生查子·短焰剔残花 文翻译
短焰剔残花,夜久边声寂。
倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
天水接冥蒙,一角西南白。
欲渡浣花溪,远梦轻无力。
短焰剔残花,夜久边声寂。
倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
夜深了,还未入睡,我剔去灯花,周围明亮了些许。
然而,这孤凄的氛围却没有变得暖热稍许。
这离乡千里的边地深夜何其漫长,,无声无息。
不愿如祖逖那般闻鸡起舞,鸡鸣却依旧声声催人。
默默已觉青绫上尽是泪痕。
天水接冥蒙,一角西南白。
欲渡浣花溪,远梦轻无力。
天的尽头,似乎天水相接,晨雾朦胧。
西南天边的一角渐渐露出鱼肚白色。
想要回到千里之外的家中,再次泛舟在浣花溪上。
然而乡梦幽远,只任东风吹去远。
参考资料: 1、 王友胜 李跃忠 李红渊选评.西风吹梦.湖南:岳麓书社,2002年01月第1版:第91页 2、 (清)纳兰性德著.一生最爱纳兰词大全集:中国华侨出版社,2010.10:第117页
短焰剔残花,夜久边声寂。
倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
夜深了,还未入睡,我剔去灯花,周围明亮了些许。
然而,这孤凄的氛围却没有变得暖热稍许。
这离乡千里的边地深夜何其漫长,,无声无息。
不愿如祖逖那般闻鸡起舞,鸡鸣却依旧声声催人。
默默已觉青绫上尽是泪痕。
短焰:指蜡烛的火焰已短。
剔(tī)残花:把残存的灯花剪去,使烛光明亮。
边声:边地特有的声音,如马嘶、风吼、戍角声、战鼓声等等。
“倦舞”句:意谓在倦于起舞的时候却偏偏听到鸡鸣声。
此处反用祖逖“闻鸡起舞”的典故。
青绫:青色的丝织品,此指青绫被。
天水接冥蒙,一角西南白。
欲渡浣花溪,远梦轻无力。
天的尽头,似乎天水相接,晨雾朦胧。
西南天边的一角渐渐露出鱼肚白色。
想要回到千里之外的家中,再次泛舟在浣花溪上。
然而乡梦幽远,只任东风吹去远。
冥蒙:幽暗不明。
江淹《杂体诗·效颜延之侍宴》:“青林结冥蒙,丹嵘被葱蒨。
”浣花溪:在成都市西郊,为锦江支流,杜甫曾于溪旁筑草堂而居。
此借指自己的家。
参考资料: 1、 王友胜 李跃忠 李红渊选评.西风吹梦.湖南:岳麓书社,2002年01月第1版:第91页 2、 (清)纳兰性德著.一生最爱纳兰词大全集:中国华侨出版社,2010.10:第117页
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/8761642.html