春日杂兴十首

作者: 秦观 朝代: 宋代

桃李用事辰,鲜明夺云绮。

繁华一朝去,默默惭杞梓。

时徂鹰化鸠,地迁橘为枳。

独有羡门生,後天犹不死。

照阁

作者: 秦观 朝代: 宋代

弥猴镜里三身现,龙女珠中万象开。

未若此轩人散後,水光清泛月华来。

鹧鸪天·枝上流莺和泪闻

作者: 秦观 朝代: 宋代

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。

一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。

无一语,对芳尊。

安排肠断到黄昏。

甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。

一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。

耳畔突然响起黄莺的啼鸣,梦中惊醒的我泪流满面,新的泪痕叠着旧泪痕。

丈夫远在千里关山,整整一个春季未寄一封家书,只有在梦中才能见到他。

无一语,对芳尊。

安排肠断到黄昏。

甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。

早上起来,没有人可以诉说一句话,只有空对着精致的酒樽。

一天从早晨到到黄昏肠都断了。

夜里刚刚灯油熬干了,窗外雨打梨花,还是闭门听着吧。

参考资料: 1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988:2368-2369

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。

一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。

耳畔突然响起黄莺的啼鸣,梦中惊醒的我泪流满面,新的泪痕叠着旧泪痕。

丈夫远在千里关山,整整一个春季未寄一封家书,只有在梦中才能见到他。

流莺:即莺。

流,谓其鸣声婉转。

啼痕:泪痕。

唐岑参《长门怨》诗:“绿钱侵履迹,红粉湿啼痕。

”鱼鸟:犹鱼雁。

相传鸿雁、鲤鱼可以传递书信,故云。

消息:音信,信息。

关山:关隘山岭。

梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。

无一语,对芳尊。

安排肠断到黄昏。

甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。

早上起来,没有人可以诉说一句话,只有空对着精致的酒樽。

一天从早晨到到黄昏肠都断了。

夜里刚刚灯油熬干了,窗外雨打梨花,还是闭门听着吧。

芳尊:精致的酒器。

亦借指美酒。

“尊”通“樽”。

安排:听任自然的变化。

甫能:宋时方言,犹今语刚才。

参考资料: 1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988:2368-2369

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。

一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。

无一语,对芳尊。

安排肠断到黄昏。

甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。

  此词上片写思妇凌晨在梦中被莺声唤醒,远忆征人,泪流不止。

“梦”是此片的关节。

后两句写致梦之因,前两句写梦醒之果。

致梦之因,词中写了两点:一是丈夫征戌在外,远隔千里,故而引起思妇魂牵梦萦,此就地点而言;

一是整整一个春季,丈夫未寄一封家书,究竟平安与否,不得而知,故而引起思妇的忧虑与忆念,此就时间而言。

从词意推知,思妇的梦魂,本已缥缈千里,与丈夫客中相聚,现实中无法实现的愿望,在梦境中得到了满足。

这是何等的快慰,然而树上黄莺一大早就恼人地歌唱起来,把她从甜蜜的梦乡中唤醒。

她又回到双双分离的现实中,伊人不见,鱼鸟音沉。

于是,她失望了,痛哭了。

  过片三句,写女子在白天的思念。

她一大早被莺声唤醒,哭干眼泪,默然无语,千愁万怨似乎随着两行泪水咽入胸中。

但是胸中的郁懑总得要排遣,于是就借酒浇愁。

可是如李白所说:“花间一壶酒,独酌无相亲。

”一怀愁怨,触绪纷来,只得“无一语,对芳尊”,准备就这样痛苦地熬到黄昏。

李清照《声声慢·秋词》云:“守着窗儿独自,怎生得黑?

