八六子·倚危亭 文翻注译赏
倚危亭。
恨如芳草,萋萋刬尽还生。
念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
无端天与娉婷。
夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。
正销凝。
黄鹂又啼数声。
倚危亭。
恨如芳草,萋萋刬尽还生。
念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
我独自靠在危亭子上,那怨情就像春草,刚刚被清理,不知不觉又已长出来。
一想到在柳树外骑马分别的场景,一想到水边与那位红袖佳人分别的情形,我就伤感不已。
无端天与娉婷。
夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。
正销凝。
黄鹂又啼数声。
佳人,上天为何赐你如此美丽?
让我深深投入无力自拔?
当年在夜月里,我们共同醉入一帘幽梦,温柔的春风吹拂着你我。
真是无可奈何,往日的欢乐都伴随着流水远去,绿纱巾上的香味渐渐淡去,再也听不到你那悦耳的琴声。
如今已到了暮春时令,片片残红在夜色中飞扬,点点细雨下着下着又晴了,雾气一片迷迷蒙蒙。
我的愁思正浓,忽然又传来黄鹂的啼叫声,一声一声。
参考资料: 1、 贺新辉 等 .《宋词名篇赏析》 :中国妇女出版社 ,2007 :258-260页 .
倚危亭。
恨如芳草,萋(qī)萋刬(chǎn)尽还生。
念柳外青骢(cōng)别后,水边红袂(mèi)分时,怆(chuàng)然暗惊。
恨如芳草:李煜《清平乐》:离恨恰如芳草,更行更远还生。
”刬:同“铲”。
青骢:毛色青白相间的马。
袂红:红袖,指女子,情人。
无端天与娉(pīng)婷。
夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡(xiāo)香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。
正销凝。
黄鹂又啼数声。
娉婷:美貌,指美人。
“春风”句:杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
”怎奈向:即怎奈、如何。
宋人方言,“向”字为语尾助词。
销凝:消魂凝恨。
黄鹂:又名黄莺。
参考资料: 1、 贺新辉 等 .《宋词名篇赏析》 :中国妇女出版社 ,2007 :258-260页 .
倚危亭。
恨如芳草,萋(qī)萋刬(chǎn)尽还生。
念柳外青骢(cōng)别后,水边红袂(mèi)分时,怆(chuàng)然暗惊。
我独自靠在危亭子上,那怨情就像春草,刚刚被清理,不知不觉又已长出来。
一想到在柳树外骑马分别的场景,一想到水边与那位红袖佳人分别的情形,我就伤感不已。
恨如芳草:李煜《清平乐》:离恨恰如芳草,更行更远还生。
”刬:同“铲”。
青骢:毛色青白相间的马。
袂红:红袖,指女子,情人。
无端天与娉(pīng)婷。
夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡(xiāo)香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。
正销凝。
黄鹂又啼数声。
佳人,上天为何赐你如此美丽?
让我深深投入无力自拔?
当年在夜月里,我们共同醉入一帘幽梦,温柔的春风吹拂着你我。
真是无可奈何,往日的欢乐都伴随着流水远去,绿纱巾上的香味渐渐淡去,再也听不到你那悦耳的琴声。
如今已到了暮春时令,片片残红在夜色中飞扬,点点细雨下着下着又晴了,雾气一片迷迷蒙蒙。
我的愁思正浓,忽然又传来黄鹂的啼叫声,一声一声。
娉婷:美貌,指美人。
“春风”句:杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
”怎奈向:即怎奈、如何。
宋人方言,“向”字为语尾助词。
销凝:消魂凝恨。
黄鹂:又名黄莺。
参考资料: 1、 贺新辉 等 .《宋词名篇赏析》 :中国妇女出版社 ,2007 :258-260页 .
