读书 文
梦 文
减字木兰花·去年今夜 文翻注译
去年今夜,同醉月明花树下。
此夜江边,月暗长堤柳暗船。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,又是今年忆去年。
去年今夜,同醉月明花树下。
此夜江边,月暗长堤柳暗船。
记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。
而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。
月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,又是今年忆去年。
远游的故人你现在何处?
请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。
预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!
参考资料: 1、 林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:156 2、 王友胜.《唐宋词选》.西安:太白文艺出版社,2004:160 3、 陆林.《宋词(白话解说)》.北京:北京师范大学出版社,1992:161
去年今夜,同醉月明花树下。
此夜江边,月暗长堤柳暗船。
月暗:昏暗,不明亮。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,又是今年忆去年。
江外:指长江以南地区。
因从中原看出来,江南地带地处长江以外。
故称“江外”,亦作“江表”。
来岁:来年,下一年。
参考资料: 1、 林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:156 2、 王友胜.《唐宋词选》.西安:太白文艺出版社,2004:160 3、 陆林.《宋词(白话解说)》.北京:北京师范大学出版社,1992:161
去年今夜,同醉月明花树下。
此夜江边,月暗长堤柳暗船。
记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。
而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。
月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。
月暗:昏暗,不明亮。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,又是今年忆去年。
远游的故人你现在何处?
请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。
预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!
江外:指长江以南地区。
因从中原看出来,江南地带地处长江以外。
故称“江外”,亦作“江表”。
来岁:来年,下一年。
参考资料: 1、 林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:156 2、 王友胜.《唐宋词选》.西安:太白文艺出版社,2004:160 3、 陆林.《宋词(白话解说)》.北京:北京师范大学出版社,1992:161
连州阳山归路 文翻注译赏
稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。
儿女不知来避地,强言风物胜江南。
稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。
渐渐远离了岭南瘴气蒸郁的地方,前面不远就是湘潭;
身体多病,衰弱疲惫,内心痛苦不堪。
儿女不知来避地,强言风物胜江南。
小儿女不知道自己是在逃难,硬是坚持说:眼前的风光景物,胜过江南。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。
烟瘴:瘴气。
此代指多瘴气的岭南地区。
湘潭,地名,治所在现在的湖南省。
今湖南湘潭。
衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。
儿女不知来避地,强言风物胜江南。
避地:因逃避战争祸乱而移居他地。
强言:坚持说。
风物:风光景物。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。
渐渐远离了岭南瘴气蒸郁的地方,前面不远就是湘潭;
身体多病,衰弱疲惫,内心痛苦不堪。
烟瘴:瘴气。
此代指多瘴气的岭南地区。
湘潭,地名,治所在现在的湖南省。
今湖南湘潭。
衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。
儿女不知来避地,强言风物胜江南。
小儿女不知道自己是在逃难,硬是坚持说:眼前的风光景物,胜过江南。
避地:因逃避战争祸乱而移居他地。
强言:坚持说。
风物:风光景物。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。
儿女不知来避地,强言风物胜江南。
首句点题,说明自己行程。
“烟瘴”二字,切岭南气候,暗示自己因为避乱到连州,过着很艰苦的生活。
次句具体写流亡生活对自己身体的摧残,连用“疾病”、“衰颓”、“不堪”三词,突出环境的恶劣,也隐隐将自己对国事的忧愁略加表露,语意低沉深挚。
历来诗人都喜欢把情感寄托在对风物的吟咏之中,这两句诗切定“烟瘴”,从而直述种种不堪,也是采用这一手法。
三、四句笔锋忽转,不再写自己,转说小儿女不知道是逃难,坚持说眼前的景物比江南还好。
这两句看似平常,实际上颇见构思之苦。
诗以“避地”二字为主脑。
眼前的风光,未必不如江南,关键是诗人此番是逃难而来,他又是江南人,见惯江南景色,如今颠沛流离,心情不佳,遥望故乡,战火不息,他怎会对眼前的景色赞赏呢?
他又怎么会有心情欣赏眼前的秀丽景色呢?
反过来,儿女年幼,没有大人那样的忧愁,自然感觉不同,说眼前的景色胜过江南。
诗人这样写,正是通过小儿女的不解事,反衬自己的忧思,所以用“强言”二字为小儿女定位,道出心中无限凄楚。
苏轼《纵笔》“小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红”,将心中的感慨借小儿的误会诉出,寓庄于谐,兴味无穷;
杜甫《月夜》“遥怜小儿女,未解忆长安”,直接说小儿女无知,表示自己悲伤。
吕本中这首诗也通过小儿女的不懂事来表达自己的感情,尽管取径不同,仍然很有可能是受了前人的启发。
诗前两句从正面直说,写得很凝重压抑;
后两句从侧面衬托,表面上作轻描淡写,实际上将原本的痛苦渲染得更加深沉。
吕本中诗自附于江西诗派,讲究“悟入”、“活法”,这首诗写得沉浑老成,就是从杜甫诗入径,而加上了自己的变化。
参考资料: 1、 缪钺等 .宋诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 , 1987.12(2012.7重印) : 第784-785页 .
满江红 文
东里先生,家何在、山阴溪曲。
对一川平野,数间茅屋。
昨夜冈头新雨过,门前流水清如玉。
抱小桥、回合柳参天,摇新绿。
疏篱下,丛丛菊。
虚檐外,萧萧竹。
叹古今得失,是非荣辱。
须信人生归去好,世间万事何时足。
问此春、春酝酒何如,今朝熟。