霜天晓角·蛮烟塞雪

作者: 邓剡 朝代: 宋代

蛮烟塞雪。

天老梅花骨。

还著锦衣游戏,清江上、管风月。

木兰归海北。

竹梧侵户碧。

三十六峰苍玉,驾白鹿、友仙客。

步月

作者: 邓剡 朝代: 宋代

盈盈当春月,含情隔幽棂。

好怀不自制,起坐可一庭。

娟娟吐微云,迢迢映华星。

不寝步芳阴。

裴回惜娉娉。

百虫未敢怨,卉木正葱青。

馀光散草露,乃复似秋萤。

挽唐如晦二首

作者: 邓剡 朝代: 宋代

战艺时人北,受书吾道东。

俊图开熟路,怒翼碍回风。

勇往千人废,豪来一世空。

深山埋玉气,得失付鸡虫。

酹江月·驿中言别

作者: 邓剡 朝代: 宋代

水天空阔,恨东风不惜世间英物。

蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。

铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪?

堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。

正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。

睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。

伴人无寐,秦淮应是孤月。

水天空阔,恨东风不惜世间英物。

蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。

铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪?

堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

面对水天相连的长江,我真恨老天不肯帮忙,竟让元军打败了我们。

春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍心去看被元军摧毁了的南京城呵。

想到我们的妇女和珍贵文物被敌人掳掠一空,连我自己也当了俘虏,真不知道靠谁才能报仇。

我是多么的痛悔,可惜了我的那把宝剑,它还以为我是个豪杰呢。

那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。

正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。

睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。

伴人无寐,秦淮应是孤月。

回想不久以前,为了抗击元军,我曾经摆脱敌人严密的监视坐了小船,经过海路,到南方举起抗元的大旗。

虽然后来失败被俘,但我决心要象蔺相如痛斥秦王、诸葛亮吓退司马懿那样,英勇顽强地同敌人斗争到底,保持崇高的民族气节。

这样想着,我再也难以入睡。

周围是那么寂静,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴着我啊。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

水天空阔,恨东风不惜世间英物。

蜀(shǔ)鸟吴花残照里,忍见荒城颓(tuí)壁。

铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪?

堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

金人:谓魏明帝迁铜人、承露盘等汉时旧物,铜人潸然泪下之事。

堂堂剑气:指灵剑奇气,上冲斗牛,得水化龙事。

斗牛:二十八宿之斗、牛二宿也。

斗音抖,南斗,非北斗七星之谓也。

那信江海余生,南行万里,属扁(biǎn)舟齐发。

正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。

睨(nì)柱吞嬴(yíng),回旗走懿(yì),千古冲冠发。

伴人无寐,秦淮应是孤月。

睨柱吞嬴:谓战国蔺相如使秦完璧归赵故事。

回旗走懿:谓诸葛亮遗计吓退司马懿事。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

水天空阔,恨东风不惜世间英物。

蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。

铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪?

堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

面对水天相连的长江,我真恨老天不肯帮忙,竟让元军打败了我们。

春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍心去看被元军摧毁了的南京城呵。

想到我们的妇女和珍贵文物被敌人掳掠一空,连我自己也当了俘虏,真不知道靠谁才能报仇。

我是多么的痛悔,可惜了我的那把宝剑,它还以为我是个豪杰呢。

金人:谓魏明帝迁铜人、承露盘等汉时旧物,铜人潸然泪下之事。

堂堂剑气:指灵剑奇气,上冲斗牛,得水化龙事。

斗牛:二十八宿之斗、牛二宿也。

斗音抖,南斗,非北斗七星之谓也。

二十八宿,亦称“二十八舍”、“二十八星”。

古天象家以黄道带与赤道带两侧绕天一周,选二十八星为观测所用标志,即“二十八宿”。

二十八宿均分为四组,每组七宿,东西南北四方及苍龙、白虎、朱雀、玄武四兽配之,谓“四象”。

二十八宿自北斗斗柄所指之角宿始,自西向东分列如下,东方苍龙者,角、亢、氏、房、心、尾、箕也;

北方玄武者,斗、牛、女、虚、危、室、壁也;

西方白虎者,奎、娄、胃、昴、毕、觜、参也;

