气出唱 文翻注
游君山,甚为真。
崔嵬砟硌,尔自为神。
乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。
东西厢,客满堂。
主人当行觞,坐者长寿遽何央。
长乐甫始宜孙子。
常愿主人增年,与天相守。
游君山,甚为真。
遨游君山感觉很真实, 磪䃬砟硌,尔自为神。
大山小石个个是神祇。
乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。
如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。
东西厢,客满堂。
东西两厢客人全坐满, 主人当行觞,坐者长寿遽何央。
主人劝酒祈寿无尽时。
长乐甫始宜孙子。
久欢常乐适合子与孙, 常愿主人增年,与天相守。
更愿主人寿长与天齐。
参考资料: 1、 曹操.曹操集.北京:中华书局,2012:1-2
游君山,甚为真。
君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。
甚为真:甚为真实。
磪(cuī)䃬(wěi)砟(zhǎ)硌(gè),尔自为神。
磪䃬:古同“崔嵬”,(山)高峻。
砟硌:岩石错落不齐的样子。
乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。
尔:你。
王母:西王母。
金阶:黄金的台阶。
芝草:灵芝草。
东西厢,客满堂。
主人当行觞(shāng),坐者长寿遽(jù)何央。
行觞:犹行酒。
谓依次敬酒。
遽:急。
何央:什么中央。
长乐甫(fǔ)始宜孙子。
甫始:刚刚开始。
常愿主人增年,与天相守。
增年:增寿也。
参考资料: 1、 曹操.曹操集.北京:中华书局,2012:1-2
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/20405605.html