藻侄比课五言诗,已有意趣,老怀甚喜,因吟 文
清明日狸渡道中 文翻注赏
洒洒沾巾雨,披披侧帽风。
花燃山色里,柳卧水声中。
石马立当道,纸鸢鸣半空。
墦间人散後,乌鸟正西东。
洒洒沾巾雨,披披侧帽风。
花燃山色里,柳卧水声中。
泪水沾满纶巾,连绵不断。
散乱的头发,帽子也被风吹斜了。
繁花染红了山野,柳条卧在水面上。
石马立当道,纸鸢鸣半空。
墦间人散後,乌鸟正西东。
石兽立在道路两旁,纸也在半空中旋飞。
人们离开了坟墓以后,乌鸦小鸟们活跃起来,四处觅食。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
洒洒沾巾雨,披披侧帽风。
花燃山色里,柳卧水声中。
骊湎:连绵不绝。
巾,古冠之一种。
以葛、缣制成,横著额上。
披披:散乱的样子。
侧帽:帽子被风吹歪。
石马立当道,纸鸢鸣半空。
墦间人散後,乌鸟正西东。
石马:坟前接道两旁之石兽。
纸鸢(yuan):鹰形风筝。
墦(fan):坟墓。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
洒洒沾巾雨,披披侧帽风。
花燃山色里,柳卧水声中。
石马立当道,纸鸢鸣半空。
墦间人散後,乌鸟正西东。
诗人范成大就清明山行道中所见景象,一路叙来。
山风、细雨,花燃,柳卧,唯独不见一个人影,在这样空廓的背景上.大自然显得颇有活力,但这只是一种艺术的对照。
后四句写坟地上扫墓的人散去,只剩下石马、纸鸢这些没有生命的东西作伴。
而令人憎恶的乌鸦之类则活跃起来,上下翻飞,四处觅食,暗示出长眠地下的死者亡灵的寂寞。
反映出范成大离乡远行途中,心头泛起的一种怅惘、失落之感。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
东门外观刈熟,民间租米船相衔入门,喜作二 文
代儿童作立春贴门诗三首 文
请息斋书事 文
鞓红 文
代儿童作端午贴门诗三首 文
车遥遥篇 文翻注译
车遥遥,马憧憧。
君游东山东复东,安得奋飞逐西风。
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
月暂晦,星常明。
留明待月复,三五共盈盈。
车遥遥,马憧憧。
驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。
君游东山东复东,安得奋飞逐西风。
你驿马长游泰山之东,要曳着秋风才能往东又向东的追游着。
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
多么祈望我是星星你是月,每一个夜里你我光明洁白的光彩辉映着。
月暂晦,星常明。
秋夜!
月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映高挂着,多么的期待月儿的出现!
留明待月复,三五共盈盈。
期待那十五月圆盈满时,你我星月皎洁辉映成天之佳偶。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
车遥遥,马憧憧。
遥遥:长远的距离。
憧憧:晃动,摇曳不定。
君游东山东复东,安得奋飞逐西风。
东山:泰山顶东侧(山东省泰安县)。
因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。
亦称为东山。
西风:秋风。
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
流光:光彩闪耀、辉映的样子。
皎洁:光明洁白。
月暂晦,星常明。
晦:昏暗不显 留明待月复,三五共盈盈。
三五:十五日。
盈盈:充满的样子。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
车遥遥,马憧憧。
驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。
遥遥:长远的距离。
憧憧:晃动,摇曳不定。
君游东山东复东,安得奋飞逐西风。
你驿马长游泰山之东,要曳着秋风才能往东又向东的追游着。
东山:泰山顶东侧(山东省泰安县)。
因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。
亦称为东山。
西风:秋风。
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
多么祈望我是星星你是月,每一个夜里你我光明洁白的光彩辉映着。
流光:光彩闪耀、辉映的样子。
皎洁:光明洁白。
月暂晦,星常明。
秋夜!
月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映高挂着,多么的期待月儿的出现!
晦:昏暗不显 留明待月复,三五共盈盈。
期待那十五月圆盈满时,你我星月皎洁辉映成天之佳偶。
三五:十五日。
盈盈:充满的样子。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org