倚危亭。
恨如芳草,萋萋刬尽还生。
念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
无端天与娉婷。
夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。
正销凝。
黄鹂又啼数声。
这是秦观写于元丰三年(1080)的一首怀人之作,当时秦观三十二岁,孔子有云:“三十而立。
”而他此时还未能登得进士第,更未能谋得一官半职。
在这种处境下,忆想起以往与佳人欢娱的美好时光,展望着今后的路程,使他不能不感怀身世而有所慨叹。
从艺术上看,整首词缠绵悱恻,柔婉含蓄,融情于景,抒发了对某位佳人的深深追念,鲜明地体现了秦观婉约词情韵兼胜的风格特征。
“八六子”是词牌,始见于《尊前集》中所收的杜牧之作。
分上下两片,上片三处平韵,下片五处平韵,共八十八字。
通常以秦观的此作为定格。
此词写作者与他曾经爱恋的一位歌女之间的离别相思之情。
全词由情切入,突兀而起,其间绘景叙事,或回溯别前之欢,或追忆离后之苦,或感叹现实之悲,委婉曲折,道尽心中一个“恨”字。
宋神宗元丰年间,秦观在扬州意外地遇上一位多情的女子。
一帘幽梦,十里柔情,时时萦绕在他的心头。
归来途中,独倚危亭,回头一望,芳草连天,好似无边的离恨。
以芳草喻愁,是诗词常用的手法,这里秦观却用“划尽还生”四字把它强化到极点,因此前人称之为“神来之笔”。
恋人分别了。
往日的欢娱,变成了流水;
断了的琴弦,何时能续上?
面对片片飞花、蒙蒙残雨,他几乎失魂落魄。
正在此时,恼人的黄鹂又在耳边叫了起来。
打起黄鹂儿,莫教枝上啼。
他的心真是烦极了!
首先,秦观词最大的特色是“专主情致”。
抒情性原本就是词长于诗的特点,秦观则将词的这一特长加以光大,在这首词中体现得十分明显。
词的上片临亭远眺,回忆与佳人分手,以情直入,点出词眼在于一个“恨”字。
以“芳草”隐喻离恨,又是眼前的景物。
忆及“柳外”“水边”分手之时词人以“怆然暗惊”抒发感受,落到现实,无限凄楚。
而词的下片则设情境写“恨”。
用“怎奈”、“那堪”、“黄鹂又啼数声”等词句进一步把与佳人分手之后的离愁别绪与仕途不顺,有才得不到施展的身世之“恨”,融于一处,并使之具体化、形象化,达到融情于景、情景交融的境界。
其次,这首词的意境蕴藉含蓄,情致悠长,耐人寻味。
秦观善于通过凄迷、朦胧的意境来传达自己伤感、迷惘的意绪。
在这首词中,上片以“萋萋刬尽还生”的芳草写离恨,使人感到词人的离别之恨就象原上之草,春风吹又生,生生不灭。
为何如此呢?
词的下片创设了三个情境告诉我们个中之由:“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”的欢娱都随流水而去,“素弦声断,翠绡香减”,词人对好景不长、离别在即的无奈溢于言表,此其一;
其二是离别之时情境的渲染,“片片飞花弄晚;
濛濛残雨笼晴”,词人以凄迷之景寓怅惘、伤感之情,意蕴十分丰富,是极妙的景语。
其三,结尾二句,以景结情,急转直下,声情并茂,“销凝之时,黄鹂又啼数声”,一“又”字,既与起笔“倚危亭,恨如芳草,萋萋刬尽还生”遥相呼应,又再次突出了前面所述的二种情境,真可谓意蕴境中,韵逸言外,凄楚伤感之思自在其中,会心的读者一看即知。
秦观就是这样善于用画面说话,举重若轻,寄凝重之思于轻灵的笔触之中,如游龙飞空,似春风拂柳。
下片“无端”三句,再进一步追忆当时欢聚之乐。
“无端”是不知何故之意,言老天好没来由,赐予她一份娉婷之姿,致使作者为之神魂颠倒。
“夜月”二句叙写欢聚情况,借用杜牧诗句“娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不知。
”《赠别》含蓄出之无浅露之病。
“怎奈向”三句(“怎奈向”义同“奈何”)叹惋好景不常,倏又离散。
“素弦声断,翠绡香减”,仍是用形象写别离,有幽美凄清之致。
“那堪”二句,忽又写眼前景物,以景融情。
“片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴”,是凄迷之景,怀人的深切愁闷中,观此景更增惆怅,故用“那堪”二字领起。
结尾“正销凝,黄鹂又啼数声”,又是融情入景,有悠然不尽之意。
洪迈《容斋四笔》卷十三云:“秦少游《八六子》词云:‘片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。
正销凝,黄鹂又啼数声。
’语句清峭,为名流推激。
予家旧有建本《兰畹曲集》,载杜牧之一词,但记其末句云:‘正销魂,梧桐又移翠阴。