”词意相似。

唯李词音涩,声情凄苦;

此词音滑,似满心而发,肆口而成,然无限深愁却蕴于浅语滑调之中,读之令人凄然欲绝。

  结尾两句,融情入景,表达了绵绵无尽的相思。

这里是说,刚刚把灯油熬干了,又听着一叶叶、一声声雨打梨花的凄楚之音,就这样睁着眼睛挨到天明。

词人不是直说彻夜无眼,而是通过景物的变化,婉曲地表达长时间的忆念,用笔极为工巧。

  这首词有一个好处,就是因声传情,声情并茂。

词人一开头就抓住鸟莺啭的动人旋律,巧妙地溶入词调,通篇宛转流畅,环环相扣,起伏跌宕,一片官商。

细细玩索,就可以体会到其中的韵味。

参考资料: 1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988:2368-2369

河传(二之二)

作者: 秦观 朝代: 宋代

恨眉醉眼。

甚轻轻觑著,神魂迷乱。

常记那回,小曲阑干西畔。

鬓云松、罗袜刬。

丁香笑吐娇无限。

语软声低,道我何曾惯。

云雨未谐,早被东风吹散。

闷损人、天不管。

满园花

作者: 秦观 朝代: 宋代

一向沈吟久。

泪珠盈襟袖。

我当初不合、苦撋就。

惯纵得软顽,见底心先有。

行待痴心守。

甚捻著脉子,倒把人来僝僽。

近日来、非常罗皂丑。

佛也须眉皱。

怎掩得众人口,待收了孛罗。

罢了从来斗。

从今后。

休道共我,梦见也、不能得句。

满庭芳·北苑研膏

作者: 秦观 朝代: 宋代

北苑研膏,方圭圆璧,名动万里京关。

碎身粉骨,功合上凌烟。

尊俎风流战胜,降春睡、开拓愁边。

纤纤捧,香泉溅乳,金缕鹧鸪斑。

相如,方病酒,一觞一咏,宾有群贤。

便扶起灯前,醉玉颓山。

搜揽胸中万卷,还倾动,三峡词源。

归来晚,文君未寝,相对晓妆残。

次韵米元章斋居即事

作者: 秦观 朝代: 宋代

庭木只株茂,盆池一掬悭。

支颐鱼出乐,入眦鸟知还。

老境行将及,仙书读未闲。

因君歌凤过,通昔梦归山。

题金华山寺壁

作者: 秦观 朝代: 宋代

鸾鹤同为汗漫游,天风吹散下沧洲。

金华有路通元气,水绕高寒不断流。

马上口占二首

作者: 秦观 朝代: 宋代

向晨结束争长途,利风刮面冰在须。

冈穷得水马不进,雾暗失道人相呼。

悠悠旁舍见汲井,轧轧隔林闻挽车。

游目骋怀自可乐,勿忆乡县增烦纡。

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼

作者: 秦观 朝代: 宋代

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。

淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

宝帘闲挂小银钩。

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。

淡烟流水画屏幽。

带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。

回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

宝帘闲挂小银钩。

窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。

再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。

参考资料: 1、 杨立群主编.中国古代文学专题 (第2版):对外经济贸易大学出版社,2006年:455-457 2、 刘松来主编.中国古代文学作品选 中:中国文联出版社,2006年:356 3、 王国维.《人间词话》:南京:译林出版社;

台北:台湾中华书局,2010;

1970

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖(lài)似穷秋。

淡烟流水画屏幽。

漠漠:像清寒一样的冷漠。

轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。

晓阴:早晨天阴着。

无赖:词人厌恶之语。

穷秋:秋天走到了尽头。

淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。

幽:意境悠远。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

宝帘闲挂小银钩。

丝雨:细雨。

宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。

闲挂:很随意地挂着。

参考资料: 1、 杨立群主编.中国古代文学专题 (第2版):对外经济贸易大学出版社,2006年:455-457 2、 刘松来主编.中国古代文学作品选 中:中国文联出版社,2006年:356 3、 王国维.《人间词话》:南京:译林出版社;

台北:台湾中华书局,2010;

1970

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖(lài)似穷秋。

淡烟流水画屏幽。

带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。

回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。

漠漠:像清寒一样的冷漠。

轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。

晓阴:早晨天阴着。

无赖:词人厌恶之语。

穷秋:秋天走到了尽头。

淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。

幽:意境悠远。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

宝帘闲挂小银钩。

窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。

再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。

丝雨:细雨。

宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。

闲挂:很随意地挂着。

参考资料: 1、 杨立群主编.中国古代文学专题 (第2版):对外经济贸易大学出版社,2006年:455-457 2、 刘松来主编.中国古代文学作品选 中:中国文联出版社,2006年:356 3、 王国维.《人间词话》:南京:译林出版社;

台北:台湾中华书局,2010;

