘条编成篱笆,小心谨慎保护好新竹,新竹长成,碧绿浓荫,倒映在水之涟漪中。
插棘编篱:即用荆棘编成篱笆。
指开始种竹时的情况。
棘,有刺的草木。
寒碧:苍翠。
寒,清冷,竹叶给人有清凉之感,故称寒碧。
涟漪:细小的水波。
《诗经》:“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟漪。
” 清风掠地秋先到,赤日行天午不知。
夏日的清风吹过地面,好像秋天提前而至,赤日当空,也不感到正午的炎热。
掠地:卷地;
从地上刮来。
秋:清凉。
赤日:夏天的太阳。
午:中午。
解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。
笋壳脱落时,听到簌簌悉悉的声音,竹子拔节时,初现疏疏落落的倩影。
箨(tuò):竹类躯干上生出的叶,俗称“笋壳。
”竹竿生长过程中逐步脱落,称为“解箨”。
簌簌:象声词,此形容笋壳脱落时的声音。
苏轼词《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》:“簌簌衣巾落枣花, 村南村北响缫车, 牛衣古柳卖黄瓜。
”放梢:竹梢生长伸展。
梢,枝头末端。
离离:茂盛的样子。
此指枝繁叶茂。
《诗经》:“彼黍离离,彼稷之苗。
” 官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。
退归闲暇的时候,我经常来这里,来的时候仍然随身带着枕头和竹席,好随地安眠。
簟(diàn):一种轻便细巧的竹席。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
插棘编篱谨护持,养成寒碧映涟漪。
清风掠地秋先到,赤日行天午不知。
解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。
官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。
诗的形象性很重要,咏物诗更是如此。
一株树,一竿竹,一朵花,看起来是静止的东西,比较平常,但有才华的诗人,通过艺术的语言,从各个侧面,以恰当的描画把它形象地表达出来,就会把景物写活,从而“静止”的东西也会变得栩栩如生。
陆游这首咏竹诗,正是以“多侧面”的形象性描写,赋予“东湖新竹”以生命。
诗的开头一句,写出种竹时的情景,接下来一连五句,都是从不同角度,对新竹进行形象化的描绘。
第二句“寒碧映涟漪”,通过水来反映它的疏影。
这里竹的“寒碧”和水的“涟漪”,互相呼应,都有“冷”、“凉”的含意。
第三句“清风掠地秋先到”,通过“风”来反映竹梢的敏感和迎风摇曳的情景,“秋先到”三字,十分准确,生动,把“新竹”纤枝因风而动的特点,形象地烘托出来。
第四句“赤日行天午不知”,通过“光”来反映它的绿荫萋萋、一片苍翠的景象。
五六两句中“声簌簌”、“叶离离”,用动静结合的手法,形象逼真地描画出新竹成长过程中的特点,读后使人如见如闻。
最后两句抒情,写作者对竹林的爱慕和想望,希望“官闲”是经常到此“枕簟”。
而这竹篾制成的“簟”,又呼应试题的“竹”字。
这首诗由于在形象性方面着意求工,诗意也就更加清新传神了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/9323950.html