’秦公盖效之,似差不及也。
”洪迈指出秦观词此二句是从杜牧词中脱化出来。
此词语言上好用对句,如“柳外水边”、“夜月春风”、“素琴翠绡”、“飞花残雨”皆是,尤以“夜月”和“飞花”两联为佳,不仅语言工丽,而且各具意境。
全词情景交融,景语情语难分,可谓感人至深,独具匠心。
最后,这首词的语言清新自然,情辞相称,精工而无斧凿之痕。
前人曾这样评论:“子瞻辞胜乎情,耆卿情胜乎辞,辞情相称者,惟少游而已。
”秦观的词能有如此高超的语言成就:一方面,他工于炼字。
这首词中“飞花弄晚,残雨笼晴”这二句是互文的,意思是飞花残雨在逗弄晚晴。
这里的一“弄”一“笼”,既音韵和谐,又能使人产生无限的想象,细细品味,会感到十分贴切生动。
另一方面,由于秦观长于化用古人诗句入词,使之为己所用,更加富于表现力,达到青出于蓝而胜于蓝的效果。
“倚危亭”三句周济称为“神来之笔”,实则从李后主《清平乐》词“离恨恰如春草,更行更远还生”脱化而来;
“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”则暗用杜牧的“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”;
洪迈《容斋随笔》认为词的结尾两句是模仿杜牧同一词牌的结尾“正消魂,梧桐又有移翠阴”,不论模仿是否属实,秦观这两句的妙处远胜过杜牧的此句却是不争的事实。
可见,秦观继承前人语言是有创造性的,惟有创造方能显其生命力。
“多情自古伤离别”,接天的芳草是铲不完、除不尽的离恨,恨的是那一帘幽梦早已随风飘散,那一段柔情早已成东流逝水,写词的人也早已远离我们,但是,他那柔婉含蓄、情韵兼胜的词风,以及以此写成的名篇佳句则长留人间,永远使我们回味。
参考资料: 1、 贺新辉 等 .《宋词名篇赏析》 :中国妇女出版社 ,2007 :258-260页 .
减字木兰花·天涯旧恨 文翻注译赏
天涯旧恨,独自凄凉人不问。
欲见回肠,断尽金炉小篆香。
黛蛾长敛,任是春风吹不展。
困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
天涯旧恨,独自凄凉人不问。
欲见回肠,断尽金炉小篆香。
远隔天涯旧恨绵绵,凄凄凉凉孤独度日无人问讯。
要想知道我是如何愁肠百结,就像金炉中燃尽的篆香。
黛蛾长敛,任是春风吹不展。
困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
长眉总是紧锁,任凭春风劲吹也不舒展。
困倦地倚靠高楼栏杆,看那高飞的雁行,字字都是愁。
参考资料: 1、 梁海明等(原作者为清代上疆村民) .宋词三百首 .上海 :远山出版社 ,2009(第二版) :44-45 . 2、 上疆村民 等 .宋词三百首 .成都 :四川教育出版社 ,2012 :111-112 . 3、 李安泰 等 .宋词鉴赏辞典 .昆明 :云南教育出版社 ,2012 :114 .
天涯旧恨,独自凄凉人不问。
欲见回肠,断尽金炉小篆香。
篆(zhuàn)香:比喻盘香和缭绕的香烟。
黛蛾长敛,任是春风吹不展。
困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
黛蛾:指眉毛。
参考资料: 1、 梁海明等(原作者为清代上疆村民) .宋词三百首 .上海 :远山出版社 ,2009(第二版) :44-45 . 2、 上疆村民 等 .宋词三百首 .成都 :四川教育出版社 ,2012 :111-112 . 3、 李安泰 等 .宋词鉴赏辞典 .昆明 :云南教育出版社 ,2012 :114 .
天涯旧恨,独自凄凉人不问。
欲见回肠,断尽金炉小篆香。
远隔天涯旧恨绵绵,凄凄凉凉孤独度日无人问讯。
要想知道我是如何愁肠百结,就像金炉中燃尽的篆香。
篆(zhuàn)香:比喻盘香和缭绕的香烟。
黛蛾长敛,任是春风吹不展。
困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
长眉总是紧锁,任凭春风劲吹也不舒展。
困倦地倚靠高楼栏杆,看那高飞的雁行,字字都是愁。
黛蛾:指眉毛。
参考资料: 1、 梁海明等(原作者为清代上疆村民) .宋词三百首 .上海 :远山出版社 ,2009(第二版) :44-45 . 2、 上疆村民 等 .宋词三百首 .成都 :四川教育出版社 ,2012 :111-112 . 3、 李安泰 等 .宋词鉴赏辞典 .昆明 :云南教育出版社 ,2012 :114 .