1970

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。

淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

宝帘闲挂小银钩。

  这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的清晨里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。

全词意境怅静悠闲,含蓄有味。

  每一次春来,就是一次伤春的体验。

词人之心,很早就发出了“为问新愁,何事年年有”的愁怨。

然而他们的命运也往往是一年年地品尝春愁。

此词抒写的是淡淡的春愁。

它以轻淡的色笔、白描的手法,十分熨贴地写出了环境氛围,即把那一腔淡淡的哀怨变为具体可感的艺术形象渗透出来,表情深婉、幽缈。

“一片自然风景就是一种心情”。

索漠轻寒中袅袅而升的是主人公那轻轻的寂寞和百无聊赖的闲愁。

即景生情,因情生景,情恰能称景,景也恰能传情,这便是词作的境界。

  上片写晨起之感和室内之景,语言幽婉而含意深邃。

词的起调很轻,很淡,而于轻淡中带着作者极为纤细锐敏的一种心灵上的感受。

漠漠轻寒,似雾如烟,以“漠漠”二字状漫弥而上小楼的轻寒,一下子给春寒萧索的清晨带来寥廓冷落的气氛。

与“暝色入高楼,有人楼上愁”意蕴相似,而情调之婉妙幽微过之。

不说人愁,但云“漠漠轻寒上小楼”。

回味“上”字,那淡淡愁思,不是正随这薄薄春寒无声无息地在人的心头轻轻漾起?

仅词的首句,就为全词烘托出一个色调凄清的景。

紧接着加上“晓阴无赖似穷秋”,在凄清的背景上涂抹一层暗淡的色彩。

无赖,令人讨厌,无可奈何的憎语。

时届暮春,却感到竟像深秋那样的寒冷,原来这是一个春阴的早晨。

春阴寒薄,不能不使人感到抑闷无聊。

然而词人不说心情之无聊,却咒晓阴之无赖,进一层渲染了气氛之寂寞凄寒。

主人公也许刚刚从梦中醒来,睡眼惺忪,室内画屏闲展:淡淡的烟霭,轻轻的流水。

在周围阴氛的罩笼下,幽迷淡远。

凝神恍惚中,他仿佛消失在清迷幽幽的画景之中,又仿佛还依回于渺茫、流动的梦境之中。

这种主观幻觉,正是由于幽迷宁静的氛围与主人公此时此刻心境的浑然一体所致。

是情与景融、意与境浑的佳句。

  下片写倚窗所见,转入对春愁的正面描写。

不期然而然中,他的视线移向了窗外:飞花袅袅,飘忽不定,迷离惝恍;

细雨如丝,迷迷蒙蒙,迷漫无际。

见飞花之飘缈,不禁忆起残梦之无凭,心中顿时悠起的是细雨蒙蒙般茫无边际的愁绪。

本写春梦之无凭与愁绪之无际,却透过窗户摄景着笔于远处的飞花细雨,将情感距离故意推远,越发感生出一种飘缈朦胧、不即不离之美。

亦景亦情而柔婉曲折,是“虽不识字人,亦知是天生好言语”(《人玉屑》卷二十一引晁无咎语)的佳例。

词人将“梦”与“愁”这种抽象的情感编织在“飞花”、“丝雨”交织的自然画面之中。

这种现象,约翰·鲁斯金称为“感情误置”,而这在中国诗词中则为司空见惯。

如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”、“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”、“便做春江都是泪,流不尽,许多愁”。

