送应氏二首

作者: 曹植 朝代: 魏晋
其一步登北邙阪,遥望洛阳山。洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。垣墙皆顿擗,荆棘上参天。不见旧耆老,但睹新少年。侧足无行径,荒畴不复田。游子久不归,不识陌与阡。中野何萧条,千里无人烟。念我平常居,气结不能言。 其二清时难屡得,嘉会不可常。天地无终极,人命若朝霜。愿得展嬿婉,我友之朔方。亲昵并集送,置酒此河阳。中馈岂独薄?宾饮不尽觞。爱至望苦深,岂不愧中肠?山川阻且远,别促会日长。愿为比翼鸟,施翮起高翔。
步登北邙阪,遥望洛阳山。一步步登上北邙山山坡,远远望见洛阳四周群山。 洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。洛阳城显得多么的寂寞,昔日的宫室全都被烧焚。 垣墙皆顿擗,荆棘上参天。随处可见的是残垣断壁,荆棘高高仿佛上与天齐。 不见旧耆老,但睹新少年。再也寻不见旧时的老人,看到的尽是些小伙少年。 侧足无行径,荒畴不复田。踏足地面觅不出条路径,荒芜了的土地谁来耕田! 游子久不归,不识陌与阡。游子已经多年没有归来,再也认不得交错的陌阡。 中野何萧条,千里无人烟。原野是何等的萧条,千里地见不到人烟。 念我平常居,气结不能言。想起平日一道生活的人,伤心哽咽竟无片语只言。 清时难屡得,嘉会不可常。太平的盛世百年难见,欢乐的聚会不可常逢。 天地无终极,人命若朝霜。天地之悠悠无穷无尽,人生之寿命短如晨霜。 愿得展嬿婉,我友之朔方。愿我的好友诸事顺利,平安抵达邺城的北方。 亲昵并集送,置酒此河阳。亲密的友人聚首相送,设宴饯行在名都洛阳。 中馈岂独薄?宾饮不尽觞。难道是酒宴不够丰盛?是宾客觥酬不够欢畅。 爱至望苦深,岂不愧中肠?情谊越深则离别越苦,怎能不使我心愧难当? 山川阻且远,别促会日长。此去的山川既阻且长,离别时匆匆会面更难。 愿为比翼鸟,施翮起高翔。 我多希望化成比翼鸟,与你们展翅一同飞翔。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
步登北邙阪,遥望洛阳山。一步步登上北邙山山坡,远远望见洛阳四周群山。北邙:山名,在洛阳东北。阪(bǎn),同“坂”,山坡。 洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。洛阳城显得多么的寂寞,昔日的宫室全都被烧焚。宫室句:初平元年(公元190年),董卓挟汉献帝迁都长安,把洛阳的宗庙宫室全部焚毁。 垣墙皆顿擗,荆棘上参天。随处可见的是残垣断壁,荆棘高高仿佛上与天齐。顿:塌坏。擗(pǐ“匹”音):分裂。参天,上高至天。荆棘参天,形容十分荒凉。 不见旧耆老,但睹新少年。再也寻不见旧时的老人,看到的尽是些小伙少年。耆(qí):六十岁以上的人。耆老,犹言德高之老年人。 侧足无行径,荒畴不复田。踏足地面觅不出条路径,荒芜了的土地谁来耕田!畴:田亩。田:动词,耕种。 游子久不归,不识陌与阡。游子已经多年没有归来,再也认不得交错的陌阡。 中野何萧条,千里无人烟。原野是何等的萧条,千里地见不到人烟。 念我平常居,气结不能言。想起平日一道生活的人,伤心哽咽竟无片语只言。念我句:这句是代久不归的游子(即应氏)设词,应氏曾居家于洛阳。平常居,一作“平生亲”。 清时难屡得,嘉会不可常。太平的盛世百年难见,欢乐的聚会不可常逢。清时:太平之时,黄河变清,叫清时。嘉会:欢会。 天地无终极,人命若朝霜。天地之悠悠无穷无尽,人生之寿命短如晨霜。终极:穷尽。 愿得展嬿婉,我友之朔方。愿我的好友诸事顺利,平安抵达邺城的北方。嬿婉:欢乐。我友:指应氏。之:去,往。朔方:北方,指邺之冀州。 亲昵并集送,置酒此河阳。亲密的友人聚首相送,设宴饯行在名都洛阳。亲昵:朋友。河阳:孟津渡,在河南省孟县南。 中馈岂独薄?宾饮不尽觞。难道是酒宴不够丰盛?是宾客觥酬不够欢畅。中馈:酒食。这句说:难道是预备的酒食不够吗?是因为在此离别之际,饮一千杯酒都还觉得不够罢了。 爱至望苦深,岂不愧中肠?情谊越深则离别越苦,怎能不使我心愧难当?爱至句:犹言朋友之间情谊越深,离别时的悲苦就越深。 山川阻且远,别促会日长。此去的山川既阻且长,离别时匆匆会面更难。别促句:离别的时间过得很快,再见面却遥遥无期。 愿为比翼鸟,施翮起高翔。 我多希望化成比翼鸟,与你们展翅一同飞翔。翮(hé):鸟翎的茎,代指鸟的翅膀。施翮:展翅。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