南方朱雀者,井、鬼、柳、星、张、翼、轸也。

玄武,龟蛇也。

那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。

正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。

睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。

伴人无寐,秦淮应是孤月。

回想不久以前,为了抗击元军,我曾经摆脱敌人严密的监视坐了小船,经过海路,到南方举起抗元的大旗。

虽然后来失败被俘,但我决心要象蔺相如痛斥秦王、诸葛亮吓退司马懿那样,英勇顽强地同敌人斗争到底,保持崇高的民族气节。

这样想着,我再也难以入睡。

周围是那么寂静,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴着我啊。

睨柱吞嬴:谓战国蔺相如使秦完璧归赵故事。

回旗走懿:谓诸葛亮遗计吓退司马懿事。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

酹江月·驿中言别友人

作者: 邓剡 朝代: 宋代

水天空阔,恨东风不惜世间英物。

蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。

铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪。

堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。

正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。

睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。

伴人无寐。

秦淮应是孤月。

水天空阔,恨东风不惜世间英物。

蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。

铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪。

堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

面对水天相连的长江,我真恨老天不肯帮忙,竟让元军打败了我们。

春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍心去看被元军摧毁了的南京城呵。

想到我们的妇女和珍贵文物被敌人掳掠一空,连我自己也当了俘虏,真不知道靠谁才能报仇。

我是多么的痛悔,可惜了我的那把宝剑,它还以为我是个豪杰呢。

那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。

正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。

睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。

伴人无寐。

秦淮应是孤月。

回想不久以前,为了抗击元军,我曾经摆脱敌人严密的监视坐了小船,经过海路,到南方举起抗元的大旗。

虽然后来失败被俘,但我决心要象蔺相如痛斥秦王、诸葛亮吓退司马懿那样,英勇顽强地同敌人斗争到底,保持崇高的民族气节。

这样想着,我再也难以入睡。

周围是那么寂静,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴着我啊。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

唐多令·雨过水明霞

作者: 邓剡 朝代: 宋代

雨过水明霞。

潮回岸带沙。

叶声寒、飞透窗纱。

堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。

寂寞古豪华。

乌衣日又斜。

说兴亡、燕入谁家。

惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。

雨过水明霞。

潮回岸带沙。

叶声寒、飞透窗纱。

堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。

大雨过后,霞光将水面照得十分明亮,潮水从江岸上退去后,岸上留下些许沙痕。

落叶声声,寒意穿透窗纱 可恨西风将世代吹换,更将我吹落到天涯。

寂寞古豪华。

乌衣日又斜。

说兴亡、燕入谁家。

惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。

昔日豪华之地今天已经寂寞萧条,乌衣巷口太阳叉向西落去。

说历史兴亡,燕子飞入谁家?

只有往南飞回的无数大雁,在明月下,栖宿在芦花丛中。

参考资料: 1、 苏轼等著;

崇贤书院释译.图解豪放词:黄山书社,2016.03:第216页 2、 (清)朱孝臧编选;

方青羽编.宋词三百首彩图馆:中国华侨出版社,2016.03:第411-412页

雨过水明霞。

潮回岸带沙。

叶声寒、飞透窗纱。

堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。

水明霞:彩霞照亮了水面。

西风吹世换:以季节变换暗示朝代的更替。

寂寞古豪华。

乌衣日又斜。

说兴亡、燕入谁家。

惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。

豪华:用形容词代指金陵,因其是六朝的京城,以豪华著称。

乌衣:即乌衣巷,金陵城内街名,位于秦淮河之南。

参考资料: 1、 苏轼等著;

崇贤书院释译.图解豪放词:黄山书社,2016.03:第216页 2、 (清)朱孝臧编选;

方青羽编.宋词三百首彩图馆:中国华侨出版社,2016.03:第411-412页

雨过水明霞。

潮回岸带沙。

叶声寒、飞透窗纱。

堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。

寂寞古豪华。

乌衣日又斜。

说兴亡、燕入谁家。

惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。

  此词和《浪淘沙》(疏雨洗天清),盖出于同时。

从两词所抒发的感慨、所描绘的景象和所创造的意境来看,都极为相似。

  “雨过水明霞,潮回岸带沙。

叶声寒,飞透窗纱”。

一场大雨洗过天空,夕阳斜照彩霞映得水面格外明亮;

大潮汹涌,在漫过海滩后又渐渐退去。

江岸边留下了些许沙痕。

声声落叶,飞快地透过窗纱,使词人感到秋意袭身,时令已由夏入秋了。

这是一幅凄凉的黄昏秋江图。

恰值兵败被掳之后,作者面对着此情此景,哪能不倍加伤感呢?