诗人们心中存有一种感情,移情入景,便往往设想自然也带着这份感情。

“以我观物,而物皆著我之色彩”。

“自在飞花”,无情无思,格外惹人恼恨,而反衬梦之有情有思。

最后,词以“宝帘闲挂小银钩”作结,尤觉摇曳多姿。

细推词脉,此句应为过片之倒装句。

沉迷于一时之幻境,不经意中瞥向已经挂起的窗帘外面,飞花丝雨映入眼帘,这便引出“自在”二句之文。

而在结构艺术上,词人作如是倒装,使得词之上、下片对称工整,显得精巧别致,极富回环变化的结构之美。

同时,也进一步唤醒全篇,使帘外的种种愁境,帘内的愁人更为分明,不言愁而愁自现。

《续编草堂诗余》曰:“后叠精研,夺南唐席。

”正是对此章法技巧的高度评赞。

句中“闲”字,本是形容物态,而读者返观全篇,知此正是全词感情基调──百无聊赖的情感意绪。

作为红线贯串打通全词,一气运转,跌宕昭彰。

张炎说:“秦少游词体制淡雅,气骨不衰,清丽中不断意脉,咀嚼无滓,久而知味。

”(《词源》卷下)试观此作,正是如此。

  此词以柔婉曲折之笔,写一种淡淡的闲愁。

在生活中,每个人都会拥有自己的一份闲愁。

不知何时何处,它即从你心底无端地升起,说不清也拂不去,令人寂寞难耐。

词人们又总是能更敏锐地感受到它,捕捉住它,并流诸笔底。

而此时,又必然会渗透进他们对时世人生的独特感受。

冯延巳的《鹊踏枝》写出了人人心中皆有的这般闲情,却也包蕴着一种由时代氛围所酿成的说不清、排不开的愁绪。

“古之伤心人也”的秦观,年少丧父,仕途抑塞,于新旧党迭为消长之际,一再受到排抑,满腹满腔人生的遭际感慨,泛化为一种凄怨感伤的心境意绪而弥漫于词作之中,呈现出含蓄蕴藉、窈深幽约之美。

此词曲折传情而凄清婉美,《词则大雅集》卷二称“宛转幽怨,温韦嫡派”。

作为婉约派词人,他正是远祖温韦,近承晏柳,融各家所长为一体,成其细腻含蓄而又凄怨感伤之风格,吟唱出较“花间”、“尊前”更为绸缪凄婉的角声,别具一番魅力。

  就思想内容来说,秦观的词多写艳情,与晏几道、柳永相似,但却能以语言的翻新、情致的幽趣历来受人激赏。

这首词写的是春愁,一种细微幽渺的、不容易捉摸的感情,但作者以他非凡的功力,借具体的景物描写和形象的比喻,将它表现了出来。

最具代表性的是它的“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

”它将细微的景物与幽渺的感情极为巧妙而和谐地结合在一起,使难以捕捉的抽象的梦与愁成为可以接触的具体形象。

沈祖棻《宋词赏析》分析这两句时,说:“它的奇,可以分两层说。

第一,‘飞花’和‘梦’, ‘丝雨’和‘愁’,本来不相类似,无从类比。

但词人却发现了它们之间有‘轻’和‘细’这两个共同点,就将四样原来毫不相干的东西联成两组,构成了既恰当又新奇的比喻。

第二,一般的比喻,都是以具体的事物去形容抽象的事物,或者说,以容易捉摸的事物去比譬难以捉摸的事物。

但词人在这里却是反其道而行之。

他不说梦似飞花,愁如丝雨,而说飞花似梦,丝雨如愁也同样很新奇。

”这两句用语奇绝,特别具有一种音乐美、诗意美和画境美。

  在文学大家的笔下,对情、意表达的处理常见“举重若轻”和“举轻若重”两种方式。

它们都会有理想的表达效果,但秦观在这里的幽情轻吐却有如此的效果,依赖于其善于渲染、语言精美、比喻神奇,但更关键的是内中的那种情致。

冯煦称赞说:“他人之词,词才也;

少游,词心也。

得之于内,不可以传。

”(《宋六十一家词选例言》)秦观的个人气质与文体特征已经融而为一。

这首词没有一处用重笔,没有痛苦的呐喊,没有深情的倾诉,没有放纵自我的豪兴,没有沉湎往事的不堪。

只有对自然界“漠漠轻寒”的细微感受,对“晓阴无赖”的敏锐体察,对“淡烟流水”之画屏的无限感触。

这春愁,既没有涉及政治,又没有涉及爱情、友谊,或者其他什么。

它其实只是写了一种生活的空虚之感。

在一个敏感文人的心里,这种空虚寂寞伴随生命的全程,它和愿望、和理想、和对生命的珍视成正比,无边无际,无计可除。

参考资料: 1、 杨立群主编.中国古代文学专题 (第2版):对外经济贸易大学出版社,2006年:455-457 2、 王国维.《人间词话》:南京:译林出版社;

台北:台湾中华书局,2010;

1970

12345 共518条