春游 文
长柳 文
圣泉宴 文翻译
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;
席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;
耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。
影飘垂叶外,香度落花前。
树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;
落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;
环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。
参考资料: 1、 (唐)王勃 著,杨晓彩,姜剑云 解评.王勃集.山西:山西古籍出版社,2008:19-21 2、 (唐)王勃 倪木兴 选注.初唐四杰诗选 .北京:人民文学出版社,2001:17-18
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;
席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。
披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。
乘:登。
石磴(dēng):台阶。
列籍:依次而坐。
春泉:春天的泉水,指圣泉。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;
耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。
山酌:山野人家酿的酒。
韵:声音相应和。
野弦:在山野演奏的乐曲。
影飘垂叶外,香度落花前。
树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;
落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。
垂叶:低垂的树叶。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;
环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。
兴洽:兴致和谐融洽。
林塘:树林池塘。
重岩:高峻、连绵的山崖。
夕烟:傍晚时的烟霭。
参考资料: 1、 (唐)王勃 著,杨晓彩,姜剑云 解评.王勃集.山西:山西古籍出版社,2008:19-21 2、 (唐)王勃 倪木兴 选注.初唐四杰诗选 .北京:人民文学出版社,2001:17-18
春日还郊 文翻赏
闲情兼嘿语,携杖赴岩泉。
草绿萦新带,榆青缀古钱。
鱼床侵岸水,鸟路入山烟。
还题平子赋,花树满春田。
闲情兼嘿语,携杖赴岩泉。
最近“我”心情闲散,寂寞不语,于是就携带着手杖去观赏山水。
草绿萦新带,榆青缀古钱。
芳草萋萋,碧绿如带,榆荚成串而缀,远远看去,像串串古钱。
鱼床侵岸水,鸟路入山烟。
捕鱼的围栏插入临岸的江水中,大鸟展翅高飞,直入云烟。
还题平子赋,花树满春田。
“我”要像张衡那样写《归田赋》,这时田野里满树繁花,春色正浓。
参考资料: 1、 杨晓彩,姜剑云 解评 .王勃集 .山西 :山西古藉出版社 ,2008 :33-34 . 2、 倪木兴 选注 .初唐四杰诗选 .北京 :人民文学出版社 ,2001 :32 .
闲情兼嘿语,携杖赴岩泉。
草绿萦新带,榆青缀古钱。
鱼床侵岸水,鸟路入山烟。
还题平子赋,花树满春田。
此诗首尾绾合,章法整然。
前六句写景,描绘了一派春日的田园景色,岩泉、绿草、榆钱,所见并未超出常人所及。
后两句表现主题,从诗题的“还郊”而想到了张衡的《归田赋》,表现了作者对田园生活的不胜欣羡之情。
首联写明还郊的原因,开笔点题。
嘿语,《周易·系辞》:“君子之道,或出或处,或默或语。
”嘿,通“默”。
岩泉,山水。
这里的“兼嘿语”暗示诗人在现实生活中缺少志向道合者,希望寄情山水,在山水中得到精神安慰。
次联选择植物传神写照,富含情思。
草绿萦新带,《太平御览》九九四引《三齐略记》:“不其城东有郑玄教授山,山下生草,如薤叶,长尺馀,坚韧异常,士人名作‘康成书带’。
”榆青缀古钱,榆荚形状像钱而小,色白成串,俗称榆钱。
这两句诗观察、描写独具悟解,景象玲珑,清新隽永。
第三联转为描写动物的活动,蕴含着旺盛的生命力。
用动感极强的词“侵”、“人”来形容鱼、鸟在春天旺盛的生命力,表现万物的勃勃生机,提炼得生动准确。
第二、三联描绘出“幅百花齐放、百鸟争鸣的春光图,表现春天万物复苏、生机勃勃的景象,并且融情人景,情景交融,设想灵巧,表达新颖,体现出诗人高超的语言驾驭能力。
尾联与开头照应,组织得当。
这里用张衡作《归田赋》的典故暗寓诗人想要回归田圆的愿望。
参考资料: 1、 杨晓彩,姜剑云 解评 .王勃集 .山西 :山西古藉出版社 ,2008 :33-34 .
铜雀妓二首 文翻
麻平晚行 文翻
百年怀土望,千里倦游情。
高低寻戍道,远近听泉声。
涧叶才分色,山花不辨名。
羁心何处尽,风急暮猿清。
百年怀土望,千里倦游情。
千里羁旅,多时离家,我禁不住回望故土,倦怠了游山玩水的兴致。
高低寻戍道,远近听泉声。
在山中寻找高高低低的戍道,远远近近可以听到泉水的声音。
涧叶才分色,山花不辨名。
山涧旁的草色丰富让人眼花,枝丫上的花朵繁多的让人叫不出名字。
羁心何处尽,风急暮猿清。
但是即使在平麻,我的愁思何时才能停止。
只有清肃的晚风和青猿凄厉的啼叫。
参考资料: 1、 注释译文来源:《人民文学》 08年15期 《平麻晚行》诗校正与注解