  “堪恨西风吹世换,更吹我,落天涯”。

“西风”既作为一种自然物的实写,又象征着蒙古统治者侵略势力。

时代变革、朝廷更换,邓剡抱定不再仕元的决心,天下之大,哪有立足之地?

词人把自己比做被西风吹落天涯的枯叶,也很恰切。

北朝的乐府民歌《紫骝马歌辞》云:“高高山上树,风吹叶落去。

一去数千里,何当还故处?

”它用风吹落叶比喻流落飘荡的情状,反映人民在战乱中逃亡景象。

形象鲜明,深沉悲愤。

“天涯”意谓极言其远,以托出词人欲归不能的哀怨。

  词人在上片极言自己如落叶飘零,无根无绪,意在引出下片中作者表达的寂寞心情。

  “寂寞古豪华,乌衣日又斜。

说兴亡,燕入谁家?

”建康(今南京),是烟柳繁华地,也是南宋王朝赖以阻挡蒙古南侵的一道屏藩。

萧条得使词人生寂寞、衰歇之感。

此词带有几分嘲讽意味,不只是一味悲慨而已。

借燕子飞入新巢,喻指许多南宋遗民变节奉敌。

作者大悲慨之中,怀有深深的嘲讽。

更表明他不仕新朝,坚守节操的心声。

  词人又通过对空阔的水、天之间渐次观察,终于发现:“惟有南来无数雁,和明月,宿芦花。

”淡淡几笔,就勾勒出另一幅凄清的寒汀芦雁图。

词人置群雁于虽凄清而洁白的明月、芦花中,寄寓了他对乱离中的人民怀着无限同情。

虽然是群雁,然而无首。

没有凄居之处,真是可怜之极。

  邓氏此词以感情沉郁和风格清奇取胜。

上片“寓情于景”。

下片“以喻见意”,通过寒叶、西风、乌衣苍、明月、芦花等,表达了他作为作者的主体感受。

全词如一幅清丽而寓意深刻的画卷,让欣赏者感到精神上的愉悦和满足。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

浪淘沙·疏雨洗天清

作者: 邓剡 朝代: 宋代

疏雨洗天清,枕簟凉生。

井桐一叶做秋声。

谁念客身轻似叶,千里飘零?

梦断古台城,月淡潮平。

便须携酒访新亭。

不见当时王谢宅,烟草青青。

疏雨洗天清,枕簟凉生。

井桐一叶做秋声。

谁念客身轻似叶,千里飘零?

疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。

梦断古台城,月淡潮平。

便须携酒访新亭。

不见当时王谢宅,烟草青青。

一梦醒来,古台城上,月色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。

惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。

参考资料: 1、 萧东海编著,宋代吉安名家诗词文选,江西高校出版社,2001.12,第336-337页 2、 薛玉坤,鞠婷,何抗著 .《古小词精华》:苏州大学出版社,2012.01:第161页 3、 宋词鉴赏,上海辞书出版社,1999.12,第744页

疏影(笋薄之平江)

作者: 邓剡 朝代: 宋代

瑶尊蘸翠。

短长亭送别,风恋晴袂。

腊树迎春,一路清寒,能消几日羁思。

霜华不惜阳关柳,悄莫系、行人嘶骑。

对梅花、一笑分携,胜约别来相寄。

人物仙蓬妙韵,瑞鸾敛迅翼,聊憩香枳。

见说使君,好语先传,付与芙蓉清致。

客来欲问荆州事,但细语、岳阳楼记。

梦故人,剪烛西窗,已隔洞庭烟水。

木兰花慢(寿周耐轩府尹)

作者: 邓剡 朝代: 宋代

步凉飔绿野,□钟鼓、□园林。

有骑竹更生,扶藜未老,歌舞棠阴。

金鞭半横玉带,爆神人、风度五云深。

大耐自应鹤骨,活人总是天心。

寿蒲香晚尚堪斟。

梧竹对潇森。

早问道燕城,衣裁绣衮,台筑黄金。

天瓢正消几滴,化中原、焦土作甘霖。

却伴赤松未晚,碧桃花下横琴。

满江红

作者: 邓剡 朝代: 宋代

王母仙桃,亲曾醉、九重春色。

谁信道、鹿衔花去,浪翻鳌阙。

眉锁娇娥山宛转,髻梳堕马云欹侧。

恨风沙、吹透汉宫衣,余香歇。

霓裳散,庭花灭。

昭阳燕,应难说。

想春深铜雀,梦残啼血。

空有琵琶传出塞,更无环佩鸣归月。

又争知、有客夜悲歌,壶敲缺。

12345 共47条