惜花·蝶散莺啼尚 文
临江仙·烟收湘渚秋江静 文翻译
烟收湘渚秋江静,蕉花露位愁红。
五云双鹤去无踪。
几回魂断,凝望向长空。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。
花鬟月鬓绿云重。
古祠深殿,香冷雨和风。
烟收湘渚秋江静,蕉花露位愁红。
五云双鹤去无踪。
几回魂断,凝望向长空。
湘江无烟,一片宁静,带露的美人蕉哀泪湿红。
舜帝驾鹤飞去影无踪,二妃啊,几回回魂断望长空。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。
花鬟月鬓绿云重。
古祠深殿,香冷雨和风。
翠竹上留下他们斑斑泪痕,幽怨的瑟声弹起在湘江浪中。
如花似月的二妃鬓云浓重。
而今在湘妃祠中灰遮尘蒙,粉销香冷,相伴苦雨凄风。
参考资料: 1、 赵伯陶.中国历代名家流派词传:吉林人民出版社,1999:第246页 2、 王丙岐 .中国古代佞幸史(上、下):香港天马出版有限公司,2005年6月:第104页
烟收湘渚(zhǔ)秋江静,蕉(jiāo)花露位愁红。
五云双鹤去无踪。
几回魂断,凝望向长空。
湘江无烟,一片宁静,带露的美人蕉哀泪湿红。
舜帝驾鹤飞去影无踪,二妃啊,几回回魂断望长空。
临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。
又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》等。
湘渚:湘江的水边陆地。
蕉:美人蕉。
五云白鹤:仙人所乘的五色云彩和双双白鹤。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。
花鬟(huán)月鬓(bìn)绿云重。
古祠深殿,香冷雨和风。
翠竹上留下他们斑斑泪痕,幽怨的瑟声弹起在湘江浪中。
如花似月的二妃鬓云浓重。
而今在湘妃祠中灰遮尘蒙,粉销香冷,相伴苦雨凄风。
翠竹:翠竹上留下带怨的珠泪。
这里用湘妃的故事。
据《述异记》载,舜南巡,葬于苍梧,尧二女娥皇、女英泪下沾竹,竹文全成为斑。
故称为“斑竹”或“湘妃竹”。
闲调:在湘江波浪中,湘灵弹起了宝瑟。
调:弹奏。
《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。
”湘灵即湘妃,即尧之二女、舜之二妃。
《楚辞·九歌》中的湘君、湘夫人就是指此。
花鬟:花如鬟,月如鬓,绿云如发,一层又一层。
这是一种艺术的联想,较一般比喻更开阔自由。
绿云重:形容鬓发浓美。
古祠:指今湖南湘阴北洞庭湖畔之黄陵庙,即湘妃祠。
参考资料: 1、 赵伯陶.中国历代名家流派词传:吉林人民出版社,1999:第246页 2、 王丙岐 .中国古代佞幸史(上、下):香港天马出版有限公司,2005年6月:第104页
河传 文
渺莽云水,惆怅暮帆,去程迢递。
夕阳芳草,千里万里, 雁声无限起¤ 梦魂悄断烟波里。
心如醉,相见何处是?
锦屏香冷无睡, 被头多少泪。
红杏,交枝相映,密密濛濛。
一庭浓艳倚东风,香融, 透帘栊¤ 斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。
魂销千片玉樽前, 神仙,瑶池醉暮天。
秋晚过洞庭 文
碧户 文
经旧游·暂到高唐晓 文
浣溪沙·晚逐香车入凤城 文翻
晚逐香车入凤城,东风斜揭绣帘轻,慢回娇眼笑盈盈。
消息未通何计是?
便须佯醉且随行,依稀闻道太狂生。
晚逐香车入凤城,东风斜揭绣帘轻,慢回娇眼笑盈盈。
傍晚时,我追逐着她的香车,一直跟随到京城里,一阵东风吹来,将绣帘斜斜地掀起。
终于看到她回首相视的容貌,娇美的眸子闪着盈盈笑意。
消息未通何计是?
便须佯醉且随行,依稀闻道太狂生。
不知有什么办法,能让我对她倾诉衷肠?
佯装作酒醉的狂徒,随着车行踉踉跄跄。
隐约听得车中人的笑语,嗔骂“这生好轻狂”。
参考资料: 1、 房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:279-280 2、 陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:108-109
生查子 文
酒泉子 文
春雨打窗,惊梦觉来天气晓。
画堂深,红焰小,背兰缸¤ 酒香喷鼻懒开缸,惆怅更无人共醉。
旧巢中,新燕子, 语双双。
紫陌青门,三十六宫春色,御沟辇路暗相通,杏园风¤ 咸阳沽酒宝钗空,笑指未央归去,插花走马落残红, 月明中。