门有万里客行

作者: 曹植 朝代: 魏晋

门有万里客,问君何乡人。

褰裳起从之,果得心所亲。

挽裳对我泣,太息前自陈。

本是朔方士,今为吴越民。

行行将复行,去去适西秦。

泰山梁甫行

作者: 曹植 朝代: 魏晋

八方各异气,千里殊风雨。

剧哉边海民,寄身于草墅。

妻子象禽兽,行止依林阻。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

八方各异气,千里殊风雨。

八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。

剧哉边海民,寄身于草野。

海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。

妻子象禽兽,行止依林阻。

妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

八方各异气,千里殊风雨。

异气:气候不同。

剧哉边海民,寄身于草野。

剧:艰苦。

草墅:用草搭盖而成的简陋房屋。

妻子象禽兽,行止依林阻。

行止:行动的踪迹。

林阻:山林险阻之地。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

柴门:用树枝等物编成的门。

翔:绕行。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

八方各异气,千里殊风雨。

八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。

异气:气候不同。

剧哉边海民,寄身于草野。

海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。

剧:艰苦。

草墅:用草搭盖而成的简陋房屋。

妻子象禽兽,行止依林阻。

妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。

行止:行动的踪迹。

林阻:山林险阻之地。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。

柴门:用树枝等物编成的门。

翔:绕行。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

八方各异气,千里殊风雨。

剧哉边海民,寄身于草墅。

妻子象禽兽,行止依林阻。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

  曹植自曹丕篡汉后,在自己生存的艰难不幸中,逐渐体会到下层人民的痛苦。

他在《泰山梁甫行》中,以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了对下层人民的深切同情。

“八方各异气,千里殊风雨。

”是说天下的自然环境不一样,所遭受的风雨灾害也不一样。

言外之意是说,海边气候潮湿,风雨狂暴,海啸龙卷风也时有发生,是不适合人生存的地方。

这两句突出边海人民生存环境的恶劣。

“剧哉边海民,寄身于草野。

”痛苦啊,海边的人民,他们生活在荒野草丛林木中,多么荒凉,多么凄惨。

这本是野兽出入的地方,可他们却长期的与野兽同居 。

所以“妻子象禽兽 ,行止依林阻。

”这是对妻子以及孩子的整体形象描写,从中我们不但看到海民衣不蔽体蓬头垢面的野人一样的粗俗艰苦的生活方式,也可以想见他们与世隔绝的愚钝颓废形象。

他们依靠自然环境的险阻,和野兽争夺相间生存,他们不但经受生活的艰难困苦,而且还有随时被野兽吃掉的生存忧惧。

“柴门何萧条,狐兔翔我宇。

”柴门简陋凄清,在海风中嗦嗦摇荡,狐狸兔子好象从天上飞来一样从屋檐下飞来窜去。

这里通过狐狸、兔子的侧面描写,反衬出边海人们生活环境的荒蛮以及边海人们的恐惧与凄楚。

本文以白描的手法,言简意赅地全方位展现了边海人们的痛苦生活。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

杂诗

作者: 曹植 朝代: 魏晋

飞观百余尺,临牖御棂轩。

远望周千里,朝夕见平原。

烈士多悲心,小人偷自闲。

国仇亮不塞,甘心思丧元。

抚剑西南望,思欲赴太山。

弦急悲声发,聆我慷慨言。

杂诗

作者: 曹植 朝代: 魏晋

高台多悲风,朝日照北林。

之子在万里,江湖迥且深。

方舟安可极,离思故难任。

孤雁飞南游,过庭长哀吟。

翘思慕远人,愿欲托遗音。

形影忽不见,翩翩伤我心。

善哉行二首

作者: 曹植 朝代: 魏晋
来日大难,口燥唇干。今日相乐,皆当喜欢。经历名山,芝草翩翩。仙人王乔,奉药一丸。自惜袖短,内手知寒。惭无灵辄,以救赵宣。月没参横,北斗阑干。亲友在门,饥不及餐。 如彼翰鸟,或飞戾天。

杂诗

作者: 曹植 朝代: 魏晋

南国有佳人,容华若桃李。

朝游江北岸,夕宿潇湘沚。

时俗薄朱颜,谁为发皓齿?

俯仰岁将暮,荣耀难久恃。

赠白马王彪

作者: 曹植 朝代: 魏晋

序曰:黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝师,会节气。

到洛阳,任城王薨。

至七月与白马王还国。

后有司以二王归藩,道路宜异宿止。

意毒恨之。

盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉。

愤而成篇。

谒帝承明庐,逝将归旧疆。

清晨发皇邑,日夕过首阳。

伊洛广且深,欲济川无梁。

泛舟越洪涛,怨彼东路长。

顾瞻恋城阙,引领情内伤。

太谷何寥廓,山树郁苍苍。

霖雨泥我涂,流潦浩纵横。

中逵绝无轨,改辙登高冈。

修坂造云日,我马玄以黄。

玄黄......更多

惟汉行

作者: 曹植 朝代: 魏晋

太极定二仪。

清浊如以形。

三光照八极。

天道甚着明。

为人立君长。

欲以遂其生。

行仁章以瑞。

变故诫骄盈。

神高而听卑。

报若响应声。

明主敬细微。

三季瞢天经。

二皇称至化。

盛哉唐虞庭。

禹汤继厥德。

周亦致太平。

在昔怀帝京。

日昃不敢宁。

济济在公朝。

万载驰其名。

门有万里客

作者: 曹植 朝代: 魏晋

门有万里客。

问君何乡人。

褰裳起从之。

果得心所亲。

挽裳对我泣。

太息前自陈。

本是朔方士。

今为吴越民。

行行将复行。

去去适西秦。

12345 共153条