天涯旧恨,独自凄凉人不问。
欲见回肠,断尽金炉小篆香。
黛蛾长敛,任是春风吹不展。
困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
这是写一个独处女子,在困人的春天思念远方情人的离愁别恨至深的词。
词的上片“天涯”二句,首句“天涯”就距离写游子之远、彼此分离天各一方,“旧恨”就时间写分手之后,别愁离恨之长。
次句,“人不问”,写无人对语,独居高楼,本够凄凉,有谁关心慰问,即连同情的人都没有,故“独自凄凉”,即分外感觉到凄凉难堪了。
这里“人不问”之人,当指为其朝思暮想远在“天涯”之人。
其人“不问”,可知音信不通,相思难寄,这就必然加重了她对远方情人的思念更加迫切,相见的欲望更加强烈。
“欲见”两句,写女子在百无聊赖愁苦之极,只好用燃香数刻来耗费时间。
“欲见”写怀情人之切,“回肠”写内心之痛,用形状回环如篆的盘香,形容恰如人的回肠百转。
“断尽”,指炷一根根断尽。
这里用以突出女子柔肠寸断,即“一寸相思一寸灰”的强烈感受。
香断烟消,也是形容时间流逝、愁闷未散,女子的愿望终于烟雾一样虚幻。
总之,这两句极写其相思怀人的愁苦。
过片从一年四季写愁。
“黛蛾”两句写这位女子从冬到春愁眉难展的情状。
由于别恨难消,故存于心头而现于眉梢,以致常是愁眉紧锁,尽管春天来临,“东风”劲吹,具有神奇伟大的东风,吹绿了大地江岸,吹开了百花吐艳。
但无论怎样吹拂,也吹不展她的一双愁眉,这就深刻地揭示出在“长敛”、“不展”背后其愁恨的深重。
此句构思特妙,它和辛词《鹧鸪天》“春风不染白发须”同一机杼,都可说是文艺美学上无理而妙的写法。
即通过这种似乎无理的描写,却更深刻地表达了人的情思,给人以无穷的韵味。
歇拍“困倚”二句,写她从夏到秋守傍高楼,默默无语地目视一群群大雁消失在遥远的天边,渴望着有远人锦书的到来,但她凭着自己有多少次失望的经验,明知那毕竟是缥缈无凭的幻想,即使倚遍危楼,也依然是天涯离恨。
因此在她眼里,那远去飞鸿组成的“人”字飞翔,实际上都可说是一个个“愁”字而已。
这就是俗话说的“情人眼里出西施”。
因为她思念情人,见雁字倍增愁思,“人”字也就变成了“愁”字。
因为人在激情强烈情况下,客观景物在人的眼里会改变情调色彩的。
所以,王国维说:“以我观物,故物我皆著我之色彩。
”这话是言之有理的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
沁园春·宿霭迷空 文翻译赏
风流子·东风吹碧草 文
东风吹碧草,年华换、行客老沧洲。
见梅吐旧英,柳摇新绿,恼人春色,还上枝头,寸心乱,北随云黯黯,东逐水悠悠。
斜日半山,暝烟两岸,数声横笛,一叶扁舟。
青门同携手,前欢记、浑似梦里扬州。
谁念断肠南陌,回首西楼。
算天长地久,有时有尽,奈何绵绵,此恨难休。
拟待倩人说与,生怕人愁。
虞美人 文
醉蓬莱 文
见扬州独有,天下无双,号为琼树。
占断天风,岁花开两次。
九朵一苞,攒成环玉,心似珠玑缀。
瓣瓣玲珑,枝枝洁净,世上无花类。
冷露朝凝,香风远送,信是琼瑶贵。
料得天宫有,此地久难留住。
翰苑才人,贵家公子,都要看花去。
莫吝金钱,好寻诗伴,日日花前醉。
秋兴九首其七拟杜子美 文
病中 文
春日杂兴十首 文
客从远方来,遗我昭华管。
吹之动人心,异境生虚窾。
磝磝青嶂横,泱泱春溜满。
马蹄交狭邪,车毂错平坦。
士女竞芳辰,禽鱼荫修竿。
依微认睇笑,凌没见纤短。
停吹欻泯灭,耽耽复空馆。
灵物信所珍,顾恨知音罕。
词笑令(⑥盼盼) 文
诗曰:百尺楼高燕子飞。
楼上美人颦翠眉。
将军一去音容远,只有年年旧燕归。
春风昨夜来深院。
春色依然人不见。
只余明月照孤眠,唯望旧恩空恋恋。
恋恋。
楼中燕。
燕子楼空春色晚。
将军一去音容远。
空锁楼中深怨。
春风重到人不见。
十二阑干倚遍。